¡ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO! Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato por primera vez y conserve el manual para su consulta futura. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usa un electrodoméstico, deben seguirse siempre precauciones básicas, incluyendo siguientes:...
Página 3
Compruebe que el frigorí fico esté desenchufado antes de limpiarlo o si no se usa. Para limpiarlo, utilice exclusivamente detergentes suaves o limpiacristales. No use nunca detergentes agresivos ni disolventes. No se recomienda usar este frigorí fico con un cable de alargo o regleta de conectores.
Página 4
No tire nunca del cable para desenchufarlo de la toma eléctrica. Hágalo cogiendo el enchufe y tirando. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No mueva el aparato cuando esté muy lleno de alimentos, para evitar que pueda volcar. Compruebe que la tensión de la fuente de alimentación de su hogar sea la misma que la indicada en la placa de caracterí...
Página 5
Este aparato no está pensado para ser utilizado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Este aparato lleva incorporado un enchufe con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente doméstica a la que lo conecte tenga una buena puesta a tierra.
Página 6
Respecto a la información para la sustitución de lámparas aparato, consulte párrafo correspondiente más adelante. Respecto a la información sobre la instalación, entrega, mantenimiento, servicio y eliminación del aparato, consulte el párrafo correspondiente del manual, más adelante.
ILUSTRACIÓ N DE LAS PARTES DEL APARATO A: Congelador B: Frigorí fico Lámpara del congelador Lámpara del frigorí fico Cubitera extraí ble Bandeja I de la puerta del Bandeja de la puerta del frigorí fico congelador Bandeja II de la puerta del Estantes de vidrio del frigorí...
TRANSPORTE Y ENTREGA Para el transporte, sujete la base y eleve el frigorí fico con cuidado, manteniendo un ángulo de menos de 45 grados. No lo sujete nunca por el tirador de la puerta. No lo coloque nunca cabeza abajo ni horizontalmente.
1530 135° PRIMERA PUESTA EN MARCHA Antes de empezar a usar el frigorí fico, extraiga todos los embalajes, incluido el cojí n inferior y los trozos de espuma y las cintas de caucho del mismo. Ajuste las patas y limpie el interior y el exterior del frigorí fico con un paño y agua tibia.
CONTROLES DEL DISPLAY Use su aparato de acuerdo con las normas de control siguientes; su aparato tiene las funciones y modos correspondientes a los indicados en los paneles de control que se muestran en las ilustraciones siguientes. Cuando el aparato se ponga en marcha por primera vez, empezarán a iluminarse los iconos del panel del display.
Página 11
Control de la temperatura La temperatura del frigorí fico está ajustada por defecto a 5°C(•) y la del congelador a -20°C(•). Si desea cambiar la temperatura, siga las instrucciones siguientes. ¡Precaución! Cuando ajuste una temperatura, está ajustando una temperatura media para todo el interior del frigorí fico. Las temperaturas en el interior de cada compartimiento pueden variar de los valores indicados en el panel, dependiendo de la cantidad de alimentos que almacene y...
Página 12
C (•) -25° C(Max) -20° -15° C (Min) Después de 3 s, la luz se apaga y la temperatura está ajustada. Selección del modo Pulse “Mode” durante 3 s para desbloquear el panel. Pulse “Mode” para ajustar el modo de funcionamiento que desee y el panel de control visualizará...
Cuando la función Congelación rápida esté activada, la temperatura del frigorí fico no cambia y la del congelador está ajustada a -28° C. El icono y la indicación “Max” se encienden. Si tiene que congelarse una gran cantidad de alimentos, espere unas 24 h.
Página 14
Llenado del depósito de agua • Abra el tapón del depósito de agua. • Llénelo con agua potable pura y limpia. • No llene el depósito excesivamente. La capacidad es de 2 l. • Cierre el tapón. Notas: No llene el depósito de agua con otro lí quido que no sea agua potable.
Limpieza del depósito de agua • Retire la bandeja II de la puerta del frigorí fico. • Extraiga la cubierta del depósito de agua. Lí mpielos con agua tibia y limpia y séquelos con un paño limpio y suave. • Instálelos de nuevo siguiendo los pasos anteriores en orden inverso.
