Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Copyright © 2007 – Ver. 1.01 - 0712
Reservados todos los derechos.
Este manual está protegido por las leyes correspondientes.
®
Copyright © de Medion
.
Marcas registradas:
®
®
MS-DOS
y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft
®
Pentium
es una marca comercial registrada de Intel
Otras marcas comerciales están registradas por sus propietarios correspondientes.
Pueden realizarse cambios sin obligación de notificarlo a persona alguna.
Monitor Color
LCD de 22"
®
.
®
.
DE
EN
FR
NL
DK
ES
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TCO 03

  • Página 1 Monitor Color LCD de 22” Manual de usuario Copyright © 2007 – Ver. 1.01 - 0712 Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por las leyes correspondientes. ® Copyright © de Medion Marcas registradas: ® ® ® MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Errores y causas posibles ............................15 Necesita más ayuda? ..............................16 Precauciones................................17 Reciclado y eliminación de desechos ........................17 Especificación técnica .............................17 Error de Pixel en LCDs (Pantalla TFT)........................18 Realizar copias de este manual..........................19 Recycling Information ..............................20 TCO Development..............................22 Congratulations!...............................22 Ergonomics................................22 Energy ..................................22 Emissions ................................22 Ecology .................................22...
  • Página 3: Notas Sobre Estas Instrucciones

    Notas sobre estas instrucciones Lea con detenimiento esta sección y siga todas las instrucciones dadas. De esta forma garantizará un funcionamiento fiable y una larga duración a su monitor. Mantenga siempre estas instrucciones a mano y cerca de su monitor. Mantenga este manual de instrucciones y el embalaje en lugar seguro de forma que en caso de que venda su PC pueda entregárselos al nuevo propietario.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Seguridad en el funcionamiento • No permita que los niños jueguen sin ser observados con equipos eléctricos. Los niños no siempre reconocen correctamente el peligro. • Mantenga el material de embalaje como, por ejemplo, los plásticos fuera del alcance de los niños. Su uso indebido podría causar asfixia.
  • Página 5: Utilización Prevista

    Utilización prevista • El monitor LCD puede utilizarse a una temperatura ambiente entre 5ºC y 35ºC y con una humedad relativa de entre el 20% y el 80% (sin condensación). • Cuando está apagado, el monitor LCD puede almacenarse a temperaturas entre -20° C y 60°...
  • Página 6: Configuración

    Configuración Indicación Lea el capítulo “Instrucciones de seguridad”. Ajuste del Pie del Monitor Ajuste el pie del monitor como se indica en el dibujo. Realice este paso antes de conectar el monitor. (Fig.: Ajuste del Pie del Monitor) Preparaciones en su ordenador Si ha utilizado el ordenador con otro monitor, quizá...
  • Página 7: Propiedades De Pantalla

    Propiedades de pantalla Este programa de Windows le ofrece la posibilidad de adaptar la pantalla de su monitor. Incluye elementos tales como la imagen de fondo, el salvapantallas, el Escritorio activo (Web) así como otros parámetros para su monitor y su tarjeta de vídeo.
  • Página 8: Conectar El Monitor

    Conectar El Monitor Para que el monitor LCD esté directamente operativo, lea el capítulo „Seguridad y mantenimiento “ (a partir de la página 2). Le recomendamos que lea también los demás capítulos para obtener explicaciones detalladas e indicaciones operativas sobre su dispositivo LCD. Interruptor Suministro Cable...
  • Página 9: Ergonomía De Trabajo

    Ergonomía de trabajo Asegúrese de que el monitor está configurado de forma que se eviten los reflejos, resplandores y contrastes de luz (ya que esto haría a la pantalla menos atractiva de visualizar). • Soporte para los brazos: 5 - 10 cm •...
  • Página 10: Vistas Y Elementos De Control

    Vistas y Elementos de Control (Fig.: Elementos de control) Función Descripción Cuando la tecla está pulsada, el OSD (dispositivo de pantalla ENCENDIDA) se inicia en su Menu/Enter monitor LCD. Confirme su selección pulsando esta tecla. Si la OSD está encendida, elija con esta tecla un parámetro y reduzca el valor. Más bajo Al elegir directamente, reducirá...
  • Página 11: Cambio De La Representación En Pantalla

    Cambio de la representación en pantalla Puede ajustar alguno parámetros de la visualización en pantella a través de menú OSD. Utilizar el OSD 1. Pulse la Tecla de menú para activar el OSD. 2. Con las Teclas de selección puede elegir las opciones del menú principal. 3.
  • Página 12: Picture

