Logosol BIG MILL Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BIG MILL:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE USUARIO ORIGINAL.
REFERENCIA: 0458-395-1010
SISTEMA BIG MILL
Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de entender todo su contenido antes
de utilizar la máquina.
Este manual de usuario contiene instrucciones de seguridad importantes.
¡ADVERTENCIA! El uso incorrecto el equipamiento puede provocarle lesiones graves o
mortales al operador u otras personas.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Logosol BIG MILL

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE USUARIO ORIGINAL. REFERENCIA: 0458-395-1010 SISTEMA BIG MILL Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de entender todo su contenido antes de utilizar la máquina. Este manual de usuario contiene instrucciones de seguridad importantes.
  • Página 3 Aserradero Logosol. experiencia en el aserrado de madera en Suecia. Gracias a esta retroalimentación, hemos unido nuestra...
  • Página 4: Información Sobre Este Manual

    Texto: Mattias Byström Traducción: Anna Olsgren Byström Ilustraciones: Mattias Byström Primera edición: 2003-04-08 Última revisión: 2009-09-03 Copyright 2003 LOGOSOL, Härnösand, Suecia Direcciones del Timberjig utilizadas en este manual. Referencia del manual: 9999-000-9999...
  • Página 5 Timberjig Preparativos Implementos de madera Puesto de trabajo Implementos de madera Aserrado Implementos de madera Montaje Big Mill BÁSICO Puesto de trabajo Big Mill BÁSICO Soportes del raíl guía Big Mill BÁSICO Ajustes de altura Big Mill BÁSICO Aserrado Big Mill BÁSICO Extensión del raíl guía...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad, 2 Páginas

    Instrucciones de Seguridad, 2 páginas ¡ADVERTENCIA! Preste especial Todo el equipamiento de protección – atención cuando aparezca este símbolo protectores visuales y auditivos, casco en el texto. protector, zapatos protectores, guantes de protección, pantalón de seguridad y Por su propia seguridad, no empiece a chaquetas protectoras –...
  • Página 7: Cuando Usa Una Motosierra Con Motor De Gasolina: ¡Peligro De Incendio! Apague El Motor

    Cuando usa una motosierra con Accionamiento de la motosierra en el Timberjig. motor de gasolina: Lea el manual y las instrucciones de seguridad ¡Peligro de incendio! Apague el motor de la motosierra. Contacte al fabricante de la antes de abastecer. La gasolina es sumamente motosierra si no entiende alguna información o inflamable.
  • Página 8: Montaje Del Timberjig

    (2 tornillos pueden provocar accidentes y no deben M12×30, 2 arandelas M12) ser utilizados. Logosol se exime de toda responsabilidad por lesiones personales Verifique que la placa de dimensión se pueda o daños materiales causados por un mover libremente por el asa graduada.
  • Página 9: Componentes Del Timberjig

    Tornillo de 20 mm para madera 48 9999-000-9999 Manual 0458-395-0140 Tuerca Logosol M8 4510-723-3402 Arandela 11×28×2 9291-021-0180 Todos los artículos en este manual se pueden solicitar de Logosol. Monte una unidad que se adecúe perfectamente a sus necesidades utilizando componentes originales.
  • Página 10: Montaje De La Motosierra En El Timberjig

    Timberjig se enfríe periódicamente. Monte la motosierra en el Timberjig. Encaje las dos tuercas Logosol en la pista de la placa Deje enfriar el Timberjig si lo siente caliente. inferior y fíjelas utilizando arandelas M8 y las No permita que se caliente.
  • Página 11: Preparativos - Implementos De Madera Para El Timberjig

    Si usted no tiene el raíl guía ni los soportes del aserrar. No haga el raíl guía más raíl guía para el Sistema Big Mill (páginas 16- largo que lo necesario. 17): debe construir copias de madera simples Use los ángulos de hierro y...
  • Página 12: Aserrado - Implementos De Madera

