Hisense AUC-18UR4SZAA1 Manual De Instrucciones E Instalación

Hisense AUC-18UR4SZAA1 Manual De Instrucciones E Instalación

Unidad de aire acondicionado empotrable
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AUC-18UR4SZAA1
AUC-24UR4SAEA1
AUC-36UR4SAEA1
AUC-48UX6SPFA
AUC-60UX6SPFA
Unidad de Aire Acondicionado Empotrable
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
¡OJO!
LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO. GUÁRDELO PARA
CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Refrigerante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hisense AUC-18UR4SZAA1

  • Página 1 Refrigerante AUC-18UR4SZAA1 AUC-24UR4SAEA1 AUC-36UR4SAEA1 AUC-48UX6SPFA AUC-60UX6SPFA Unidad de Aire Acondicionado Empotrable MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN ¡OJO! LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO. GUÁRDELO PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Página 2: Prestaciones El Aire Acondicionado

    ¡Gracias por adquirir nuestro y por su confianza! Por favor, lea detenidamente este manual antes de montarlo. Asegúrese de conservarlo en buen estado para consultas futuras. Prestaciones el aire acondicionado ● Ahorro de espacio de instalación ● Reinicio automático La unidad de interior se empotra fácilmente en el Cuando vuelve la energía eléctrica tras un apagón, techo.
  • Página 3 AVISO IMPORTANTE ● Hisense aplica una política de mejora continua del diseño y rendimiento de sus productos. El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos sin previos aviso. ● Hisense no puede anticipar todas las circunstancias en las que se pueden producir riesgos.
  • Página 4 COMPROBACIÓN DEL PRODUCTO. ● Cuando reciba el producto, compruebe si se han producido daños durante el transporte. Las reclamaciones por daños, ya sean visibles u ocultos, se deberán presentar inmediatamente ante la empresa de transporte. ● Compruebe el número del modelo, las características eléctricas (alimentación eléctrica, voltaje y frecuencia) y los accesorios para determinar si son los correctos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Identificación de las piezas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 manual de instrucciones del mando a distancia 1.
  • Página 6 Índice Diagrama del ciclo del refrigerante 1. Digrama de flujo del refrigerante - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34 2.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Los símbolos que se utilizan en el manual significan lo siguiente: Abstenerse. Procure seguir las instrucciones. Prestación de la unidad, en lugar de Puesta a tierra obligatoria. un fallo. Advertencia: Una manipulación incorrecta Tenga cuidado en esta situación. podría provocar peligros graves, como daños personales irreversibles o, incluso, la muerte.
  • Página 8: Precalentamiento

    Indicaciones de seguridad Condiciones de funcionamiento Contaminación acústica El dispositivo de protección se puede disparar y detener el equipo en los siguientes casos: La temperatura del aire exterior es superior a 24 ºC La temperatura del aire exterior es inferior a -7 ºC CALEFACCIÓN ●...
  • Página 9: Identificación De Las Piezas

    Identificación de las piezas Unidad interior Unidad exterior...
  • Página 10: Mando A Distancia De Pared

    Identificación de las piezas Mando a distancia de pared Mando a distancia inalámbrico El mando a distancia sirve para controlar la pantalla integrada en la unidad y el mando a distancia con cable. Nota: La unidad interior no tiene mando a distancia Inalámbrico, si usted lo quiere debe pedirlo El mando a distancia de pared sirve para controlar directamente la unidad interior empotrada.
  • Página 11: Introducción Al Mando A Distancia De Pared

    Mando a distancia de pared 1. Introducción al mando a distancia de pared: Pantalla LCD Receptor de mando inalámbrico Botón de encendido ON/OFF Botón de ajuste TEMP. Botón VENT./COMP. Botón de selección de MODO Botón del TEMPORIZADOR/SLEEP Sensor de temperatura de la habitación 1 .
  • Página 12 Mando a distancia de pared 8 . Pantalla LCD Muestra la temperatura de la habitación y el ajuste de temperatura. Zona de estado de funcionamiento: indica el estado Muestra la velocidad del ventilador Muestra la dirección de las compuertas (solo en el modelo empotrado) Pantalla del ajuste del temporizador Zona de indicación de modo: muestra el...
  • Página 13: Manejo Con El Mando A Distancia De Pared