Página 16
Congelador El congelador se usa para congelar alimentos, almacenar alimentos ultracongelados y fabricar cubitos de hielo. Puede conservar alimentos por periodos prolongados. Es apropiado para conservar la frescura de los alimentos por mucho tiempo. Cuando se almacene carne, se recomienda cortarla en trozos para facilitar su uso posterior e indicar la fecha de congelación para evitar que los alimentos superen el lí...
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES Ú TILES Consejos y recomendaciones útiles Para ahorrar energí a, recomendamos que siga los consejos siguientes. • Para ahorrar energí a, intente dejar la puerta abierta el menor tiempo posible. • Compruebe que el aparato esté alejado de las fuentes de calor (luz solar directa, horno o cocina eléctricos, etc.).
Página 18
• Alimentos cocinados, platos frí os, etc. Deben cubrirse y pueden colocarse en cualquier estante. • Frutas y verduras: Deben almacenarse en el cajón especial proporcionado. • Mantequilla y queso: Deben envolverse en papel aluminio o film de plástico herméricamente. •...
Extraiga todos los alimentos Quite el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Limpie y seque el interior a fondo. Asegúrese de que todas las puertas queden ligeramente abiertas para permitir que circule el aire. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Por motivos de higiene, el aparato (incluyendo los accesorios interiores y exteriores) debe limpiarse regularmente, por lo menos cada dos meses.
Página 20
Limpieza interior Debe limpiar regularmente el interior del aparato. Será más fácil de limpiar cuando tenga pocos alimentos en su interior. Limpie el interior del frigorí fico y del congelador con una solución débil de bicarbonato de sosa y después aclare con agua tibia usando una esponja o paño escurrido.
Sustitución de la lámpara LED ¡ La lámpara LED no debe ser sustituida por el Advertencia: usuario! Si la lámpara LED se daña, póngase en contacto con la lí nea de atención al cliente para obtener asistencia. Para sustituir la lámpara LED, pueden seguirse los pasos siguientes.
Página 22
Problema Causa posible y solución Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado correctamente en la toma eléctrica. El aparato Compruebe el fusible o circuito de su funciona alimentación eléctrica, cámbielo si es necesario. rrectament La temperatura ambiente es demasiado baja.
Página 23
Problema Causa posible y solución Es normal que el congelador no funcione aparato durante ciclo de descongelación no funciona automática o por un breve tiempo correctame después de conectar el aparato, para proteger el compresor. Puede ser necesario limpiar el interior. Se forman olores en el Algunos alimentos, recipientes o...
Página 24
Es normal escuchar frecuentemente el El motor sonido del motor, necesitará funcionar funciona más tiempo circunstancias continuame siguientes: nte. • El ajuste de temperatura es más bajo del necesario.
Página 25
Problema Causa posible y solución • Se ha colocado recientemente dentro del aparato una gran cantidad alimentos tibios. El motor • La temperatura exterior del aparato es funciona demasiado alta. continuament • Las puertas se mantienen abiertas demasiado tiempo o se abren demasiado frecuentemente.
Página 26
La bandeja de agua (situada en la parte inferior trasera del aparato) puede no estar correctamente colocada para Caen dirigir el agua a esta bandeja o el gotas de desagüe está bloqueado. Quizá necesite agua al separar el frigorí fico de la pared para suelo comprobar la bandeja y el desagüe.
ábrala de nuevo para vuelva encenderse. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FRIGORÍFICO ESPECIFICACIONES MODELO CF SBS 618 NF W VOLTAJE 220-240V~ FRECUENCIA 50Hz CLASE CLIMÁTICA GAS PARA EXPANSIÓN EN AISLANTES REFRIGERANTE/CANTIDAD R600a/68g CORRIENTE 1,2A PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS...
HIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Página 30
4. Ensure the refrigerator is unplugged before cleaning or if the product is not in use. 5. To clean the appliance use only mild detergents or glass cleaning products. Never use harsh detergents or solvents. 6. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board.
Página 31
15. Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and pull it from the outlet. 16. Keep the cord away from heated surfaces. 17. Do not move the appliance when it is well filled of foods to avoid any tipping over.
