Magnavox MME239 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MME239:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

User guide
MME239
Thank you for choosing
Magnavox.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Magnavox product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.magnavox.com/usasupport
or call
1-800-705-2000
while with your product
(and Model / Serial number)
DVD Micro System
Magnavox vous remercie de
Besoin d'une aide
Le Guide d'utilisation rapide et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Magnavox.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.magnavox.com/usasupport
ou formez le
1-800-705-2000
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
S M A R T . V E R Y S M A R T .
votre confiance.
rapide?
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
Gracias por escoger Magnavox.
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encon-
trará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Magnavox.
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.magnavox.com/usasupport
o llame al teléfono
1-800-705-2000
y tenga a mano el producto
(y número de model / serial)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnavox MME239

  • Página 1 Manual del usuario, en donde encon- Owner's Manual first for quick tips d'astuces destinées à simplifier trará that make using your Magnavox product l'utilisation de votre produit Magnavox. consejos que le ayudarán a disfrutar more enjoyable. Toutefois, si vous ne parvenez plenamente de su producto Magnavox.
  • Página 2 Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 3 Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.magnavox.com/usasupport to ensure:...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Clean only with dry cloth. materials Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system...
  • Página 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise Français -------------------------------------------- 40 emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Español --------------------------------------------- 76 Français: Cet appareil numérique n'emet pas de...
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/usasupport para asegurarse de:...
  • Página 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Símbolo del equipo Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Contenido Información General Operaciones de disco Prestaciones ............80 Soportes reproducibles ........94 Supplied accessories .......... 80 Códigos regionales ..........94 Información medioambiental ......80 Reproducción de discos ........95 Información de seguridad ......... 81 Utilización del menú del disco ......95 Mantenimiento ............
  • Página 9 Contenido Radio Sintonización de las emisoras de radio ..104 Memorización de emisoras de radio ... 104 Programacion manual Programa de memorización automática Escucha de emisoras preestablecidas ..104 Borrado de una emisora de radio presintonizada ........... 104 Funcionamiento del Reloj/ Temporizador Visualización del reloj ........
  • Página 10: Información General

    Si algún artículo está dañado o falta, Prestaciones póngase en contacto con su distribuidor o Su Equipo DVD MICRO con amplificador digital con Magnavox. completo de 2-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en Información medioambiental cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater.
  • Página 11: Información De Seguridad

    Información General Información de seguridad Mantenimiento ● ● Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe Cuando un disco esté sucio, que la tensión de servicio indicada en la placa de límpielo con un paño de especificaciones (o la indicación de tensión limpieza.
  • Página 12: Conexiones

    Conexiones Paso 1: Ubicación de los Paso 2: Conexión de los altavoces y el subwoofer altavoces y el subwoofer ANTENNA (75Ω) ● Para lograr el mejor sonido envolvente posible, Conecte el cable DIN suministrado a la toma coloque los altavoces y el subwoofer de la DIN del reproductor de DVD y a la toma DIN siguiente manera: del altavoz izquierdo.
  • Página 13: Paso 3: Conexión A Un Aparato Tv

    Conexiones Paso 3: Conexión a un aparato Using component Video In jack (Pr Pb Y) ● Utilice los cables de vídeo componente (rojo/ azul/verde) para conectar las clavijas PR/PB/ Y ¡IMPORTANTE! del equipo a las correspondientes clavijas de – Vd. sólo deberá realizar una conexión entrada de vídeo Componente (o indicadas de vídeo entre las siguientes opciones, como Pr/Cr Pb/Cb Y o YUV) en el aparato TV.
  • Página 14: Utilización De La Toma De Entrada S-Vídeo

    Entrada RF), Vd. necesitará un modulador RF para ver la reproducción del DVD en el TV. Consulte su distribuidor de productos electrónicos o póngase en contacto con Magnavox para tener más información sobre la ANTENNA (75Ω) adquisición del modulador RF y su funcionamiento.
  • Página 15: Paso 4: Conexión De Las Antenas Fm

    Conexiones Paso 4: Conexión de las Paso 6: Ver y escuchar la antenas FM reproducción ● Conecte la antena FM suministrada al conector Visualización y escucha de la de antena FM (75 ), en la parte posterior de la reproducción unidad principal.
  • Página 16: Paso 7: Conexión De Componentes Digitales