    Mando a distancia de pared 2. Manejo con el mando a distancia de pared 2.1 Modo de funcionamiento 1. Pulse el botón de MODO “ ”para elegir el modo de funcionamiento: Modo de enfriamiento Modo de deshumidificación Modo de ventilador Modo de calefacción Modo automático (este modo no se incluye en los modelos 18K y 24K).
  • Página 14: Función Sleep

    Mando a distancia de pared 2.2 Función sleep Pulse una vez el botón temporizador/sleep para activar la función sleep. Se mostrará el símbolo “ ” en la pantalla LCD. Pulse de nuevo el botón timer/sleep para cancelar la función sleep y el símbolo correspondiente desaparecerá...
  • Página 15: Instalación Del Mando A Distancia De Pared

    Mando a distancia de pared 3. Instalación del mando a distancia de pared Para la instalación del mando a distancia con cable, tenga en cuenta los siguiente: El mando a distancia con cable deberá instalarlo un técnico autorizado, según los planos de montaje con la energía eléctrica desconectada de la red.
  • Página 16: Introducción Al Mando A Distancia

    Mando a distancia 4. Introducción al mando a distancia 4.1 Mando a distancia -H1-01 El mando a distancia transmite señales al sistema. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO(ON/OFF) Si se pulsa este botón, el aparato se pondrá en marcha si estaba apagado y dejará de funcionar si estaba en marcha BOTÓN DE MODO (MODE) Utilice este botón para seleccionar el modo de funcionamiento.
  • Página 17: Instalación De Las Pilas

    Mando a distancia Instalación de las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas según la dirección de la flecha. Introduzca pilas y asegúrese de que los polos (+) y (-) están correctamente colocados. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta su posición original. Nota: Se requieren 2 pilas LR03AAA (1,5 voltios).
  • Página 18: Funcionamiento

    Mando a distancia 4.1.1 Funcionamiento Modo de selección Cuando se pulsa el botón MODO (MODE), cambia el modo de operación siguiendo la siguiente secuencia: DESHUMIDIFICADOR SÓLO VENTILADOR CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN (FAN ONLY) (HEATING) (DRY) (COOLING) lEl modo calefacción NO está disponible en los aparatos de aire acondicionado de sólo frío.
  • Página 19: Control De Dirección De Caudal

    Mando a distancia 4.1.2 Control de dirección de caudal Control de la dirección del flujo de aire Cuando se pone en marcha el aparato, el flujo de aire vertical se ajusta automáticamente en un ángulo determinado de acuerdo con el modo de funcionamiento.
  • Página 20: Modo Inteligente (Smart)

    Mando a distancia 4.1.3 Modo inteligente (SMART) Pulse el botón INTELIGENTE (SMART) para activar este modo de lógica difusa directamente, independientemente de que el aparato esté encendido o apagado. En este modo, la temperatura y la velocidad del ventilador se configuran automáticamente en función de la temperatura existente en la estancia. El botón INTELIGENTE (SMART) está...
  • Página 21: Modo Temporizador (Timer)

    Mando a distancia Modo temporizador (Timer) 4.1.5 Es aconsejable activar el temporizador mediante los botones de TEMPORIZADOR APAGADO/ENCENDIDO (TIMER ON/OFF) cuando sale de casa por la mañana para que la casa esté a una temperatura agradable a su regreso También se puede desactivar el temporizador por la noche para dormir plácidamente.
  • Página 22: Modo De Desconexión Nocturna (Sleep)