    Picture (Fig.: Menú OSD - picture) • Auto adjust Realice con ayuda de la tecla MENU el ajuste automático. Se establecerán automáticamente los valores óptimos para su monitor por h. position, v. position, phase y clock. • brightness Con las teclas ajuste el brillo de su monitor LCD.
  • Página 13: Advanced

    Advanced (Fig.: Menú OSD - advanced) • sharpness Controle la nitidez de la imagen (sólo en una resolución inferior a 1280x1024) • color Elija la gama general de colores: user, natural, warm, o cool. • cool Gama azul. Instalación pre-definida de colores de componentes rojo, verde y azul; los colores no pueden adaptarse entre sí...
  • Página 14: Audio

    Audio (Fig.: Menú OSD - audio) • volume Ajuste el volumen de los altavoces. • mute Quita el volumen de los altavoces. Options (Fig.: Menú OSD - Options) • OSD h position Ajuste la posición horizontal del OSD. • OSD v position Ajuste la posición vertical del OSD.
  • Página 15: Utilities

    Utilities (Fig.: Menú OSD - utilities) • OSD timeout Ajuste cuando debe desaparecer la OSD en caso de no ser utilizada. • OSD background Ajuste el grado de transparencia del fondo del menú OSD. • language Seleccione el idioma del OSD. Tiene a su disposición varias posibilidades. Reset Restaurar el monitor a lost ajustes de fábrica.
  • Página 16: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Este monitor puede cambiarse a varios estados de ahorro de energía a través del ordenador correspondiente o del sistema operativo. De esta forma se hace frente a los requisitos actuales para la reducción del consumo de energía. El monitor soporta los siguientes estados de consumo bajo de energía: Estado Consumo energético...
  • Página 17: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente Resolución de problemas Si su monitor LCD causara problemas, compruebe si está instalado convenientemente según la información proporcionada en el capítulo "Configuración" en la página 4. Si los problemas no se pueden resolver, lea el siguiente capítulo para encontrar una posible solución. Localización de la causa Los errores pueden tener a veces causas simples, pero en otras ocasiones vienen provocados por equipos defectuosos.
  • Página 18: Necesita Más Ayuda

    Los caracteres aparecen demasiado oscuros, la imagen es demasiado pequeña o demasiado grande, no está centrada etc.: • Ajuste los parámetros correspondientes (consulte el capítulo "Cambio de la respresentación en pantalla", página 9). Los colores de muestran de forma incorrecta: •...
  • Página 19: Precauciones

    Precauciones Puede aumentar la vida de su monitor LCD observando las siguientes precauciones: ¡Advertencia! No existen piezas que se puedan sustituir ni limpiar dentro de la carcasa del monitor LCD. • Desconecte siempre el cable de corriente y todos los cables de conexión antes de la limpieza. •...
  • Página 20: Error De Pixel En Lcds (Pantalla Tft)

    Error de Pixel en LCDs (Pantalla TFT) En el Aktiv Matrix LCDs (TFT) con una resolución de 1440 x 900 Pixels (WSXGA) hay un total aproximado de unos 3,9 mio transistores que consisten cada uno en tres sub-pixels (rojo, verde, azul). Debido a este gran número de transistores y a que el proceso de fabricado asociado es tremendamente complejo puede darse en ocasiones la pérdida o el falso control de pixels o de sub-pixels individuales.
  • Página 21: Realizar Copias De Este Manual

    Tipos de fallos de Pixel: • Tipo 1: pixel luminoso largo tiempo (punto blanco, claro) pero no dirigido. El pixel blanco es el resultado de la luz de tres sub-pixel. • Tipo 2: pixel no luminoso (punto negro, oscuro) pero dirigido •...
  • Página 22: Recycling Information

    Recycling Information When customer decides to leave MEDION obsolete products for recycling from Europe, please call to the listed places in Europe. Deutschland / Germany Norwegen /Norway Hellmann Process Management GmbH & Co. KG Danrec A/S Adolf-Köhne-Str. 11 Bogøvej 10 49090 Osnabrück, Germany 5900 Rudkøbing : +49 (541) 6 05 - 17 43...
  • Página 23 España / Spain: France / France: Hellmann Worldwide Logistics, S.A. Heppner Overseas Zona Franca Calle No 5-3a Sub-Zona Aéroport de Bordeaux-Merignac Aérogare de fret - Ci- dex B26 08040 Barcelona 33700 Merignac Aéroport : +34 93 2643870 : +33 556 12 42 99 : +34 93 2643770 : +33 556 34 88 92 +34 93 2641455...
  • Página 24: Tco Development

    The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.

Tabla de contenido