Página 32
26. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote –control system. 27. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed. 28.
Página 33
3 4 . R e g a r d i n g t h e i n f o r m a t i o n f o r replacing of the lamps of the appliance, thanks to refer to the below paragraph of the manual.
TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
1530 135° FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
DISPLAY CONTROLS Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions and modes as the control panels showed in the pictures below. When the appliance is powered on for the first time, the backlight of the icons on display panel starts working.
Página 38
Controlling the temperature The default temperature for the refrigerator is set to 5°C(•) and the freezer to -20°C(•). If you want to change the temperature, follow the instructions below. Caution! When you set a temperature, you set an average temperature for the whole refrigerator cabinet.
Página 39
-25° C(Max) -20° C (•) -15° C (Min) After 3s, the light is off and temperature is set. 3. Model choice Press the “Mode” for 3s to unlock the panel. Press “Mode” to set function mode as needed, and the control panel will display corresponding value according to the following sequence with light on.
When super freeze function is on, fridge temperature is not changed and freezer temperature is set -28° C. Light of the icon and “Max” is on. In case of the maximum amount of food to be frozen, please wait about 24h. It automatically switch off after 26 hours and the freezer temperature will revert back to the previous setting.
Página 41
Filling the water tank • Open the cap of the water tank. • Fill with pure and clean drinking water. • Do not overfill the tank. The capacity is 2L. • Close the cap. Notes: Do not fill water tank with any liquid other than drinking water.
Clean the water tank • Remove the fridge door tray II. • Take off the cover of water tank. Clean them with warm and clean water and dry them with clean and soft cloth. • Install them with opposite steps. •...
Página 43
Freezer compartment The freezer compartment is used to freeze foods, store deeply frozen foods and make ice cubes. It can preserve foods for a long time. It is suitable for retaining the freshness of foods for a long time. When storing meat, it is suggested to cut them into pieces which are easy to take out and mark the freezing date to prevent foods from exceeding the time limit.
HELPFUL HINTS AND TIPS Helpful hints and tips We recommend that you follow the tips below to save energy. · Try to avoid keeping the door open for long periods in order to conserve energy. · Ensure the appliance is away from any sources of heat(Direct sunlight, electric oven or cooker etc) ·...
Página 45
· Cooked food, cold dishes, etc.: They should be covered and may be placed on any shelf. · Fruit and vegetables: They should be stored in the special drawer provided. · Butter and cheese: Should be wrapped in airtight foil or plastic film wrap.
1. Remove all food 2. Remove the power plug from the mains socket. 3. Clean and dry the interior thoroughly. 4. Ensure that all the doors are wedged open slightly to allow air to circulate. CLEANING AND CARE For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories)should be cleaned regularly at least every two months.
Página 47
Interior cleaning You should clean the appliance interior regularly. It will be easier to clean when food stocks are low. Wipe the inside of the fridge freezer with a weak solution of bicarbonate of soda, and then rinse with warm water using a wrung-out sponge or cloth.
Página 48
Replacing the LED light Warning: The LED light must not be replaced by the user! If light damaged, contact the customer helpline for assistance. To replace the LED light, the below steps can be followed: 1. Unplug your appliance. 2. Remove light cover by pushing up and out. Hold the LED cover with one hand and pull it with the other hand while pressing the connector latch.
Página 49
Problem Possible cause & Solution It is normal that the freezer is not operating Appliance during the automatic defrost cycle, or for a working short time after the appliance is switched on correctly to protect the compressor. The interior may need to be cleaned. Odors from Some food,...
Página 50
Problem Possible cause & Solution · Large quantity of warm food has recently been stored within appliance. · The temperature outside The motor appliance is too high. runs · Doors are kept open too long or too continuously often. · After your installing the appliance or it has been switched off for a long time.
TECHNICAL SPECIFICATIONS REFRIGERATOR SPECIFICATIONS MODEL CF SBS 618 NF W RATED VOLTAGE 220-240V~ RATED FREQUENCY 50Hz CLIMATE TYPE INSULATION BLOWING GAS...