    Mando a distancia Modo de desconexión nocturna (SLEEP) Modo de desconexión nocturna (SLEEP) El modo de desconexión nocturna (SLEEP puede configurarse en modo REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN (COOLING (HEATING O DRYING así como en modo SMART Esta función proporciona un ambiente más adecuado para las horas de sueño. En el modo de desconexión nocturna (SLEEP), El aparato se desconectará...
  • Página 23: Mando A Distancia J1

    Mando a distancia Mando a distancia El mando a distancia transmite señales al sistema. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) Si se pulsa este botón, el aparato se pondrá en marcha si estaba apagado y dejará de funcionar si estaba en marcha. BOTÓN DE MODO (MODE) Utilice este botón para seleccionar el modo de funcionamiento.
  • Página 24: Modo De Empleo

    Mando a distancia Instalación de las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas según la dirección de la flecha. Introduzca pilas y asegúrese de que los polos (+) y (-) están correctamente colocados. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta su posición original. Nota: Se requieren 2 pilas LR03AAA (1,5 voltios).
  • Página 25: Modo De Funcionamiento

    Mando a distancia 4.2.1 Modo de funcionamiento Modo de selección Cuando se pulsa el botón MODO (MODE), cambia el modo de operación siguiendo la siguiente secuencia: REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICADOR SÓLO VENTILADOR CALEFACCIÓN (HEATING) (COOLING) (DRY) Nota: El modo calefacción NO está disponible en los modelos de sólo frío. Modo VENTILADOR (FAN) Cuando se pulsa el botón "VENTILADOR"...
  • Página 26: Control De La Dirección Del Flujo De Aire

    Mando a distancia 4.2.2 Control de la dirección del flujo de aire Control de la dirección del flujo de aire Cuando se pone en marcha el aparato, el flujo de aire vertical se ajusta automáticamente en un ángulo determinado de acuerdo con el modo de funcionamiento.
  • Página 27: Modo Inteligente

    Mando a distancia Modo inteligente 4.2.3 Pulse el botón INTELIGENTE (SMART) para activar este modo de lógica difusa directamente, independientemente de que el aparato esté encendido o apagado. En este modo, la temperatura y la velocidad del ventilador se configuran automáticamente en función de la temperatura existente en la estancia.
  • Página 28: Modo Temporizador (Timer)

    Mando a distancia 4.2.5 Modo temporizador (Timer) Es aconsejable activar el temporizador mediante los botones de TEMPORIZADOR APAGADO/ENCENDIDO (TIMER ON/OFF) cuando sale de casa por la mañana para que la casa esté a una temperatura agradable a su regreso. También se puede desactivar el temporizador por la noche para dormir plácidamente.
  • Página 29: Modo Sleep (Sleep)

    Mando a distancia 4.2.6 Modo sleep (SLEEP) Modo de desconexión nocturna (SLEEP) El modo de DESCONEXIÓN NOCTURNA (SLEEP) está disponible en los modos de REFRIGERACIÓN (COOLING), CALEFACCIÓN (HEATING), DESHUMIDIFICADOR (DRYING) O INTELIGENTE (SMART). El aparato se desconectará automáticamente después de 8 horas de funcionamiento.
  • Página 30: Mando A Distancia E4-07

    Mando a distancia Mando a distancia -E4-07 El mando a distancia transmite señales al sistema. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) La unidad se puede poner en marcha cuando está conectada a la red o se detendrá cuando esté en funcionamiento al pulsar este botón. BOTÓN DE MODO (MODE) Utilice este botón para seleccionar el modo de funcionamiento.
  • Página 31 Mando a distancia Instalación de las pilas Retirelatapadelcompartimentodelaspilassegúnladireccióndelaf- lecha. Introduzca pilas y asegúrese de que los polos (+) y (-) están correctamente colocados. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta su posición original. Nota: Se requieren 2 pilas LR03AAA (1,5 voltios). No utilice pilas recargables.
  • Página 32: Modos De Funcionamento