    5. Preferiblemente, el raíl guía se debe apoyar bloques de madera es usar las mordazas de contra el tronco. Si no lo hace, o si el tronco acero de Logosol (referencia 4900-001-0400). del proyecto mide más de 2,5 m (8 pies), Riesgo de lesiones graves.
  • Página 13 7. Fije el tronco de forma segura, prestando Montaje del raíl guía de madera. especial atención a que este no se mueva cuando monte el Timberjig sobre el raíl guía. Esto es indispensable para aserrar de forma segura y sin problemas. Un método consiste en atornillar una tabla al extremo de tronco, asegurándose de que apoye en el suelo.
  • Página 14 Segundo corte Desmonte el raíl guía del tronco. Coloque el raíl guía en la superficie aserrada. Ubíquelo para que el próximo corte se realice en el lugar correcto y luego clávelo a la superficie aserrada. Alternativamente, puede utilizar los soportes del raíl guía.
  • Página 15: Los Cortes Restantes

    Los cortes restantes Posicione el bloque. Fíjelo de forma segura. Ajuste la placa de dimensión al grosor deseado Cortes restantes para la tabla. Al hacer los últimos recortes, asegúrese de no aserrar cualquier otra cosa que no sea el bloque. Recorte de bordes Para aumentar su rendimiento, acumule las tablas en bruto hasta que tenga una cantidad...
  • Página 16 1. Montaje – Big Mill BÁSICO Soporte delantero del raíl guía (piezas del U400) Soporte trasero del raíl guía Debajo de la perilla mariposa (8), reemplace la arandela plana con las arandelas de copa (6, 7). El soporte trasero del raíl guía se monta sin...
  • Página 17: Componentes Del Big Mill Básico

    Componentes del Big Mill Básico: Las cantidades informadas se incluyen con el Big Mill BÁSICO. Big Mill BÁSICO (pos. 1-33 + raíl guía), referencia 4900- 007-1000 Soportes ajustables para el raíl guía (pos. 1-33 sin raíl guía), referencia 4900-002-1005 Pos. Componente Cant.
  • Página 18: Puesto De Trabajo

    Alternativamente, puede posición más alta. usar las abrazaderas para troncos de Logosol (referencia 4900-001-0400). Ajuste del paralelismo de los soportes No asierre en una pendiente ascendente. Es del raíl guía, método 1:...
  • Página 19: Escalas Y Ajustes De Altura - Big Mill Básico

    Escalas y ajustes de altura – Big Mill BÁSICO El soporte del raíl guía tiene una escala con dos Un corte transversal recto graduaciones. Los números grandes indican Cuando asierra por encima y por debajo de la distancia desde la cara inferior de la espada la placa de fijación, como en el ejemplo, es...
  • Página 20: Aserrado - Big Mill Básico

    Aserrado – Big Mill BÁSICO El primer corte 1. Alinee el corte. Al principio, es muy ventajoso esbozar lo que quiere obtener en los extremos del tronco. Utilice un rotulador de 6 mm para que el ancho del trazo coincida con la anchura del corte.
  • Página 21: El Segundo Corte

    El segundo corte Tenga cuidado de que el tronco no se salga de la plataforma cuando lo haga girar. 1. Gire el tronco 90° 2. Ajuste la altura deseada para el aserrado. 3. Doble la pata de apoyo contra el suelo de modo que el tronco quede apoyado de forma segura.
  • Página 22: El Cuarto Corte

    El cuarto corte Una vez que el bloque esté listo, póngalo de cabeza. Ajuste el raíl guía para que el corte en el extremo superior se realice justo a nivel de corteza y luego fije el otro extremo a la misma altura.
  • Página 23: Recorte De Los Bordes

    Además, usted puede decidir sobre la anchura definitiva que le dará a sus tablas más adelante, en otro momento. Con un Timberjig y el Big Mill BÁSICO usted puede aserrar troncos bastante grandes. Este de aquí tenía 70 cm de diámetro.
  • Página 24: Extensión Del Raíl Guía - Para Aserrar Troncos Largos

    Extensión del raíl guía – para aserrar troncos largos El raíl guía se puede extender fácilmente Si las secciones del raíl no encajan con facilidad anexando secciones de rail adicionales. Las en el acoplador de unión, entonces las secciones extensiones están disponibles en secciones del raíl no están alineadas correctamente o el de 0,5, 1,0 y 2,75 metros (aprox.
  • Página 25: Aserrado De Troncos Largos

