Convenciones utilizadas en este manual ..........6 Tipografía ......................6 Contenidos del embalaje ................7 Capítulo 1: Resumen de especificaciones ASUS VivoMini UN66 Resumen de especificaciones ......10 Capítulo 2: Información general del producto Información general de la placa base .........14 2.1.1 Antes de comenzar ..............14...
Página 4
Menú Monitor (Monitor menu) .............52 Menú Boot (Boot menu) ..............52 Menú Tools (Herramientas) .............57 4.7.1 Utilidad ASUS EZ Flash 3 (ASUS EZ Flash 3 Utility) ...57 4.7.2 Información de SPD de ASUS (ASUS SPD Information) ..57 Menú Exit (Exit menu) ...............58 Actualización de la BIOS (Updating BIOS) .........59...
Acerca de este manual Este manual proporciona información sobre las especificaciones del producto de su ASUS VivoMini UN66, organizada en los capítulos siguientes: 1: Resumen de especificaciones Capítulo Este capítulo detalla las funciones de hardware y software de su VivoMini UN Series.
Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
VivoMini. • S i el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos. VivoMini Serie UN...
ASUS VivoMini UN66 Resumen de especificaciones Formato 101,6 x 101,6 x 30 mm Procesador i7-6500U Intel Core™ de la 6ª generación ® Procesador Procesador i5-6200U Intel Core™ de la 6ª generación ® Procesador i3-6100U Intel Core™ de la 6ª generación ®...
Página 11
ASUS Business Manager ASUS Hystream ASUS Watchdog Timer Media Streamer Remote GO! eManual APRP ASUS AP ASUS Remote Management Tool ASUS EZ Installer My Logo ASUS WebStorage Aplicaciones adicionales WinZip Adobe Reader (continúa en la página siguiente) VivoMini Serie UN...
ASUS CrashFree BIOS 3 Información de memoria ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect, es decir, Detección de presencia serie) ASUS EZ Flash 3 Anulación de etiquetas de activos DMI2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.7 y ACPI 3.0 F12 Imprimir pantalla BIOS Último registro modificado...
Información general de la placa base 2.1.1 Antes de comenzar Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de esta. ¡ADVERTENCIA! • D esenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de tocar cualquier componente. •...
2.1.2 Diseño de la placa base Vista inferior Conectores y ranuras Base de conexión interna con un solo puerto USB2.0 Conector de 6 Gb/s SATA (FFC, cable flexible plano) SO-DIMM DDR4 2133 MHz de 260 contactos Conector de alimentación y conector de 6 Gb/s SATA Conector de alimentación de 2 contactos (+19V, TIERRA) Base de conexiones para soluciones personalizadas (GPIO, I DMIC, SMBus, 3,3/5 V en espera)
2.1.4 Memoria del sistema La placa base incluye dos (2) ranuras SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Modules) DDR4 (Double Data Rate 4). VivoMini Serie UN...
2.1.5 Conectores internos Base de conexión interna con un solo puerto USB2.0 (4 contactos USB2_5 y USB2_6) Estos conectores están diseñados para puertos USB 2.0. Conecte el cable del módulo USB en cualquiera de estos conectores. Estos conectores USB 2.0 son compatibles con velocidades de conexión de hasta 480 Mbps.
Página 20
Conector de alimentación de 2 contactos (2-pin AUX_PWR) Este conector de alimentación se utiliza para proporcionar energía a soluciones personalizadas. La alimentación en espera siempre está conectada, incluso cuando la tarjeta está apagada. La presencia de la alimentación de 1,8 V, 3,3 V y 5 V se puede supervisar en los contactos.
Página 21
Conector de 6 Gb/s SATA (FFC, cable flexible plano) (10-pin SATA6G_2) Este conector permite conectar unidades de disco duro de 6 Gb/s Serial ATA a través de cables FCC de señal de 6 Gb/s Serial ATA. NOTA: Asegúrese de utilizar el cable incluido cuando conecte una unidad de disco duro a este conector.
Página 22
Conector M.2 (M2_TYPE_E) Esta ranura M.2 es es compatible con módulos WiFi 2230. NOTA: Asegúrese de utilizar el paquete de tornillos incluidos para fijar el módulo M.2. Conector M.2 (SOCKET3) El M.2 (zócalo 3) M Key es compatible con los módulos de unidad de estado sólido de tipo 2242 (22 mm x 42 mm) y 2280 (22 mm x 80 mm).
Página 23
Conector del ventilador de la CPU (4-pin CPU_FAN) Conecte el cable de los ventiladores a los conectores de ventilador de la placa base asegurándose de que el cable negro de cada cable coincide con el contacto BLACK WIRE (CABLE NEGRO) de toma de tierra del conector. ¡ADVERTENCIA! •...