    Mando a distancia 4.3.1 Modos de funcionamento Modo de selección Cuando se pulsa el botón MODO (MODE), cambia el modo de operación siguiendo la siguiente secuencia: DESHUMID- REFRIGERACIÓN SÓLO VENTILADOR CALEFACCIÓN IFICADOR El modo calefacción NO está disponible en los aparatos de aire acondicionado de sólo frío. Modo VENTILADOR Cuando se pulsa el botón "VENTILADOR"...
  • Página 33: Control De La Dirección Del Flujo De Aire

    Mando a distancia Control de la dirección del flujo de aire 4.3.2 Control de la dirección del flujo de aire Cuando se pone en marcha el aparato, el flujo de aire vertical se ajusta automáticamente en un ángulo determinado de acuerdo con el modo de funcionamiento.
  • Página 34: Modo Inteligente (Smart)

    Mando a distancia Modo inteligente (SMART) 4.3.3 Pulse el botón SMART hasta que se active este modo (lógica de funcionamiento aleatorio) directamente, independientemente de si la unidad está en marcha o no. En este modo, la temperatura y la velocidad del ventilador se ajustan automáticamente según la temperatura ambiente actual.
  • Página 35: Modo Temporizador (Timer)

    Mando a distancia Modo temporizador (Timer) 4.3.5 Es aconsejable activar el temporizador mediante los botones de TEMPORIZADOR APAGADO/ENCENDIDO (TIMER ON/OFF) cuando sale de casa por la mañana para que la casa esté a una temperatura agradable a su regreso. También se puede desactivar el temporizador por la noche para dormir plácidamente.
  • Página 36: Modo Sleep (Sleep)

    Mando a distancia Modo sleep (SLEEP) 4.3.6 SLEEP mode El modo de DESCONEXIÓN NOCTURNA (SLEEP) está disponible en los modos de REFRIG- ERACIÓN (COOLING), CALEFACCIÓN (HEATING), DESHUMIDIFICADOR (DRYING) O INTELIGENTE (SMART). Esta función proporciona un ambiente más adecuado para las horas de sueño. En el modo de desconexión nocturna (SLEEP), El aparato se desconectará...
  • Página 37: Antes De La Puesta En Marcha

    contenidos 5. Antes de la puesta en marcha PRECAUCIÓN ● Enchufar a la corriente eléctrica aproximadamente 12 horas antes de empezar a utilizarlo. ● No poner en marcha inmediatamente después de haberlo enchufado a la corriente, ya que podría dañar el compresor. ●...
  • Página 38: Limpieza Del Filtro

    contenidos 8. Limpieza del filtro PRECAUCIÓN No ponga en marcha el aparato sin los filtros de aire. Apague el aparato antes de quitar los filtros. 8.1 puesta en carcha de la función de limpieza de filtro Paso 1: Elija el modo. Cuando la luz de “filter”...
  • Página 39: Solución De Problemas

    contenidos 8.3 Limpieza del filtro Limpie el filtro siguiendo los siguientes pasos: Paso 1: Utilice una aspiradora o con agua que en el filtro de aire para eliminar la suciedad de dentro del filtro. PRECAUCIÓN No utilizar agua a mas de 40ºC. Paso 2 Seque el filtro antes de volver a colocarlo.
  • Página 40: Diagrama Del Ciclo Del Refrigerante

    Diagrama del ciclo del refrigerante 1. DIGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR Tuberías de Compresor Acumulador Válvula de mantenimiento Válvula de 4 vías Líquido de la tubería Válvula de mantenimiento Ciclo de calentamiento Ciclo de enfriamiento 2. DIAGRAMA DE CABLEADO Panel de Panel de conexiones de la...
  • Página 41: Instalación Y Mantenimiento

    Instalación y mantenimiento 1. Aviso de seguridad PRECAUCIÓN • La instalación deberá realizarla el distribuidor o una persona autorizada. (Una instalación defectuosa puede provocar, fugas de agua, descargas eléctricas o incendios) • Instale la unidad según las instrucciones de este manual. (Una instalación incompleta puede provocar, fugas de agua, descargas eléctricas o incendios) •...
  • Página 42: Herramientas Y Útiles Para La Instalación

