Ocultar thumbs Ver también para Divator DP1:

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
Divator DP1
MANUAL DEL USUARIO
96708K10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INTERSPIRO Divator DP1

  • Página 1 ESPAÑOL Divator DP1 MANUAL DEL USUARIO 96708K10...
  • Página 2 6WA (organismo notificado N.° 0120). © 2018 INTERSPIRO AB, Suecia. Esta publicación contiene información exclusiva protegida por derechos de autor y hace referencia a ella. Todos los derechos están reservados. INTERSPIRO® y DIVATOR® son marcas registradas que pertenecen a INTERSPIRO.
  • Página 3 ¡ADVERTENCIA! Los sistemas de alta presión siempre deben manejarse con cuidado. En algunos casos, el daño ocasionado a las piezas de alta presión puede provocar lesiones o la muerte. Interspiro no será responsable de daños ocasionados como consecuencia de no seguir las instrucciones de este manual.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ................... 7 1.1 SUMINISTRO DESDE SUPERFICIE DEL DIVATOR DP1 ................7 1.2 ESQUEMAS DEL SISTEMA ......................... 7 1.3 UNIDAD DE SUPERFICIE .......................... 8 1.4 MANGUERA SALVAVIDAS DE AIRE A ALTA PRESIÓN ................10 1.5 OPCIONES DEL REGULADOR DIVATOR ....................12 2 PROCEDIMIENTOS ANTES DEL BUCEO ............
  • Página 7: Descripción Técnica

    300 bar (4350 psi). El Divator DP1 tiene dos conexiones a la botella de suministro de alta presión, cada una conectada a una botella o paquete de botellas de suministro de alta presión. Una válvula de doble efecto le permite al asistente cambiar la botella o el paquete de botellas de suministro durante la operación de buceo.
  • Página 8: Unidad De Superficie

    El DIVATOR DP1 incluye una válvula de doble efecto automática, un silbato de advertencia de aire bajo, un manómetro, mangueras adaptadoras para botellas de suministro de aire y una conexión a la manguera salvavidas de aire a alta presión para el buceador. Las conexiones a las fuentes de suministro de aire son adecuadas para conexiones “DIN”...
  • Página 9: Adaptador De Suministro Desde Superficie Del Divator Dp1 Para Dos Buceadores

    Conexión a la salida ordinaria de la unidad de superficie Con el adaptador para dos buceadores (opcional), el Divator DP1 está habilitado para suministrar aire para dos buceadores simultáneamente. Al igual que con la versión para un buceador, estos buceadores tendrán una unidad de suministro desde superficie que se compensa a sí...
  • Página 10: Manguera Salvavidas De Aire A Alta Presión

    Se ha aprobado el suministro desde superficie del Divator DP1 con una manguera de suministro de aire de hasta 120 m (396 ft) de longitud para una profundidad máxima de 50 m (164 ft). La manguera salvavidas de aire a alta presión está unida al buceador con una conexión rápida en el regulador P+ y se conecta al colector del buceador en el regulador Divator.
  • Página 11: Opciones Del Regulador Divator

    La manguera salvavidas de aire a alta presión, que incluye bucles de alivio, manguera, cinturón y gancho de mosquetón, está diseñada para soportar los exigentes requisitos del buceo operativo. El uso de la manguera salvavidas de aire a alta presión está sujeto a los procedimientos operativos normales y a las precauciones que se aplican a todos los equipos de buceo.
  • Página 12: Regulador Divator Mkii Con Válvula Tipo J

    El regulador Interspiro de soporte de vida no se recomienda para su uso en buceos con escafandra autónoma (sin suministro desde superficie) porque no proporciona una advertencia activa cuando las botellas de la escafandra autónoma del buceador han alcanzado el nivel de presión de reserva.
  • Página 13: Regulador Divator Mkii Con Válvula De Soporte De Vida

    Al bucear con el regulador DIVATOR MKII con válvula de soporte de vida y conectado al suministro desde superficie del DIVATOR DP1, la palanca de la válvula de soporte de vida debe estar en la posición superior. Si se interrumpe el suministro de la superficie, el buceador recibirá una advertencia de re- sistencia de respiración activa y luego deberá...
  • Página 14: Procedimientos Previos Al Buceo