Página 24
10. Base de conexiones CEC (4-pin CEC) Este conector proporciona la señal de comunicación estándar desde el conector HDMI, lo que permite a soluciones de terceros supervisar o controlar la actividad CEC entre varios dispositivos HDMI. VivoMini Serie UN...
Conectores de entrada y salida Panel posterior Panel lateral Panel frontal Conectores del panel posterior, frontal y lateral Puerto LAN (RJ-45) Puerto VGA Puerto HDMI Entrada de alimentación (19 VCC) Puertos USB 3.0 (con funcionalidad BC1.2) Conector de audio Puertos USB 2.0 Sensor IR del usuario VivoMini Serie UN...
¡IMPORTANTE! • E s recomendable instalar o actualizar los módulos de memoria, la tarjeta inalámbrica y la unidad de estado sólido SSD bajo la supervisión de un profesional. Visite un centro de servicio de ASUS para obtener más ayuda. • A segúrese de que tiene las manos secas antes de continuar con el resto del proceso de instalación. Antes de instalar los módulos de memoria, utilice una correa para la muñeca conectada tierra o toque un objeto...
Página 29
Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y presiónelo hacia abajo (B) hasta que quede asentado de forma segura su lugar. Repita lo mismo pasos para instalar el otro módulo de memoria. ¡IMPORTANTE! Realice siempre la instalación en la ranura situada en la parte más arriba primero.
Instalar o actualizar la tarjeta inalámbrica NOTA: Su VivoMini incluye una ranura M.2 para módulos Bluetooth e inalámbricos 2230. Consulte el sitio http://www.asus.com para obtener la lista de módulos inalámbricos y Bluetooth compatibles. Alinee e inserte la tarjeta inalámbrica en la ranura inferior dentro de VivoMini.
Página 31
(opcional) Conecte las antenas a la tarjeta inalámbrica. NOTA: • L a conexión de antenas a la tarjeta inalámbrica puede aumentar la intensidad de la señal inalámbrica. • U n sonido de clic suave indica que la antena se ha fijado de forma segura en la tarjeta inalámbrica. • Las antenas se adquieren por separado. VivoMini Serie UN...
Instalar o actualizar la unidad de estado sólido M.2 NOTA: Su VivoMini incluye una ranura M.2 compatible con una unidad de estado sólido M.2 2280 o 2242. 3.3.1 Para instalar o actualizar una unidad de estado sólido M.2 2242 Inserte el tornillo hexagonal incluido tal y como se muestra. Alinee e inserte la unidad de estado sólido M.2 2242 en la ranura interior de su VivoMini.
Pulse suavemente la unidad de estado sólido M.2 2242 sobre la parte superior del orificio del tornillo y fíjela utilizando el tornillo redondeado de 3 mm incluido. Consulte la ilustración para conocer la ubicación del orificio del tornillo. 3.3.2 Para instalar o actualizar una unidad de estado sólido M.2 2280 Alinee e inserte la unidad de estado sólido M.2 2280 en su ranura dentro de su VivoMini.
Página 34
Pulse suavemente la unidad de estado sólido M.2 2280 sobre la parte superior del orificio del tornillo y fíjela utilizando el tornillo redondeado de 3 mm incluido. Consulte la ilustración para la ubicación del orificio del tornillo. VivoMini Serie UN...
Instalar una unidad de disco duro o una unidad de estado sólido de 2,5” 3.4.1 Para instalar la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido mediante el cable SATA FFC NOTA: Asegúrese de usar el cable SATA flexible plano (FFC) incluido cuando instale una unidad de disco duro o de estado sólido en el conector SATA6G_2.
3.4.2 Para instalar la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido mediante el cable SATA NOTA: Asegúrese de utilizar el cable SATA incluido cuando instale una unidad de disco duro o de estado sólido en el conector SATA6G_1. Conecte el cable SATA incluido a la unidad de disco duro o de estado sólido.
Familiarizarse con su BIOS La memoria BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la configuración del hardware del sistema, como por ejemplo, la configuración del dispositivo de almacenamiento, la configuración del aumento rápido de la velocidad del reloj, la gestión avanzada de la energía y la configuración del dispositivo de arranque que son opciones necesarias para que el sistema se inicie en la memoria CMOS de la placa base.
Pantalla de menús de la BIOS Esta sección proporciona una descripción breve de la interfaz del BIOS de su VivoMini UN Series. Barra de Barra de Nota rápida (F9) desplazamiento menús Idioma Teclas de acceso directo Ayuda general Última Buscar en modificación Elementos de submenú...