    Instalación y mantenimiento 2. Herramientas y útiles para la instalación Número Herramienta Herramienta Destornillador normal Cuchillo o cutex Bomba de vacío Gradiente Tubo de carga Martillo Curvadora de tubos Broca Llave inglesa Abocardador Cortadora de tubos Llave fija hexagonal Destornillador de estrella Cinta métrica 3.
  • Página 43: Revisión Inicial

    Instalación y mantenimiento 3.1 Revisión inicial ● Instale la unidad interior con espacio suficiente para su manipulación y facilitar las intervenciones de mantenimiento (véase figura 3.1.) ● Habilite una puerta de acceso para mantenimiento cerca de las conexiones de tubos del techo. ●...
  • Página 44 Instalación y mantenimiento ● No instala la unidad interior en talleres o cocinas donde se exponga la unidad a vapores de diferente tipo (aceites, grasas, etc.). El aceite se podría depositar en el intercambiador de calor, lo que mermaría el rendimiento de la unidad interior y se deformarían o, en el peor de los casos, romperían las piezas de plástico de la unidad interior.
  • Página 45: Instalación (Modelos 24K,36K,48K,60K)

    Instalación y mantenimiento 3.2 Instalación (24K, 36K, 48K, 60K) 3.2.1 Hueco en el falso techo y tornillos de suspensión (1) Determine la ubicación final y la orientación de la unidad interior teniendo en cuenta el espacio para los tubos, el cableado y el mantenimiento.
  • Página 46: Montaje De La Unidad Interior

    Instalación y mantenimiento 3. 2. 3 Montaje de la unidad interior (1) Coloque las arandelas y las tuercas en los tornillos de suspensión. (mm) Tornillo de suspensión (incluido) Tuerca (incluida) *Arandela con aislante (accesorio) Soporte de suspensión (acoplado a la unidad interior) * Arandela (accesorio) Tuerca (incluida) Superficie del techo...
  • Página 47: Datos De Montaje De Los Paneles De Aire

    Instalación y mantenimiento (mm) Viga Plano a escala del hueco Unidad interior 10 a 35 10 a 35 Superficie del techo Plantilla Embalaje Superficie de la brida de montaje (cartón corrugado) Unidad interior (vista desde la parte lateral inferior) a. Para techo de placas ya montadas Plantilla de papel para la instalación Medidas del...
  • Página 48: Lugar De Montaje De La Unidad Interior

    Instalación y mantenimiento 3.3 Instalación(18K) Techo Pared Tubo de desagüe 3.3.1 Lugar de montaje de la unidad interior Techo • Lugar sin obstáculos que impidan que el caudal aire entre o se distribuya uniformemente. • En un lugar donde el tubo de desagüe se pueda pasar por la pared del falso techo. Se recomienda habilitar un sistema de desagüe especial.
  • Página 49 Instalación y mantenimiento • Al sacar la plantilla del embalaje donde viene la unidad interior, no la doble. Utilícela para decidir el lugar y la orientación de montaje de la unidad en el techo. Presione con la plantilla sobre la superficie del techo y marque los puntos para los tornillos expandibles y haga 8 agujeros para colocar dichos tornillos.
  • Página 50: Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación y mantenimiento 4. Instalación de la unidad exterior 4.1 Revisión inicial ● La unidad exterior debe colocarse en un lugar seco y ventilado. ● Asegúrese de que los ruidos y gases de escape no molestan a sus vecinos. ● No instale nunca la unidad exterior en lugares con altas concentraciones de vapores procedentes de aceites u otras sustancias.
  • Página 51: Tubo De Refrigeración