    Conexiones Paso 7: Conexión de componentes digitales ANTENNA (75Ω) reproductor de DVD aparato de grabación digital Grabación (digital) Conecte la clavija DIGITAL OUT del equipo a la clavija DIGITAL IN de un aparato de grabación digital (compatible con DTS-Digital Theater System, con un decodificador Dolby Digital, por ejemplo).
  • Página 17: Descripción Funcional

    Descripción Funcional SOURCE Mandos en el equipo – selecciona la fuente de sonido para: DVD, FM o AUX. ¡ / ™ – para encender o apagar el realce dinámico de los Disc....para saltar al siguiente/anterior graves. capítulo/título/pista. Tuner....selecciona una emisora de –...
  • Página 18: El Control Remoto

    Descripción Funcional ZOOM El control remoto – DVD/VCD/JPEG: aumenta o disminuye una imagen inmóvil o una imagen en movimiento en – permite cambiar entre el modo de espera/modo la pantalla de TV. de espera Eco Power. – para JPEG: selecciona variaciones de SOURCE (DISC/AUX/TUNER) reproducción continua.
  • Página 19 Descripción Funcional CLOCK – activa el modo de ajuste del reloj. / cambia al – para encender o apagar el realce dinámico de los graves. modo de visualización del reloj. SYSTEM MENU SLEEP/TIMER – para entrar en la barra de menú del sistema o –...
  • Página 20: Cómo Empezar

    (CR2025). Encienda el televisor y póngalo al canal de entrada de vídeo correcto. Debería verse la pantalla de fondo azul de DVD de Magnavox en el televisor. ➜ Normalmente estos canales están entre los canales más altos y más bajos y pueden llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO.
  • Página 21: Configuración De La Función De Etting Up

    Cómo empezar En el modo de disco, detenga la reproducción y Encienda el televisor. pulse SYSTEM MENU. Desactive el modo de exploración progresiva en ➜ La barra del menú aparecerá en la parte el televisor o active el modo de entrelazado superior de la pantalla de TV.
  • Página 22: Para Desactivar El Modo De Exploración Progresiva De Forma Manual

    Cómo empezar ➜ If distored picture still appears, it indicates Pulse SYSTEM MENU en en el control that your TV doesn’t support progressive scan. In remoto. ➜ this case, turn off progressive scan as described La barra del menú aparecerá en la parte in “To deactivate Progressive manually”.
  • Página 23: Funciones Básicas

    Funciones básicas IMPORTANTE! Control de volumen – Antes de poner en funcionamiento el Ajuste VOLUME (+/-) (o VOL +/- en el sistema, asegúrese de haber realizado control remoto) para aumentar o reduzca el correctamente todos los preparativos. nivel del sonido. –...
  • Página 24: Operaciones De Disco

    Operaciones de disco ¡IMPORTANTE! – Según el DVD o CD de vídeo, algunas operaciones pueden ser diferentes o estar restringidas. – No haga presión en la bandeja de discos ni coloque objetos que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hiciera, podría causar que el reproductor funcionara mal.
  • Página 25: Reproducción De Discos

    Desplazarse al PBC ON/OFF y pulse 4. Debería verse la pantalla de fondo azul de ➜ Si PBC está ACT., pasará a DESACT. y la DVD de Magnavox en el televisor. reproducción continuará. Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja ➜...
  • Página 26: Rebobinado/Avance Rápido

    Operaciones de disco ● Durante la reproducción, pulse una o más veces Rebobinado/Avance rápido MODE para seleccionar el modo de reproducción. Para DVD/VCD/CD/MP3: ➜ Para VCD, sólo disponible en modo PBC Durante la reproducción, pulse à / á varias desactivado. veces para seleccionar velocidad de búsqueda ➜...
  • Página 27: Programación De Las Pistas Favoritas

    Operaciones de disco Programación de las pistas Información en pantalla favoritas Durante la reproducción, pulse DISPLAY en el control remoto varias veces para mostrar los Para VCDs/CDs diversos tiempos de reproducción del disco en Puede Vd. reproducir el contenido de un disco la pantalla del televisor (y la pantalla del sistema).
  • Página 28: Zoom

    Operaciones de disco ZOOM SUBTITLE (DVD) ● En el mando a distancia, pulse SUBTITLE Para DVD/VCD/JPEG repetidamente para seleccionar el idioma Esta función le permite aumentar la imagen de la deseado de subtítulo. pantalla del televisor y realizar una panorámica a ➜...
  • Página 29: Reproducción Simultánea De Música Mp3 E Imagenes Jpeg