Página 40
QR con su dispositivo móvil para conectarse a la página web de Preguntas más frecuentes de la BIOS en la página web de ayuda de ASUS. También puede escanear el siguiente código QR: Botón Quick Note (Nota rápida) Este botón permite introducir notas de las actividades llevadas a...
Página 41
Teclas de acceso directo Este botón situado encima de la barra de menú contiene las teclas de navegación para el programa de configuración de la BIOS. Utilice las teclas de navegación para seleccionar elementos en el menú y cambiar la configuración. Barra de desplazamiento Una barra de desplazamiento aparece en el lado derecho de una pantalla de menús cuando hay elementos que no caben en la...
Menú Main (Main Menu) El menú Main (Principal) proporciona información básica general del sistema y permite establecer la fecha, la hora, el idioma y la configuración de seguridad del sistema. Security (Seguridad) El menú Security (Seguridad) permite cambiar la configuración de seguridad del sistema.
Menú Advanced (Advanced menu) Los elementos del menú Advanced (Opciones avanzadas) permiten cambiar la configuración de la CPU y de otros dispositivos del sistema. ¡ADVERTENCIA! Sea cauto cuando cambie la configuración de los elementos del menú Advanced (Opciones avanzadas). Unos valores incorrectos en los campos pueden provocar un mal funcionamiento del sistema.
Estado TPM Permite habilitar o deshabilitar el dispositivo de seguridad. Opciones de configuración: [Deshabilitado] [Habilitado] Operación pendiente Permite programar una operación para el dispositivo de seguridad. Opciones de configuración: [Ninguna] [Borrar TPM] 4.4.2 Configuración de la CPU (CPU Configuration) Los elementos de este menú muestran la información relacionada con la CPU que la BIOS detecta automáticamente.
4.4.3 Configuración AMT (AMT Configuration) Los elementos de este menú permiten configurar los parámetros de la tecnología de administración activa. Intel AMT Permite habilitar o deshabilitar Intel (R) Active Management Technology BIOS Extension. Opciones de configuración: [Deshabilitado] [Habilitado] NOTA: • El hardware H/W iAMT está siempre habilitado.
4.4.4 Configuración PCH-FW (PCH-FW Configuration) Los elementos de este menú permiten configurar los parámetros de la tecnología del motor de administración. Selección del dispositivo TPM Permite seleccionar el dispositivo TPM. Opciones de configuración: [dTPM 1.2] [PTT] ¡ADVERTENCIA! Cuando se selecciona [dTPM 1.2], PTT/dTPM se deshabilitará...
Página 47
Selección del modo SATA Este elemento permite establecer la configuración SATA. [AHCI] Establezca este elemento en [AHCI] cuando desee que las unidades de disco duro SATA utilicen la interfaz de la controladora de host avanzada (AHCI, Advanced Host Controller Interface). AHCI permite al controlador de almacenamiento integrado en la placa habilitar las funciones Serial ATA avanzadas que aumentan el rendimiento de almacenamiento en cargas de trabajo aleatorias permitiendo a la unidad optimizar...
4.4.6 Configuración de USB (USB Configuration) Los elementos de este menú permiten cambiar las funciones relacionadas con USB. NOTA: El elemento USB Devices (Dispositivos USB) muestra los valores detectados automáticamente. Si no se detecta ningún dispositivo USB, el elemento muestra None (Ninguno). Legacy USB Support [Deshabilitado] Los dispositivos USB solamente se pueden utilizar para el programa de configuración de la BIOS.
USB Single Port Control Permite habilitar o deshabilitar el puerto USB individual. NOTA: Consulte la sección 2.1 Diseño de la placa base para conocer la ubicación de los puertos USB. 4.4.7 Configuración de dispositivos incluidos (Onboard Devices Configuration) HD Audio Controller [Deshabilitado] HDA se deshabilitará...
Cambiar configuración Permite elegir la configuración para el dispositivo Súper-E/S. Opciones de configuración: [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] 4.4.8 Configuración de APM (APM Configuration) ErP Ready Permitir desactivar parte de la potencia en S4+S5 o S5 para conseguir que el sistema esté...
Power On By RTC [Deshabilitado] Deshabilita RTC para generar un evento de reactivación. Cuando se establece en [Habilitado], los elementos RTC [Habilitado] Alarm Date (Days) (Fecha (días) de la alarma RTC) y Hour/Minute/Second (Hora, minutos y segundos) podrán ser configurados por el usuario con valores establecidos.