    Instalación y mantenimiento 5. Tubo de refrigeración PELIGRO Añada refrigerante R22 o R410A al circuito de refrigeración. Cuando realice pruebas de fugas o estanqueidad no cargue oxígeno, acetileno u otros gases inflamables en el circuito de refrigeración. Este tipo de gases es muy peligroso y pueden provocar explosiones.
  • Página 52 Instalación y mantenimiento (3) Después de conectar los tubos de refrigeración, aplique el material aislante que se suministra de fábrica (véase figura 5. 3. Tubo de refrigeración Abrazaderas para (incluido) los cables (incluido) Tubo de refrigeración (no incluido) Lateral de la unidad Aislante del tubo de refrigeración...
  • Página 53: Tubo De Desagüe

    Instalación y mantenimiento 6. Tubo de desagüe PRECAUCIÓN ● No incline demasiado el tubo de drenaje, ya que el agua podría acumularse en la unidad exterior y se producirían fugas cuando se apagase. ● No conecte el tubo de desagüe a ningún otro sistema de desagüe. ●...
  • Página 54 Instalación y mantenimiento (1) En la figura 6.1 se muestra la posición de la conexión del tubo de desagüe. Fig. 6.1 Posición de la conexión del tubo de desagüe (2) Prepare un tubo de polivinilo de 32 mm de diámetro. (3) Adhiera el tubing de desagüe con el agente adhesivo y la abrazadera que se suministra de serie.
  • Página 55: Cableado Eléctrico

    Instalación y mantenimiento 7. Cableado eléctrico ADVERTENCIA ● Desconecte la alimentación eléctrica de la unidad interior y exterior antes de realizar trabajos de cableado o revisiones de mantenimiento. ● Antes de ponerse a trabajar en el cableado o realizar una intervención de mantenimiento, asegúrese de que los ventiladores de ambas unidades se han detenido.
  • Página 56: Diagrama De Cableado

    Instalación y mantenimiento 7.2 Diagrama de cableado En la figura 7.1 se muestra el diagrama de cableado para las conexiones eléctricas. La conexión intermedio entre la unidad interior y el panel de aire está descrita en el “Manual de instalación del panel de aire”. (1) Conecte el cable del interruptor del mando a distancia o un cable de extensión alternativo a los conectores de la placa de circuitos impresos del cuadro de conexiones pasándolo por el orificio para las conexiones que hay en la carcasa.
  • Página 57: Prueba De Funcionamiento

    Instalación y mantenimiento 8. Prueba de funcionamiento La prueba de funcionamiento se deberá realizar siguiendo las instrucciones del “Manual de instalación y mantenimiento” de la unidad exterior. ADVERTENCIA ● No ponga el sistema en marcha hasta que se hayan realizado todas las comprobaciones obligatorias. (A) Asegúrese de que la resistencia eléctrica es superior a 1 megohm, midiendo la resistencia entre la toma de tierra y los terminales de las piezas eléctricas.
  • Página 58: Elementos Comunes

    Instalación y mantenimiento 9. Elementos comunes ADVERTENCIA ● Utilice un diferencial. De lo contrario, se podría producir un incendio o descarga. ● No ponga el sistema en marcha hasta que se hayan realizado todas las comprobaciones obligatorias. (A) Asegúrese de que la resistencia eléctrica es superior a 1 megohmio, midiendo la resistencia entre la toma de tierra y los terminales de las piezas eléctricas.
  • Página 59: Lista De Entrega

    LISTA DE ENTREGA Nº. NOMBRE CANTIDAD UNIDAD EXTERIOR DRAINAGE ELBOW * UNIDAD INTERIOR MANUAL UNIDAD DEL MANDO A DISTANCIA EL SÍMBOLO "*" INDICA QUE LA PIEZA SE DEBE COMPRAR Y RECOGER POR SEPARADO. Eliminación del producto Esta marca indica que el producto se debe eliminar conforme a la normativa de eliminación de electrodomésticos de la UE.

Este manual también es adecuado para:

Auc-24ur4saea1Auc-36ur4saea1Auc-48ux6spfaAuc-60ux6spfa

Tabla de contenido