E N G L I S H E S P A Ñ O L CONTENT CONTENIDO Introduction Introducción Fuel and lubrication Combustible y lubricación Features Características Starting the engine Encendiendo el motor Operation Operación Inspection and maintenance Inspección y mantenimiento Storing Almacenamiento Technical data...
U ser ’s M anual E N G L I S H 9. ALL PERSONS WITH RESPIRATORY PROB- INTRODUCTION LEMS and persons operating hedge trimmer in Your gasoline Hedge Trimmer has many fea- very dusty environments, should wear a dust tures that will make your job faster and easier.
• Use only an approved container. NOTE: As a recommendation, use the 134001 & • Never remove gas cap or add fuel with the 134002 Surtek 2-strokes oil for the motor. engine running. Allow engine to cool before refuelling. WHEN REFUELLING •...
U ser ’s M anual E N G L I S H 1. Hold firmly the front handle, without action- ing the starter, pull bracket to liberate the han- dle and rotate (to 45˚ or 90˚ to the left or right). 2.
frequently when operating the pump in ex- GEAR CASE tremely dusty areas. Take the machite to a service center after 20 Never use gasoline or low flash point solvents hours of work for them to grease the gear case. for cleaning the air cleaner element. A fire or explosion could result.
M anual de U suar io E S P A Ñ O L 9. Apply anti-rust oil to the metal parts, put the TECHNICAL DATA cover on the blades and store unit in a cool, dry place away from any source of ignition such as 26 cc DISPLACEMENT an oil burner, water heater, etc.
OPERARIOS PROBLEMAS INTRODUCCIÓN RESPIRATORIOS y los que operan el cortasetos Este producto tiene características que harán su en lugares con polvo excesivo se deberá utilizar trabajo más rápido y fácil. Seguridad, comodidad una mascara de protección. y confiabilidad fueron previstos como prioridad 10.
área cerrada. inválida la garantía del producto. Como • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras recomendación utilice el aceite Surtek para el motor esté en marcha. Desconecte el cable motores de 2 tiempos; Modelos 134001 y de la bujía, y manténgalo a cierta distancia de 134002.
Nunca deje el cordón de arranque en posición ENCENDIENDO EL CORTASETOS extendida, esto puede producir que el cable se ANTES DE ENCENDER EL CORTASETOS enganche o dañar el proceso de arranque. Asegúrese de que el motor se encuentra correctamente preparado y la tapa del tanque ENCENDIENDO UN MOTOR CALIENTE de combustible se encuentra cerrada.
M anual de U suar io E S P A Ñ O L ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier FILTRO DEL COMBUSTIBLE inspección o ajuste, asegúrese de que el NOTA: Se requiere mantenimiento del filtro cortasetos no esté funcionando. El no seguir del combustible cada 25 horas de uso.
9. Añada aceite anticorrosivo a las partes 2 mm 2 mm metálicas, ponga la cubierta a la cuchilla y almacene la unidad en un lugar fresco y seco lejos de cualquier fuente de ignición, como un quemador de aceite, calentador de agua, etc. ATENCIÓN: El no seguir con estas recomen- daciones e instrucciones de mantenimiento pueden causar daños al carburador.
Página 16
PART LIST *H6024* LISTA DE PARTES *H6024* Item Code/Código Description Descripción H6024R2001 CYLINDER CILINDRO H6024R2002 SEALING WASHER EMPAQUE DE CILINDRO H6024R2003 WASHER ARANDELA H6024R2004 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION H6024R2005 SCREW TORNILLO H6024R2006 CYLINDER SIDE WASHER EMPAQUE ADMISION/CILINDRO H6024R2007 INLET MAG...
Us er ’s M anual / Manual d e U s uario PART LIST *H6024* LISTA DE PARTES *H6024* Item Code/Código Description Descripción H6024R2054 WASHER ARANDELA H6024R2055 SCREW TORNILLO H6024R2056 SCREW TORNILLO H6024R2057 FILTER FILTRO H6024R2058 OIL BOX RUBBER STOPPLE...
Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Warranties this product for a period of 1 year in its garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas, componentes y mano de obra contra parts, components and manual labour against any manufacture defect from the purchasing date.