Menú Monitor (Monitor menu) El menú Monitor (Supervisor) muestra la temperatura y el estado de energía del sistema, y permite cambiar la configuración de los ventiladores cuando los elementos se establecen en [Monitor]. Seleccione [Ignore] (Omitir) si no desea mostrar ningún valor de estado. Control del ventilador Q de la CPU Permite habilitar o deshabilitar el control del ventilador Q de la CPU.
Página 53
Siguiente arranque después de pérdida de alimentación de CA [Arranque normal] Permite volver al arranque normal en el siguiente arranque después de que se pierda la alimentación de CA. [Arranque rápido] Permite acelerar la velocidad de arranque en el siguiente arranque después de que se pierda la alimentación de CA.
Página 54
Iniciar CSM [Automático] El sistema detecta automáticamente los dispositivos de arranque y los dispositivos complementarios. [Habilitado] Para mejorar la compatibilidad, habilite CSM para ser compatible con dispositivos complementarios de drivers no UEFI o el modo UEFI de Windows ® [Deshabilitado] Deshabilite CSM para admitir completamente dispositivos complementarios de controlador no UEFI o el modo UEFI de Windows ®...
Página 55
Administración de claves Clear Secure Boot keys Este elemento permite borrar todas las claves de arranque seguro predeterminadas. Guardar claves de arranque seguro Permite almacenar las claves de la plataforma (PK, Platform Keys) desde un dispositivo de almacenamiento USB. Administración PK Establecer nueva clave Permite cargar la PK descargada desde un dispositivo de almacenamiento USB.
NOTAS: • P ara acceder al sistema operativo Windows en el modo seguro, presione ® <F8 > después de la fase POST (no compatible con Windows ® • P ara seleccionar el dispositivo de arranque durante la puesta en marcha del sistema, presione <F8> cuando aparezca el logotipo de ASUS. VivoMini Serie UN...
[a través de dispositivos de almacenamiento] o [A través de Internet], y, a continuación, presione <Entrar> para confirmar la elección. NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 4.9.3 ASUS EZ Flash 3. 4.7.2 Información de SPD de ASUS (ASUS SPD Information) Permite ver la información SPD de la memoria DRAM.
Menú Exit (Exit menu) Los elementos del menu Exit (Salir) permiten cargar los valores predeterminados óptimos para los elementos de la BIOS y guardar o descartar los cambios en los elementos de la BIOS. Cargar valores predeterminados optimizados Esta acción permite cargar los valores predeterminados para cada uno de los parámetros de los menús de configuración.
Actualización de la BIOS (Updating BIOS) En el sitio web de ASUS se publican las versiones más recientes de la BIOS que incluyen mejoras de estabilidad, compatibilidad y el rendimiento del sistema. Sin embargo, la actualización de la BIOS supone un riesgo potencial. Si no tiene ningún problema utilizando la versión actual de la BIOS, NO actualice la BIOS manualmente.
4.9.2 ASUS EZ Flash 3 (ASUS EZ Flash 3) ASUS EZ Flash 3 le permite descargar y actualizar la BIOS a través de internet sin tener que utilizar un disco de arranque o una utilidad basada en el sistema operativo.
Página 61
Pulse las teclas de dirección arriba/abajo para buscar el archivo de la BIOS y, a continuación, pulse <Entrar> para realizar el proceso de actualización de la BIOS. Reinicie sistema cuando el proceso de actualización haya acabado. ¡ADVERTENCIA! • E sta función puede admitir dispositivos, tales como un disco flash USB con el formato sistema FAT 32/16 en una única partición.
Página 62
Para actualizar la BIOS vía Internet: Vaya el menú Tool (Herramientas) para seleccionar ASUS EZ Flash 3 Utility y presione <Entrar>. Seleccione via Internet (a través de Internet) y presione <Entrar>. Pulse las teclas de flecha Izquierda/Derecha para seleccionar un método de conexión a Internet y, a continuación, pulse <Enter>.
¡IMPORTANTE! El archivo de la BIOS del DVD de soporte de la placa base puede ser anterior al archivo de la BIOS publicado en el sitio web oficial de ASUS. Si desea utilizar el archivo de la BIOS más reciente, descárguelo en http://support.asus.com y guárdelo en una unidad flash USB.
Información de seguridad Su VivoMini está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema.
• Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico profesional o con su proveedor. – El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado. – Se ha derramado líquido dentro del sistema. – El sistema no funciona correctamente aunque se hayan seguido las instrucciones de funcionamiento.
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.
• Reorientar o reposicionar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo. Advertencia a la exposición de radiofrecuencia Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones proporcionadas.
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz NOTA: Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr) NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW.
Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”. Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuo...
Technical Support Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Soporte técnico general +1-812-282-2787 Asistencia en línea http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959931 Dirección web http://www.asus.com/de Asistencia en línea http://eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica...