Teléfono de botones grandes con tecla de emergencia y control remoto colgante (23 páginas)
Resumen de contenidos para First Alert SFA3275
Página 1
TELÉFONO DE BOTONES GRANDES CON TECLA DE EMERGENCIA S.O.S. MANUAL DEL PROPIETARIO SFA3275 SE REQUIERE SERVICIO DE SUSCRIPCIÓN AL SERVICIO DE IDENTIFICACIÓN DEL NO. DE TELÉFONO DE LLAMADA ENTRANTE DE SU EMPRESA TELEFÓNICA LOCAL PARA QUE TODAS LAS CARACTERÍSTICAS DE ESTE SERVICIO FUNCIONEN CORRECTAMENTE...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESTE SÍMBOLO ES PARA AVISARLE LA OPERACIÓN O MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE PUEDAN APARECER EN EL MANUAL DEL USUARIO. SIGA SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD AL USAR ESTE PRODUCTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. Cuando utilice su equipo telefónico, tome siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
No utilice el teléfono para reportar fugas de gas desde los alrededores de la fuga. Nunca instale el cableado del teléfono durante una tormenta eléctrica. Nunca instale los conectores del teléfono en lugares húmedos a menos que el conector esté diseñado específicamente para lugares húmedos. Nunca toque cables ni terminales del teléfono que tienen aislamiento, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada de la interfaz de red.
Página 4
REN aparece indicado, por separado, en la etiqueta]. En caso de que este equipo, SFA3275, cause algún daño a la red telefónica, la empresa telefónica le notificará anticipadamente que puede ser necesario descontinuar el servicio.
Para referencia futura, anote el número de serie en el espacio proporcionado. Modelo Número: SFA3275 Número de Serie:______________________ CONTENIDO DE SU PRODUCTO Juego de teléfono SFA3275 Cordón en espiral para el auricular (9 pies) Cable de línea largo (5 pies) Soporte de escritorio de 2 posiciones Manual del usuario (inglés y español)
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Pantalla LCD Teclado 2. (Botones de memoria, táctiles: M1 a M4) Altavoz Soporte del AURICULAR 3. Botón de directorio telefónico 4. Control del auricular/altavoz/volumen del timbre 17. Conmutador con indicador de estado 18. Auricular 5. Botón del altavoz telefónico 6.
INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL TELÉFONO Conecte un extremo del cable de línea telefónica en el CONECTOR DE LÍNEA TELEFÓNICA en la parte posterior de la base del teléfono. Conecte el otro extremo del cable de la línea telefónica en el conector de la pared. Conecte un extremo del cordón en espiral en el conector modular del AURICULAR.
Alinee e inserte las pestañas "A" del soporte en las aberturas más anchas de las RANURAS DE MONTAJE DEL SOPORTE DE ESCRITORIO ubicadas en la parte inferior del SFA3275. Cuando los ganchos estén bien insertados, deslice cuidadosamente el SOPORTE DE ESCRITORIO hacia adelante con ambas manos hasta que llegue al final de las ranuras y quede asegurado en su lugar.
Página 9
MONTAJE DEL TELÉFONO EN LA PARED Puede colocar el teléfono en una pared adecuada u otra superficie vertical, siguiendo los procedimientos a continuación. Seleccione un área de la pared en donde le gustaría colgar su teléfono y asegúrese de que no haya tubería o cables eléctricos enterrados en la pared en esa área.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN Hay 11 funciones diferentes en el menú de configuración para este teléfono. Puede pulsar y sostener el BOTÓN "FIJAR" para ingresar al menú de configuración y pulsarlo repetidamente para acceder a las funciones, una por una, como sigue: FUNCIÓN DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES CONFIGURACIÓN...
Página 11
dígitos de la "fecha" ahora aparecerán intermitentes en la pantalla. Seleccione la fecha correcta utilizando o y confirme con el BOTÓN "FIJAR". El día de la semana se configurará automáticamente. Los dígitos de la "hora" ahora aparecerán intermitentes en la pantalla. Seleccione la hora correcta usando ...
Seleccione el tiempo de pausa requerido de entre 1.2, 2.4 y 3.6 segundos utilizando o y confirme con el BOTÓN "FIJAR". Levante el AURICULAR para salir del modo de configuración. CONFIGURACIÓN DEL MODO DE MARCADO TONO/IMPULSO Pulse y sostenga el BOTÓN "FIJAR" para ingresar al menú de configuración. Pulse repetidamente BOTÓN...
Página 13
una serie de “oooo” en la PANTALLA LCD. La configuración más baja de volumen es "o" y la más alta es “oooo”. El volumen preconfigurado del auricular es "ooo". CONTROL DE VOLUMEN DEL TIMBRE Puede ajustar el volumen del timbre a su nivel preferido utilizando el BOTÓN DE VOL (CONTROL DE VOLUMEN).
Pulsar una vez más el BOTÓN DE ESPERA para soltar y reiniciar la conversación. Levantar el AURICULAR mientras está en el modo de altavoz telefónico para liberar y continuar la conversación. Use el botón o el botón para cambiar la melodía eligiendo de entre 16 selecciones; ...
Página 15
CÓMO REVISAR LA MEMORIA DEL DIRECTORIO TELEFÓNICO Pulse el BOTÓN y "EDICION BUSQUE.” aparecerá. Pulse y en pantalla aparecerá "PONGA EL NOMBRE". Ingrese la letra inicial del nombre de la persona que desea llamar utilizando el TECLADO. Después de un tiempo breve, la pantalla mostrará el primer número telefónico almacenado con esta letra inicial.
MEMORIAS PARA LLAMADAS ABREVIADAS ALMACENAMIENTO DE NÚMEROS CON FOTO EN LOS LUGARES DE MEMORIA TÁCTIL Este teléfono tiene cuatro Memorias táctiles: M1 a M4. Una vez se ha guardado un número en cada una de estas posiciones de memoria, únicamente necesitará...
unidad se encenderá el modo de altavoz automáticamente después de 2 timbres. Ahora puede hablar de hasta sólo 15 minutos a menos que pulse una de las teclas de marcación (1-9, * o #) del teclado para cancelar el límite de tiempo. LA CARACTERÍSTICA DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS NOTAS IMPORTANTES ...
borrarán los datos de esa llamada, y se actualizarán el NÚMERO DE LA LLAMADA y la información de ID de llamada. Para eliminar todos los registros, pulse y sostenga el BOTÓN ELIMINAR hasta que la pantalla muestre "BORRAR TODO?” Pulse una vez más el BOTÓN ELIMINAR más para borrar la información de todas las llamadas.
Página 19
Este producto ha sido fabricado, distribuido o vendido por SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC., licenciatario oficial para este producto. Cualquier derecho, título el interés para utilizar el logotipo “First Alert” y las marcas comerciales y la marca y acondicionamiento comercial de “First Alert” tiene licencia exclusiva otorgada por las marcas BRK y se utilizan bajo licencia de BRK Brands, Inc.
Página 20
a. Permanezca en posesión del comprador original y se exhiba la prueba de compra. b. Que no haya sufrido accidentes, sometido a mal uso, abuso, servicio inapropiado, o uso fuera de las descripciones de advertencia cubiertas dentro del manual del propietario, o haya tenido modificaciones no aprobadas por SPECTRA.