Publicidad

MANUAL DEL USUARIO
¡Bienvenido a la familia de propietarios de SOCO! Le guiaremos para que conozca cada funcion para el uso correcto y
seguro de la moto electrica inteligente TS. Para garantizar su seguridad, lea atentamente este manual antes de viajar y asegurese
de cumplir siempre los siguientes requisitos:
Entender completamente la informacion contenida en este manual, incluidas, entre otras, las instrucciones,
precauciones y advertencias correspondientes.
Entender completamente las medidas de operacion y contingencia de las motos electricas inteligentes TS.
Tenga en cuenta las etiquetas de advertencia de las motos electricas inteligentes TS.
SOCO no asumira ninguna responsabilidad que resulte de la modificacion no autorizada, la falta de uso de piezas
de repuesto originales o la instalacion de componentes que afecten el rendimiento y la seguridad de la moto.
Comuniquese con el Centro de Servicio al Cliente de SOCO si tiene alguna pregunta sobre esta moto.Estamos a nuestro servicio en
cualquier momento.
Le deseamos una experiencia de conduccion segura y agradable!
Instructiones de Seguridad
Para garantizar la seguridad de usted y de los demas, asegurese de observar los siguientes asuntos:
No conduzca despues de tomar medicamentos que puedan afectar su capacidad de conduccion, beber alcohol o cuando se
encuentre mal.
Respete las normas de trafico y las señales de trafico y confirme las condiciones del camino y las condiciones de la moto en
todo momento, para evitar el peligro.
Use equipo de seguridad, como casco, y ropa de proteccion adecuada si es necesario, como guantes y botas.
Realice un control basico cada vez antes de conducir, para confirmar la luz, el freno, la banda de rodadura y la presion de los
neumaticos, y compruebe que no haya holgura o ruidos anormales en otras piezas, y vaya regularmente al centro de servicio
SOCO para realizar tareas de mantenimiento.
Para garantizar la seguridad de usted y de los demas, NO utilice luces altas en buenas condiciones de iluminacion. El uso
continuo de la luz de carretera provocara trastornos visuales en vehiculos y peatones en el lado opuesto, lo que afectara la
conduccion normal.
Por favor, no haga ni conteste ninguna llamada durante la conduccion, lo que probablemente cause accidentes de trafico.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Super SOCO TS Serie

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO ¡Bienvenido a la familia de propietarios de SOCO! Le guiaremos para que conozca cada funcion para el uso correcto y seguro de la moto electrica inteligente TS. Para garantizar su seguridad, lea atentamente este manual antes de viajar y asegurese de cumplir siempre los siguientes requisitos: Entender completamente la informacion contenida en este manual, incluidas, entre otras, las instrucciones, precauciones y advertencias correspondientes.
  • Página 2: Descripcion De Los Componentes Y Piezas

    DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES Y PIEZAS DIBUJO ESQUEMATICO DE LOS COMPONENTES Y PIEZAS Retrovisor Maneta de freno delantero Faro Guantera Faro trasero Puño acelerador Asiento Rear license bracket Interruptores manillar derecho Suspensión Delantera Depósito líquido de freno delantero Basculante Botón de encendido Intermitente Controlador Interruptores manillar izquierdo...
  • Página 3 DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES Y PIEZAS DIAGRAMA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Corriente en tiempo real Velocidad / Codigo Fallo Muestra la velocidad actual Muestra la Corriente de salida. Cuando se encienda el Indicaror Nivel de Carga indicador de fallo, Display current battery level se mostrara elcodigo de fallo.
  • Página 4: Interruptores Manillar Izquierdo

    GUIA DE FUNCIONAMIENTO INTERRUPTORES MANILLAR IZQUIERDO INTERRUPTORES MANILLAR DERECHO Boton interruptor Largas/Cortas Boton Faro Delantero Pulse arriba para encender las luces largas. Pulsar arriba para encenderel faro. Pulsar hacia abajo AUTO Pulse abajo para encender cortas. para que se enciendan las luces automaticamente. El faro de Winker button enciende automaticamente de acuerdo con la luz del ambiente.
  • Página 5: Funcionamiento Controlador Remoto Smart

    GUIA DE FUNCIONAMIENTO BOTON ARRANQUE FUNCIONAMIENTO CONTROLADOR REMOTO SMART Despues de desbloquear la moto con el Controlador Inteligente, pulse el boton de arranque “POWER”, y la moto Con el advanzado Controlador Remoto Inteligente, usted puede se pondra en modo “Encendido”; vuelva a pulsarlo para bloquear y desbloquear facilmente la moto electrica inteligente apagar la moto.
  • Página 6: Apertura La Caja De Almacenamientoy Sillin