    Operaciones de disco En la posición de parada, pulse à / á / 3 / Disco de imágenes Kodak 4 para seleccionar el álbum deseado, y después Cargue un Disco de imágenes Kodak. para seleccionar el título deseado. ➜ El tiempo de lectura del disco puede superar Pulse entonces OK o 2;...
  • Página 30: Funcionamiento Del Menú Dvd

    Funcionamiento del Menú DVD Idioma de Subtítulos Utilización de la barra del menú Pulse 4 para seleccionar el idioma deseado en el Puede Vd. realizar determinadas operaciones a modo DVD. través de las múltiples barras de menú Idioma Audio mostradas en la pantalla de TV sin interrumpir la Pulse 4 para seleccionar el idioma audio deseado en el SVCD, VCD: reproducción del disco.
  • Página 31: Utilización Del Menu De Configuración (Configuración De Las Preferencias Del Usuario)

    Funcionamiento del Menú DVD Utilización del menu de Pantalla TV (Normal/PS por defecto) configuración (configuración de Seleccione el formato de pantalla en el las preferencias del usuario) reproductor de DVD de acuerdo con el televisor que tiene conectado. Esta configuración del DVD se realiza a través de ➜...
  • Página 32: Modo Nocturno

    Funcionamiento del Menú DVD Modo nocturno Cambio de la contraseña Puede Vd. cambiar el código de cuatro dígitos utilizado como Contraseña. NIGHT MODE TEST TONE NIGHT MODE SET TO OFF Seleccione esta opción cuando desee disfrutar el sonido envolvente con su rango dinámico completo.
  • Página 33: Restricción De La Reproducción Mediante La Configuración Del Nivel Parental

    Funcionamiento del Menú DVD Pulse 3 / 4 para seleccionar un nivel de Restricción de la reproducción clasificación entre 1-8 y pulse OK. mediante la configuración del nivel ➜ Los DVDs clasificados por encima del nivel parental que ha seleccionado no podrán ser reproducidos Algunos DVDs pueden tener un nivel parental si no introduce su contraseña de cuatro dígitos o asignado al disco completo o a ciertas escenas...
  • Página 34: Sintonización De Las Emisoras De Radio

    Radio Sintonización de las emisoras de Programa de memorización automática radio Se puede elegir cualquier número de emisora Pulse STANDBY-ON y en el control remoto presintonizada para iniciar la memorización para activar la última fuente seleccionada. automática. Pulse varias veces SOURCE (o TUNER en el ●...
  • Página 35: Funcionamiento Del Reloj/Temporizador

    Funcionamiento del Reloj/Temporizador Pulse DISC o TUNER para seleccionar la Visualización del reloj función del temporizador. El reloj (si se ha ajustado) aparecerá mostrado ● Before setting timer, make sure the music source en el modo En Espera. has been prepared. Para ver el reloj en cualquier modo de DISC –...
  • Página 36: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR VARIOS Potencia de salida total FTC ....... 60W Fuente de alimentación nominal..120 V / 60 Hz Main altavozs L/R.....20W x 2 RMS 1 Consumo de corriente Subwoofer ......... 35W RMS 2 Activo ..............30 W Potencia de salida Eco power ............<1 W L/R altavoz .....
  • Página 37: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
  • Página 38 Resolución de problemas Al reproducirse el disco, el formato de la ✔ El formato está fijado en el disco DVD. pantalla no puede cambiarse aunque ✔ Según el televisor, quizás no le permita cambiar usted haya establecido la forma de la el formato de la pantalla.
  • Página 39 Resolución de problemas ✔ El temporizador no funciona. Ajustar el reloj correctamente. ✔ El ajuste de reloj/temporizador ha sido Ocurrió un corte de corriente o se desconectó borrado. el cable de alimentación. Volver a ajustar el reloj/temporizador. ✔ Seleccione la fuente (DISC o TUNER, por El control remoto no funciona.
  • Página 40 Glosario Análogo: Sonido que no se ha convertido en Multicanal: el DVD está especificado para tener números. El sonido análogo varía, mientras que el todas las pistas de sonido en un solo campo. sonido digital tiene valores numéricos específicos. Multicanal se refiere a una estructura de pistas de Estas clavijas envían el sonido a través de dos sonido con tres o más canales.
  • Página 41 Magnavox; (d) si se ha retirado o desfigurado el número de materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la com- serie de Magnavox; y tampoco se aplica la garantía a (e) produc- pra original ("período de garantía") en el distribuidor autoriza- tos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin...

Tabla de contenido