    2 PROCEDIMIENTOS PREVIOS AL BUCEO 2.1 MANIPULACIÓN DE LA MANGUERA SALVAVIDAS DE AIRE A ALTA PRESIÓN Para evitar que la manguera salvavidas de aire a alta presión se retuerza, es importante enrollarla de manera tal que esté libre de torceduras. Las torceduras pueden dar lugar a restricciones del caudal. La manguera salvavidas de aire a alta presión debe enrollarse a presión en figuras de ocho con un diámetro superior a 500 mm (>1,5 ft) por cada vuelta.
  • Página 15: Procedimientos Operativos

    3 PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS 3.1 LISTA DE VERIFICACIÓN La lista de verificación siguiente se puede encontrar en la tapa interior de la unidad de superficie. Tener en cuenta que el texto de la lista de verificación puede variar según la región del idioma o los requisitos del usuario.
  • Página 16: Procedimientos Operativos Del Buceador

    9. Abrir la válvula de una botella. Comprobar que suene la alarma sonora y que se detenga después de un corto tiempo cuando aumenta la presión. Comprobar si hay fugas. Tomar nota de la presión en la primera botella. 10. Cerrar la válvula de la primera botella y abrir la válvula de purga para liberar presión. Cerrar la válvula de purga.
  • Página 17 ¡ADVERTENCIA! Si la manguera salvavidas de aire a alta presión está conectada al buceador y se zambulle sin presurizarla, la presión del agua puede ser mayor que la presión del aire en el interior de la mangu- era y puede llenar parcialmente el interior de la manguera con agua. Si el asistente de superficie se da cuenta de su falla y presuriza la manguera, se podría suministrar agua al buceador en lugar de aire.
  • Página 18: Procedimientos De Emergencia

    4 PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA 4.1 BAJA PRESIÓN DE SUMINISTRO DE AIRE, SUPERFICIE En una emergencia, se puede usar el suministro desde superficie hasta que la presión de suministro de aire haya descendido a aproximadamente 20 bar (290 psi). ¡ADVERTENCIA! La manguera salvavidas de aire a alta presión nunca debe volver a presurizarse durante el buceo si la presión en la manguera ha sido inferior a 10 bar (145 psi).
  • Página 19: Procedimientos Posteriores Al Buceo

    2. Cerrar las válvulas de las botellas de suministro de aire y la válvula de la botella en la botella de soporte de vida. 3. Despresurizar el suministro desde superficie del Divator DP1 abriendo suavemente las válvulas de purga en las mangueras adaptadoras. Para despresurizar más rápido, usar el botón de purga en la válvula de purga o emplear el mango de ventilación de presión.
  • Página 20: Programa De Mantenimiento Y Pruebas

    6 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Y PRUEBAS Esta programación es válida para el equipo de suministro de super cie Divator DP1 La programación muestra los requisitos mínimos de mantenimiento y pruebas según lo recomendado por Interspiro. Los requisitos locales pueden diferir debido a regulaciones y condiciones ambientales.
  • Página 21: Mantenimiento

    La fuga de mangueras y acoplamientos se verifica presionándolos y comprobando que la presión se mantenga (descenso de presión máximo de 1 bar/min [15 psi/min]). Si alguna pieza falla en la prueba de fugas. Reemplazar la pieza con piezas originales de Interspiro. Preparación: Preparar dos botellas de aire llenas a la misma presión, pero, como mínimo, de 250 bar (3630 psi).
  • Página 22: Mantenimiento Periódico

    • Verificar periódicamente que la manguera salvavidas de aire a alta presión esté bien enrollada y que no haya torceduras. • Secar todos los componentes del suministro desde superficie del Divator DP1 antes de un almace- namiento prolongado. Se deben almacenar en un lugar oscuro y seco.
  • Página 24 Interspiro AB P. O. Box 2853, 187 28 Täby, Suecia | Teléfono: +46 8 636 51 00 | info@interspiro.com | www.interspiro.com...

Tabla de contenido