    GUIA DE FUNCIONAMIENTO APERTURA LA CAJA DE ALMACENAMIENTO COMO OPERAR EL BLOQUEO DEL MANILLA Y SILLIN How to lock the bike How to Unlock the bike Despues de parar la moto, gire el manillar completa- Inserte la llave y girela hacia la derecha, y la caja de mente a la izquierda, inserte la llave el el blocqueo del almacenamiento se abrira cuando se oiga el sonido manillar fisico, y girela hacia la derecho para bloquear...
  • Página 7: Funcionamiento De La Estribera Ajustable

    GUIA DE FUNCIONAMIENTO MANEJO DEL INTERRUPTOR AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTRIBERA AJUSTABLE Como interruptor de proteccion para la energia principal de la MOTO electrica inteligente TS, elinterruptor principal se La estribera adjustable original ofrece tres modos de desconectara automaticamente para garantizar la seguridad conduccion, y puede ser ajustada por comfort.
  • Página 8: Guia Para La Conduccion

    GUIA PARA LA CONDUCCION COMPROBACIONES ANTES DE LA CONDUCCION Asegurese de revisar los siguientes puntos antes de montar en la Moto Electrica Inteligente TS, para garantizar su seguridad en la carretera. Si el manillar es estable y flexible al girar. Si los interruptores del manillar derecho e izquierdo pueden funcionar normalmente.
  • Página 9 PUESTA EN MARCHA PARA LA CONDUCCION PUESTA EN MARCHA PARA LA CONDUCCION Pulse el boton derecho del mando de moto electrica TS, para activarla. Se encendera el boton “POWER”. Pongase el casco, subase a la TS, y repliegue el caballete lateral.
  • Página 10: Puesta En Marcha Para La Conduccion

    PUESTA EN MARCHA PARA LA CONDUCCION Pulse el boton de "Parking" para salir del estado parking, y el Pulse el boton de arranque "POWER", y la moto pasara indicador de parking se apagara, y se encendera la luz “READY” a estado activado "Activado". Se encendera el tablero de Instrumentos, y se vera la luz “P”...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DEL USO DE LA BATERIA How to charge the battery on the bike Conecte “en primer lugar” el conector macho del extremo del cable del Cargador en el conector hembra de la moto. Conecte “en segundo lugar” el conector de CA del Cargador al enchufe de la pared (corriente alterna), y la bateria comenzara a recargarse cuando la luz del indicador del cargador se encienda en color rojo.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DEL USO DE LA BATERIA Como Recargar la Bateria Fuera de la Moto Disconecte el conector principal de la bateria. Abra la Tapa de la Guantera, desconecte el interruptor automatico principal, y saque la bandeja de la Guantera. Inserte la llave en la cerradura antirrobo de bloqueo de la batería y girela hacia la derecha para poder sacar la bateria de la moto.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DEL USO DE LA BATERIA Cuando la batería este completamente cargada, los indicadores de carga estarán en color verde. NOTA: NOTA: No haga un cortocircuito del cátodo y el ánodo en la entrada No exponga la batería al agua, y evite que se moje por el de la batería.Manténgalo alejado de los niños, fuego y fuente de calor.
  • Página 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El mantenimiento regular puede mejorar la vida útil y la seguridad de conducción de la moto eléctrica inteligente TS. Por favor, consulte las siguientes sugerencias y cuide su moto. RUTINA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza: Utilice agua limpia y detergente neutro para limpiarlo, y use paños suaves y esponjas para limpiar la superficie;...
  • Página 15: Problemas Comunes Y Métodos De Solución De Problemas

    PROBLEMAS COMUNES Y MÉTODOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causas Soluciones La batería está mal conectada Conecte la batería correctamente al La moto no tiene electricidad y el botón El interruptor automatico principal conector principal de arranque no se ilumina no está...
  • Página 16 PROBLEMAS COMUNES Y MÉTODOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causas Soluciones Por favor, contacte servicio El panel de instrumentos muestra 99 Fallo en la del Controlador post-venta o Concesionario Por favor, pare durante un rato y luego vuelva a El Controlador deja de funcionar (posiblemente sobre El panel de instrumentos muestra 98 arrancar de nuevo corriente, bloqueo, baja presion, sobre temperatura)

Tabla de contenido