Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FREE STANDING
WATER COOLER
ENFRIADOR DE AGUA DE PISO
OWNER'S MANUAL
Read and save these instructions
before use
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Lea y guarde estas instrucciones
antes de usar el producto
Model / Modelo HWBL1013 Series
For customer service please contact:
1-855-687-2223
Para servicio al consumidor favor contactar:
1-855-687-2223

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HWBL1013 Serie

  • Página 1 FREE STANDING WATER COOLER ENFRIADOR DE AGUA DE PISO OWNER’S MANUAL Read and save these instructions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea y guarde estas instrucciones antes de usar el producto Model / Modelo HWBL1013 Series For customer service please contact: 1-855-687-2223 Para servicio al consumidor favor contactar: 1-855-687-2223...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Before First Use .................3 Parts and Features ..............4 Important Safety Instructions .............5 Function Buttons ...............6 Indicator Lights ................7 Installation Guidelines ..............7 Installing Your Water Cooler For The First Time ......8 Instructions For Replacing The Water Bottle ......10 Maintenance ................11 Technical Specification ............11 Troubleshooting Guide .............12 Important Safety Instructions (French)........13...
  • Página 3: Before First Use

    1. BEFORE FIRST USE Read all instructions carefully before setting up and operating the unit. Please keep this instruction manual for future reference. This manual is designed to provide you with important information needed to operate and maintain your water dispenser. If you don’t understand something or you need more assistance please contact us.
  • Página 4: Parts And Features

    2. PARTS AND FEATURES No Name No Name 10 Cabinet Door Hot Water Tap Room Temperature Tap Water Bottle Cold Water Tap 12 Cold Switch (Green) Safety Lock 13 Hot Switch (Red) Indicator Lights 14 Rating Label Faucets 15 Condenser Drip Tray 16 Power Cord Water Bottle Pump Connection...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: • Read and understand all instructions before using the water cooler. • Your water cooler runs on 115 Volt AC, 60 Hz current. Do not plug this product to 220V current.
  • Página 6: Function Buttons

    3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for use by persons (including children or elderly) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 7: Indicator Lights

    5. INDICATOR LIGHTS This unit features a light to indicate the water bottle is empty and requires replacement. Additionally, it has two indicator lights for the hot and cold water respectively, which will light up while the feature is working. Once the water has reached the minimum temperature, the indicator lights will turn OFF.
  • Página 8: Installing Your Water Cooler For The First Time

    6. INSTALLATION GUIDELINES • Direct sunlight may also cause algae to grow inside your water bottle that may later cause product malfunction. • Do not locate the unit in areas where the temperature may fall below freezing (32º F / 0º C). •...
  • Página 9 7. INSTALLING YOUR WATER COOLER FOR THE FIRST TIME 1. Ensure the unit is unplugged. 2. Open the cabinet door and locate the hose with the 5. Blue Lock Ring quick-connector, bottle cap and stainless steel tube. 4. Snap Ring 3.
  • Página 10: Instructions For Replacing The Water Bottle

    8. INSTRUCTIONS FOR REPLACING THE WATER BOTTLE WARNING: Only use 3 or 5 gallon water bottles on this water cooler. WARNING: Please make sure to turn OFF the unit when the hot and cold water tanks are empty. Always have water inside the tanks before turning ON any switch. • Remove the cap from the 3 or 5 gallon water bottle.
  • Página 11: Maintenance

    9. MAINTENANCE CAUTION: • Before cleaning the unit, switch the hot and cold switches to the OFF position and remove the plug from the power socket. • Never use corrosive elements or any chemicals to clean this product. • When the product is not in use, store the unit in a dry place out of direct sunlight. Cleaning the outside of the water cooler • To clean the outside of the unit, use a soft cloth with warm water. Avoid abrasive cleaners or hard materials to prevent damage and or scratches to the unit. • Clean the drip tray regularly to avoid water buildup. To remove the drip tray simply lift it up and outward.
  • Página 12: Troubleshooting Guide

    11. TROUBLESHOOTING GUIDE IF THE UNIT IS NOT WORKING PROPERLY, PLEASE REFER TO THE TABLE BELOW TO SOLVE MOST COMMON PROBLEMS: Issue Possible Cause Solution No water • No water inside the tanks. • Make sure the unit is plugged to the comes out •...
  • Página 13: Conseils De Sécurité Importants

    12. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suivre ces précautions de base: • Lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser le distributeur d’eau. • Votre distributeur d’eau fonctionne avec un courant de115V AC, 60 Hz.
  • Página 14 12. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants et les personnes âgées) souffrant capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou ont été...
  • Página 15 Av. Interamericana y Roberto Eisemann, Coronado Mall, P 2, Ofc. 35ª Panamá. For general inquires about Mitrana Group Inc or Honeywell Water Coolers please contact the toll free number: 1-855-HWHELP1 (1-855-494-3571). International rates may apply. © 2014 Mitrana Group Inc. All rights reserved Or visit: www.honeywellwatercoolers.com...
  • Página 16: Enfriador De Agua De Piso