    (consulte: sea posible. Esto reduce la carga sobre las Montaje – Big Mill BÁSICO). placas de fijación en los extremos del tronco y la tendencia a que se hunda el raíl guía.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad - Lsg

    Montaje – LSG Instrucciones de seguridad – LSG 2 Timberjigs, 1 kit LSG completo. Advertencia: aplicación especialmente peligrosa. También respete las siguientes Si pretende utilizar el LSG con dos railes guía, instrucciones de seguridad, específicas el bloque de deslizamiento se debe montar de esta aplicación.
  • Página 27: Componentes Del Big Mill Lsg

    Tuerca plana doble, larga (100/M6) 4900-003-0205 Cuando ensambla dos Timberjigs juntos para crear un Big Mill LSG, debe utilizar todos los componentes del kit de montaje LSG (pos.1-15). Asegúrese de que todos los componentes estén en buenas condiciones y que todas las uniones estén apretadas antes...
  • Página 28: Aserrado Con El Big Mill Lsg

    LSG. De esta forma, no tendrá Cuando ensambla dos Timberjigs juntos que reajustar la altura de las pletinas la para crear un Big Mill LSG, estos pueden ser próxima vez que utilice su LSG. Lleve las utilizados para este tipo de aserrado.
  • Página 29: Big Mill Pro - Para Serrar Troncos De Diámetro Excesivo

    Big Mill PRO – Para serrar troncos de diámetro excesivo Big Mill PRO es un conjunto de EXT y otros componentes Big Mill, que le permite aserrar troncos excesivamente grandes con precisión milimétrica. EXT significa extra y extensión. En el kit del Big Mill PRO se incluyen dos raíles guía.
  • Página 30: Big Mill Pro - Aserrado Con Dos Raíles Guía

    Big Mill PRO: LSG con dos raíles guía, brazo EXT y placa de fijación EXT. Los perfiles de deslizamiento (pos. 4, página 27) no hacen contacto con el tronco.
  • Página 31: Aserrado De Troncos Excesivos

    Aserrado de troncos excesivos El procedimiento es, por lo general, el mismo utilizado para aserrar troncos pequeños. Siga las instrucciones generales de seguridad. Además, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Cuando utiliza soportes de raíl guía con el rango de altura extendido, por lo general necesita dos tablas de longitudes diferentes, con el fin de tener el apoyo adecuado para aserrar tanto en la posición más alta como en la más baja.
  • Página 33: Exigencias De Precisión En El Aserrado

    3,5 m (11,5 pies) de largo, diámetro inferior a 40 cm (16 pulgadas) y con pocas tensiones. Imprecisión en las mediciones – Sistema Big Mill Imprecisión en las mediciones – Una desviación angular de 0,5° se considera Timberjig normal.
  • Página 34: Solución De Problemas Y Ajustes

    Solución de problemas y Ajustes Si el tornillo está ligeramente separado de Bloque con un ángulo incorrecto la espada, esta será presionada contra el Si mantiene su mano derecha lo más abajo tornillo tan pronto como empiece a aserrar. posible en la empuñadura de la motosierra, minimizará...
  • Página 35 Usted puede hacer una pata de apoyo para solicitar una Placa de Fijación EXT. el raíl guía, similar a la del raíl guía Big Mill. Con el Big Mill estacionario (páginas 35-36): Use una bisagra robusta y una tabla del largo si quiere aserrar pocos troncos largos, puede adecuado.
  • Página 36 Big Mill Estacionario – ¡Construya su propio mini- aserradero de madera! Es posible atornillar los brazos a la la misma cantidad de escaleras, las que conformarán una larga plataforma. Cuando plataforma. Con esta instalación, tendrá pretenda aserrar troncos de tamaño excesivo, un mini-aserradero fácil de utilizar, con el...
  • Página 37: Construya Su Propia Escalera De Madera - Instrucciones

    55 mm (2 1/5”) de la escalera. Perfore orificios de unir los peldaños. Sitúe los clavos ligeramente 8 mm para fijar los brazos. Use un brazo Big Mill inclinados para no atravesar las tablas. como plantilla y barrene en los bordes externos de sus pistas.
  • Página 38: Carro Y Grapa Para Troncos Del M7

