Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������4 1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������4 1�2 Indicaciones de advertencia utilizadas ����������������������������������������������������������4 2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������5 2�1 General ����������������������������������������������������������������������������������������������������������5 2�2 Grupo destinatario �����������������������������������������������������������������������������������������5 2�3 Conexión eléctrica �����������������������������������������������������������������������������������������5 2�4 Manejo �����������������������������������������������������������������������������������������������������������6 2�5 Lugar de instalación ��������������������������������������������������������������������������������������6 2�6 Temperatura de la carcasa ����������������������������������������������������������������������������6 2�7 Manipulaciones en el equipo �������������������������������������������������������������������������6 3 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6...
1 Advertencia preliminar Este documento es parte integrante del equipo y contiene instrucciones para el correcto uso de este producto� Este documento está dirigido a personal técnico� En este caso son personas que, debido a su formación y experiencia, están capacitadas para reconocer riesgos y evitar posibles peligros que puedan ocurrir durante la utilización o la puesta en marcha de este equipo�...
2 Indicaciones de seguridad 2.1 General Respete las indicaciones de estas instrucciones de uso� El incumplimiento de las indicaciones, la utilización no conforme al uso previsto especificado posteriormente, así como la instalación o manejo incorrectos pueden poner en peligro la seguridad de las personas y de las instalaciones� La instalación y conexión deben ser efectuadas en conformidad con las normas nacionales e internaciones en vigor�...
3 Uso previsto El monitor FS-1 / FS-1N es un sistema de evaluación de impulsos para la supervisión de la sincronización y el deslizamiento� Este supervisa la relación de velocidad entre un accionamiento (maestro) y una salida (esclavo)�...
Página 7
Slave In 1 In 2 IN 1 ≤ IN 2 IN 2 MONITOR FS-1 Out 1 Out 2 Ejemplo 1: Supervisión de sincronización/deslizamiento de una instalación con cinta transportadora 1: Generador de impulsos salida (esclavo) 2: Generador de impulsos accionamiento (maestro) 3: Salida de conmutación 1, aviso de deslizamiento o sincronismo (IN 1 ≤...
Página 8
In 1 In 2 IN 1 ≤ IN 2 IN 2 MONITOR FS-1 Out 1 Out 2 Ejemplo 2: Supervisión de la sincronización/deslizamiento de un acoplamiento de fricción 1: Generador de impulsos salida (esclavo) 2: Generador de impulsos accionamiento (maestro) 3: Salida de conmutación 1, aviso de deslizamiento o sincronismo (IN 1 ≤...
4 Elementos de manejo y visualización CH1 CH2 CH3 RUN PRG KEY 0.0.0.0.0 F...-xN (NAMUR) Enter Out1 Out2 Pantalla OLED Indicadores para canales de entrada y modos operativos CH... Canales de entrada Modo Run (modo operativo) Modo de prueba (comprobación del comportamiento de conmutación sin un generador de impulsos conectado) Modo de programación (configuración de los valores de los parámetros)
Pantalla en modo Standby Símbolo para rotura de cable/cortocircuito en el cable del transmisor (solamente F���-xN) Botones [▲] y [▼] Selección de la indicación de valores reales, selección de parámetros, ajuste de los valores de parámetros Botón [Enter/►] Selección del modo operativo, confirmación del ajuste del valor de un parámetro, reseteo en la parte frontal LED In1/2 (amarillo) Impulsos de entrada...
Respetar las condiciones ambientales para cada uno de los equipos� 5.2 Montaje de los sensores ► Seguir las indicaciones de montaje del fabricante� 6 Conexión eléctrica 6.1 Conexión de bornes Monitor FS-1 Monitor FS-1N Power Power AC or DC Sensor...
Los bornes de la alimentación DC están conectados directamente con los bornes de la alimentación del sensor� 6.3 Entradas 6.3.1 Conexión de los sensores (In1, 2) PNP DC a FS-1 NPN DC a FS-1 AC/DC a FS-1 Quadronorm DC a FS-1...
Conexión de los sensores No se recomienda la conexión de contactos de conmutación mecánicos, puesto que estos tienen tendencia a rebotar y generan impulsos distorsionados� Pueden usarse los bornes 5/6 para el suministro de los sensores o para controlar las entradas de reseteo (solamente F���-x)� 6.3.2 Entradas de reseteo (Reset 1/2) Con las entradas de reseteo (bornes 17/18) se puede iniciar el tiempo de espera al arranque o restablecer un fallo almacenado�...
6.3.3 Conexionado de entrada típico F...-x + sensor supply U BB (24 V) ϑ 270E 10n0 270E - sensor supply 6.4 Salidas 6.4.1 Salidas relé (Out 1, 2) ► A fin de contrarrestar un desgaste excesivo y para cumplir con las normas CEM, se deben eliminar las interferencias de los contactos cuando se conmutan cargas inductivas�...
► Proteger externamente el cable de alimentación DC L+ (borne 3) con un fusible de 315 mA de acción retardada (5 x 20 mm o similar)� 6.5 Salidas adicionales en equipos NAMUR (F...-xN) 6.5.1 Salidas de error Las salidas de error (bornes 4/10) señalan los fallos de cable entre el monitor y el transmisor correspondiente (rotura de cable/cortocircuito)�...
