Publicidad

Enlaces rápidos

LAVADORA
MANUAL DEL USUARIO
MODELO : WFS1134ET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WFS1134ET

  • Página 1 LAVADORA MANUAL DEL USUARIO MODELO : WFS1134ET...
  • Página 2: Smart Cleaning

    aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lava- do, el enjuague o el , la operación se detendrá por seguridad. sensors (sensores) El sensor detecta automáticamente la cantidad de detergente, temperatura y calidad (dureza) del agua para efectuar el mejor programa de lavado y enjuague, resultando en el mejor programa de lavado.
  • Página 3 ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiada- mente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrar- le un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas.
  • Página 4: Nformaci Ón De Seguridad

    nformaci ón de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
  • Página 5: Area De Lavado

    nformación de Seguridad AREA DE LAVADO Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. •...
  • Página 6 nformación de Seguridad CUANDO USE LA Advertencia LAVADORA Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
  • Página 7: Accesorios

    dentificaci ón de Partes Cuerpo • Caja de detergente en polvo • Manguera de suministro de agua * • Agujero del suavizante* • Cable eléctrico * Si el cable de alimentación se • Dispensador de blanqueador encuentra dañado, deberá cam- biarse por parte del fabricante o de sus agentes de servicio •...
  • Página 8: Limpieza Tambor

    nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Diferentes tipos de lavado de ropa Lavado FUZZY (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de JEANS Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
  • Página 9: Clasificación

    Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para ase- gurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otras ropas. La red de nilón no será suministrada por LG.
  • Página 10 so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad del Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de lavandería y ajusta el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
  • Página 12: Uso Del Suavizante De Tejido

    so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Suavizante de Tejido • Diluya el suavizante del tejido con el agua. Distribuidor del Suavizante( • El suavizante del tejido no-diluido puede provocar las manchas parecidas a las manchas del aceite. •...
  • Página 13: Para La Eliminación Exitosa De Manchas

    uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezcla puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
  • Página 14 unción de cada botón Tiempo restante, Inicio Botón de Temperature Botón de nivel de agua (Indicación Demorado(Reservación), Indicación de Alarma de agua (opcional) de cantidad de detergente) • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la • Úselo para seleccionar la •...
  • Página 15: Apagado Automático

    Indicador de Condiciones de Lavado • Sólo funciona en Programa FUZZY. • Durante el funcionamiento del sensor, las luces verde, naranja y roja estarán parpadeando en secuencia. Después, cuando el sensor deja de funcionar, el indicador LED se iluminará de un color específico de acuerdo a la condición detectada, como sigue: Si la condición de lavado actual (cantidad de detergente, temperatura del agua, calidad del agua, etc.) se determina mejor que las condiciones estandar, la lavadora optimizará...
  • Página 16: Programas De Lavado

    rogramas de Lavado TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavor NIVEL DE AGUA NIVEL DE AGUA (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal.En el lavado fuzzy, la máquina •...
  • Página 17: Finalización

    Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota • Controlar el NIVEL DE AGUA cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el lavado aumentará el NIVEL DE AGUA. • El pulsador gira por 8 s •...
  • Página 18 avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesiva- mente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas FUZZY o JEANS o SILENCIOSO o FAVORITO. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado.
  • Página 19: Presione El Botón Inicio/Pausa Para Almacenar E Iniciar Su Ciclo De Lavado

    avado de Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Seleccione el programa FAVORITO.
  • Página 20 ilencioso Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa silencioso. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Agreque la ropa en el tambor.
  • Página 21: Presione El Botón Programa Para Seleccionar El Programa

    impieza Tambor Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse;...
  • Página 22 IR DRY Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Seleccione el botón AIR DRY. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Presione el botón de INICIO/PAUSA. Cierre la tapa. Nota Seleccionar Air Dry (Secado por Aire) 30 min ‘ TUB DRY (Secado por Tina) - Utilize este sistema para prevenir desarrollo de la suciedad causado por la humedad existentes del tambor despues del lavado - No coloque ropa en la tina durante este ciclo.
  • Página 23 pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para apagar. TEMP. DE AGUA Sólo Lavado Sólo Centrifugado Sólo Enjuague NIVEL DE AGUA Presione el botón LAVADO Presione el botón ENJUAGUE Presione el botón CEN- para seleccionar el tiempo...
  • Página 24 avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora.
  • Página 25: Función De Bloqueo Para Niños

    tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. ENJUAGUE CENTRIFUGADO. ENJUAGUE CENTRIFUGADO Nota • " " (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloqueados.
  • Página 26 nstalaci ón y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibra- cion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " "...
  • Página 27: Conexión De La Manguera De Suministro De Agua A La Llave

    onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de mangueras nuevo, y los antiguos no...
  • Página 28: Otros Tipos No Normales

    onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Etiqueta adhesiva Conector del medio Manilla de presión Tornillo Vástago de presión Manguera de suministro de agua Afloje las tuercas para conectar el conector a la llave Empaquetadura de goma...
  • Página 29 onexión de la manguera de suministro de agua...
  • Página 30 onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Dentro de 50 mm 0,9 - 1,2 m...
  • Página 31 étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Precaución Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos;...
  • Página 32: Lavado Con Agua Fría

    Filter bomba en el sentido de las manecillas del reloj. Canaletas guia Filter Filtro • Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., póngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
  • Página 33: Manguera De Entrada Del Agua

    impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
  • Página 34 so del Seguro en la Tapa Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. •...
  • Página 35: Problemas Del Lavado

    roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas...
  • Página 36 roblemas Comunes de Lavadora...
  • Página 37 Modelo WFS1134ET Voltaje y frecuencia 127 V ~ 60 Hz Potencia nominal 580 W Salida del motor 150 W Rango de presión de Alimentación 30 - 800 kPa (0,3 kgf / cm - 8 kgf / cm del agua...
  • Página 40 5321 1919 Teléfono sin costo 01 800 347 1919 Fax sin costo 01 800 347 1296 Página web http://www.lg.com.mx MFL57004704...

Tabla de contenido