    Aserradero Logosol en empujándolo desde el extremo. Esto dificulta un el Sistema Big Mill. La principal ventaja es que poco el proceso de montar y desmontar el carro la motosierra es forzada a través del tronco a en el raíl guía, a la hora de reajustar la altura...
  • Página 39: Actualización Del Big Mill Para Wood Workers Mill Y Aserradero Logosol M7

    Actualización del Big Mill para Wood Workers Mill y Aserradero Logosol M7 Si pretende serrar un gran volumen de madera, puede valer la pena actualizar su Big Mill para Componentes para mejorar del Sistema Big Mill un Wood Workers Mill o un Aserradero Logosol a un Wood Workers Mill M7.
  • Página 40: Proceso De Cura De La Madera

    Proceso de cura de la madera Una vez que asierre la madera, deberá curarla. Corte espaciadores o listones de secado, del mismo largo de las trozas. Estos deben tener Es posible utilizar madera sin curar en algunas el mismo espesor (1×1” o 1×2”) y estar secos. construcciones, pero debe tener en cuenta que en el futuro, la anchura y la altura se van Puede obtener este material tomando un corte...
  • Página 41: Equipamiento De Corte

    Equipamiento de corte Debe lubricar las espadas y cadenas nuevas El aserrado de rasgado con un aserradero, antes de utilizarlas. Unte un poco de grasa expone al equipamiento a un estrés extremo. Tanto la salida del motor como la presión del en la ranura de la cadena, de manera que se avance, demandan mucho más que cuando lubrique desde el momento en que comience...
  • Página 42: La Cadena (Afile A Tiempo)

    La cadena (afile a tiempo) adecuado y sobre todo, no deje que la cadena se embote. Es bastante común que necesite afilar la cadena luego de serrar 3 o 4 troncos de abeto Afile cómodamente común o pino, pero esto, naturalmente, puede Puede lograr buenos resultados lo mismo variar mucho.
  • Página 43 Si no rectifica los talones de profundidad, puede ¡Mantenga el borde en el área de la capa dañar la espada por la presión de avance, cromada! que luego tendrá que aumentar. Si rebaja Los dientes de una cadena de motosierra están demasiado los talones de profundidad, puede cubiertos por una fina capa de cromo.
  • Página 44: Aceite Para La Cadena (Cuanto Más Pegajoso, Mejor)

    No asierre más rápido de lo que lo aceite, formará muchos “hilos” largos y finos hace cuando asierra un bloque de 5”. entre sus dedos. Logosol ha desarrollado un aceite de cadena para aserraderos, mucho más pegajoso y viscoso que cualquier otro aceite de cadena que hayamos conocido.
  • Página 45: La Espada (¡También Necesita Mantenimiento!)

    Coloque arandelas finas entre la placa muchas de sus propiedades y la cadena se inferior y los dos rodillos plásticos, en la parte embotará más rápido. Consulte a Logosol delantera o trasera, hasta que el listón esté para saber el equipamiento que puede usar completamente paralelo al raíl guía.
  • Página 46: Solución De Problemas

    Si utiliza el Soporte Se desprenden pequeñas astillas de los auges de la espada: Esto no afectará los Articulado de Logosol o la Guía de Troncos resultados del aserrado, pero es una señal de Versátil, puede excluir la flacidez y notar que la espada está...
  • Página 47 Diseño: Mattias Byström Design: Mattias Byström ¡Construya un banco! ¡Construya un banco! – o dos, mientras está en ello. – o dos, mientras está en ello. Para obtener las dos tablas aserradas en Transformar un tronco en un banco completo diagonal, haga un bloque de 7”...
  • Página 48 Fabricante: Logosol AB, Industrigatan 13, S-871 53 Härnösand, Tel. +46 611 18285, declara por este medio que el Timberjig, referencia 4900-000-1000, y el Sistema Big Mill, se fabrican en conformidad con la Directiva de Máquinas 89/392/CEE, incluyendo las modificaciones en cuestión, y que su fabricación cumple con las disposiciones de la norma armonizada EN 292.
  • Página 52: Sistema Big Mill - Un Resumen

    - Si equipa su Big Mill con un par a unidades de soporte con apoyos para el tronco, se transforma en un Wood Workers Mill o en un Aserradero Logosol M7.

Tabla de contenido