Página 16
Modo Run Rango de parámetros y modo PRG Input 1 [RPM/Hz] FW1* FW2* Input 2 [RPM/Hz] IN1 ≤ IN2 1: Indicación: valor real entrada 1 (esclavo) 3: Indicación: deslizamiento 2: Indicación: valor real entrada 2 (maestro) 4: Volver al modo Run A: Parámetros del sistema B: Parámetros de la aplicación *) solamente F���-xN...
7.1 Parámetros del sistema 7.1.1 FOx Function Output (función de conmutación salidas 1/2) El relé se activa (transistor conductor) si no se alcanza el punto de conmutación SPx (= mensaje adicional OUT1 "Sincronismo"; OUT2 "Valor nominal accionamiento no alcanzado") El relé se desactiva (transistor bloqueado) si se no alcanza el punto de conmutación (= mensaje de error OUT2 "No alcanzado número revoluciones accionamiento";...
7.1.3 FWx Function Wire Break Monitoring (supervisión de cable, solamente F���-xN) Comportamiento de los relés en caso de fallo en el cable o cortocircuito, frecuencia de entrada = 0� Salida 1 (supervisión de sincronización/deslizamiento) FW1 = inactiva (0) FW1 = activa (1) deslizamiento >...
7.1.4 NCx Number of Cams (número de levas de conmutación entradas 1/2) Número de levas que se registran por revolución� A partir de este valor el monitor calcula la velocidad de rotación (frecuencia medida ÷ NCx = velocidad de rotación indicada en r�p�m�)�...
1: Salida 2: Accionamiento 800 RPM 1000 RPM DF1 = 800 MF1 = 1000 7.1.7 DF1 Division Factor (divisor) véase MF1 Valores 1���10�000 (solamente entero) Ajustes predeterminados 1 7.1.8 DIM Dimension (formato de indicación) Indicación en Hz o en r�p�m� (revoluciones por minuto)� En caso de modificación, el equipo convierte todos los valores existentes a la nueva unidad�...
7.2 Parámetros de la aplicación 7.2.1 SPx Switch Point (punto de conmutación salidas 1/2) Valor en el que la salida correspondiente cambia su estado de conmutación� SP1 = punto de conmutación salida 1 (deslizamiento/supervisión de la sincronización) SP2 = punto de conmutación salida 2 (supervisión de la velocidad de rotación accionamiento) Las salidas conmutan por separado�...
7.2.3 STx Start-Up-Delay Time (tiempo de espera al arranque salidas 1/2) Permite la omisión de mensajes de error durante el arranque de una instalación� Tras la conexión o desconexión de la señal de 24 V de la entrada de reseteo se encuentra la salida correspondiente para el tiempo aquí...
8 Programación ADVERTENCIA Si durante el funcionamiento se realiza una programación, pueden producirse tensiones peligrosas al contacto� Por tanto, asegúrese de que un técnico electricista se encargue de la programación� Las modificaciones de parámetros durante el funcionamiento, en concreto los cambios de la función de conmutación y de los puntos de conmutación pueden provocar un funcionamiento erróneo de la instalación�...
Cambio al modo PRG ► Presionar brevemente una vez [Enter/►]. RUN PRG > El equipo está en el modo de programación� > Indicador PRG visible, la abreviatura del parámetro parpadea� RUN PRG RUN PRG Configurar o modificar el valor del parámetro RUN PRG 15.0 ►...
8.2.3 Entradas numéricas ► Presionar y mantener pulsado el botón [▲] o [▼]. La serie de diez más pequeña se activa y el número aumenta o disminuye dependiendo de qué botón se presione (p� ej� 1, 2, 3,���0)� Después continúa con la siguiente serie de diez, etc�...
9 Modo de prueba En el modo de prueba puede comprobarse, ajustarse y guardarse el comportamiento de conmutación del monitor sin un generador de impulsos conectado� El monitor se somete al rango de frecuencia que defina el usuario y conmuta las salidas según la función de conexión seleccionada y los puntos de conmutación�...
9.3 Parámetros de prueba Sweep on input 1/2 Velocidad de cambio de la frecuencia de prueba Valores 1���5 (1 = rápido, 5 = lento) Ajustes predeterminados 1 Test Start on input 1/2 Valor inicial de la frecuencia de prueba Valores 1���60�000 RPM o 0,1���1000,0 Hz Ajustes predeterminados TS1 = 500 RPM TS2 = 1000 RPM...
10 Dibujo a escala 124,7 11 Datos técnicos 11.1 Cuadro resumen Referencia DS2503 DS2603 Tipo de monitor FS-1 FS-1N Tensión de alimentación Rango de frecuencia véase etiqueta Potencia absorbida Tipos de sensores PNP/NPN; NAMUR NAMUR (según EN 50227) Alimentación del sensor...
→ Ficha técnica → Número de referencia 11.2 Homologaciones/normas Las declaraciones de conformidad UE, homologaciones, etc, están disponibles www.ifm.com → Ficha técnica → Número de referencia → Más información 12 Mantenimiento, reparaciones, eliminación El equipo no requiere mantenimiento� ► No está permitido abrir la carcasa, ya que dentro del equipo no se encuentran piezas que deban ser sometidas a mantenimiento por parte del usuario�...