    FREE STANDING WATER COOLER ENFRIADOR DE AGUA DE PISO OWNER’S MANUAL Read and save these instructions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea y guarde estas instrucciones antes de usar el producto Model / Modelo HWBL1013 Series For customer service please contact: 1-855-687-2223 Para servicio al consumidor favor contactar: 1-855-687-2223...
  • Página 17 CONTENIDO Antes de Utilizar su Equipo por Primera Vez .......3 Componentes y Características ..........4 Instrucciones Importantes de Seguridad ........5 Botones de Funciones ...............6 Luces Indicadoras..............7 Guía de Instalación ..............7 Instalar el Dispensador por Primera Vez........8 Instrucciones para Reemplazar el Botellón de Agua....10 Mantenimiento ................11 Especificaciones Técnicas ............11 Guía de Solución de Problemas ..........12...
  • Página 18: Antes De Utilizar Su Equipo Por Primera Vez

    1. ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO POR PRIMERA VEZ Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y operar la unidad. Mantenga este manual de instrucciones para futuras referencias. Este manual ha sido diseñado con el objeto de proporcionarle las instrucciones importantes necesarias para utilizar y mantener su dispensador de agua.
  • Página 19: Componentes Y Características

    2. COMPONENTES Y CARACTERISTICAS No Name No Name 10 Puerta del Gabinete Llave de Agua Caliente Llave de Agua Temperatura Ambiente 11 Botellón de Agua Llave de Agua Fría 12 Interruptor de Agua Fría (Verde) Botón de Seguridad 13 Interruptor de Agua Caliente (Rojo) Luces Indicadoras 14 Etiqueta de Información Técnica Grifos...
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    3. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesión cuando se utilice este electrodoméstico, por favor siga estas instrucciones básicas: • Lea y entienda todas las instrucciones antes de usar el enfriador de agua. • Su enfriador de agua utiliza corriente eléctrica de 115 Voltios, 60Hz.
  • Página 21: Botones De Funciones

    3. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • NO use esta unidad en baños o en la intemperie. • Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños y personas de edad avanzada) que tengan capacidades físicas o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido entrenamiento y supervisión relevante al uso de este electrodoméstico por una persona responsable por su seguridad.
  • Página 22: Luces Indicadoras

    5. LUCES INDICADORAS La unidad tiene una luz indicadora la cual estará iluminada cuando el botellón de agua esté vacío y requiera ser reemplazado. Además, tiene dos luces indicadoras para el agua caliente y fría respectivamente, las cuales estarán encendidas mientras estén en funcionamiento. Una vez que el agua haya alcanzado la temperatura mínima, las luces indicadoras se apagarán.
  • Página 23: Instalar El Dispensador Por Primera Vez

    6. GUIA DE INSTALACIÓN • La luz solar de forma directa puede afectar la unidad con el tiempo y las fuentes de calor pueden incrementar su consumo eléctrico. Las temperaturas frías extremas pueden causar que este electrodoméstico no funcione apropiadamente. •...
  • Página 24 7. INSTALAR EL DISPENSADOR POR PRIMERA VEZ 1. Asegúrese que la unidad este desenchufada. manguera 3. Conector Rápido 2. Abra la puerta del gabinete y ubique la manguera con la 5. Anillo Azúl de conexión rápida, tapa y tubo de acero inoxidable. Seguridad 1.
  • Página 25: Instrucciones Para Reemplazar El Botellón De Agua

    8. INSTRUCCIONES PARA REEMPLAZAR EL BOTELLON DE AGUA ADVERTENCIA: Solo use botellones de 3 o 5 galones con este dispensador de agua. ADVERTENCIA: Asegúrese que la unidad esté apagada cuando los tanques de agua caliente y fría estén vacíos. Siempre debe haber agua dentro de los tanques antes de prender cualquier interruptor.
  • Página 26: Mantenimiento

    9. MANTENIMIENTO CUIDADO: • Antes de limpiar la unidad apague los interruptores del agua caliente y fría, y desenchufe la unidad del toma corriente. • Nunca utilice elementos corrosivos o químicos para limpiar esta unidad. • Cuando la unidad no esté en uso, almacénela en un lugar seco y fuera del contacto directo con la luz solar. Limpieza externa del enfriador de agua • P ara limpiar el exterior de la unidad, utilice un paño suave con agua tibia. Evite utilizar limpiadores abrasivos y materiales duros para prevenir daños y/o rayones a la unidad.
  • Página 27: Guía De Solución De Problemas

    11. GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTA UNIDAD NO ESTÁ FUNCIONANDO CORRECTAMENTE, REVISE LA SIGUIENTE TABLA PARA RESOLVER LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES: Problema Causa Posible Solución No sale agua • No hay agua dentro de los tanques. • Asegúrese que los tanques tienen •...
  • Página 28: Conseils De Sécurité Importants

    12. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suivre ces précautions de base: • Lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser le distributeur d’eau. • Votre distributeur d’eau fonctionne avec un courant de115V AC, 60 Hz.
  • Página 29 12. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants et les personnes âgées) souffrant capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou ont été...
  • Página 30 Av. Interamericana y Roberto Eisemann, Coronado Mall, P 2, Ofc. 35ª Panamá. For general inquires about Mitrana Group Inc or Honeywell Water Coolers please contact the toll free number: 1-855-HWHELP1 (1-855-494-3571). International rates may apply. © 2014 Mitrana Group Inc. All rights reserved Or visit: www.honeywellwatercoolers.com...

Tabla de contenido