Publicidad

Enlaces rápidos

Please read these instructions and make sure you understand them before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Operator's manual
Manual d'utilisation
Manual de instrucciones
EN (2-20)
FR (21-40)
ES (41-60)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna B2126

  • Página 1 Operator’s manual EN (2-20) Manual d’utilisation FR (21-40) Manual de instrucciones ES (41-60) Please read these instructions and make sure you understand them before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Indice Antes de arrancar, observe lo siguiente: Introducción ....Jonsered trabaja constantemente para per- Símbolos utilizados en este manual feccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones Reglas de seguridad .
  • Página 3: Símbolos Utilizados En Este Manual

    SIMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL Símbolo Descripción Ubicación Símbolo Descripción Ubicación El control y/o manten- ¡ADVERTENCIA! imiento debe El aventador de hojas efectuarse con el puede despedir objetos motor parado y la con mucha fuerza, y bujía desconectada. pueden rebotar. Ello puede provocar heridas en los ojos.
  • Página 4: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD eguridad con el combustible ADVERTENCIA: Esta máquina genera un campo electromagnético ¡ADVERTENCIA! El combus- durante el funcionamiento. Este tible utilizado en la máquina tiene campo magnético puede, en las siguientes características determinadas circunstancias, peligrosas: interferir con implantes médicos activos o pasivos.
  • Página 5: Seguridad En El Empleo Del Soplador De Hojas

    REGLAS DE SEGURIDAD Seguridad en el empleo del Otras reglas de seguridad soplador de hojas S No utilice la máquina en horas en que pue- da molestar a otras personas: por ejemplo, S Este soplador/aspirador se ha diseñado a primera hora de la mañana o a última exclusivamente para soplar o aspirar hojas hora de la tarde.
  • Página 6: Soplador De Hojas

    DESCRIPCION Soplador de hojas 1. Arnés (BV2126) 13. Ventilador 2. Acelerador 14. Boquilla estándar 3. Interruptor de parada (STOP) 15. Boquilla de alta velocidad (BV2126) 4. Control de velocidad variable 16. Tubo de soplador 5. Cubierta del ventilador 17. Perno de bloqueo del tubo 6.
  • Página 7: Accesorios (Bv2126)

    DESCRIPCION Accesorios (BV2126) 21. Dispositivo del aspirador con los componentes de la colección que consisten en puntos 22- -26 22. Tubo de la bolsa de colección 23. Bolsa de colección 24. Tubo de aspiración (2 piezas) 25. Tornillo 26. Arnés 115278026 Rev.
  • Página 8: Interruptor De Parada

    DESCRIPCION Otros equipos Equipo de seguridad Los equipos que se describen a continua- ción están diseñados y construidos para Acelerador reducir los riesgos del usuario y el entorno. S El acelerador regula el régimen y la po- Preste especial atención a estas piezas en tencia del motor.
  • Página 9 DESCRIPCION Alambre para tierra S El tubo de soplador (K) dispone de un sis- tema de ranura de bloqueo para montarlo S El alambre para tierra (G) reduce en el aparato. Para instalar o desinstalar el la acumulación estática durante la tubo de soplador (o el tubo de la bolsa de funcionamiento en condiciones secas.
  • Página 10: Estrangulador

    DESCRIPCION Reglage del carburador NO ESTÁ DISPONIBLE EN TODOS LOS MODELOS S El carburador tiene tres tornillos de ajuste: S Surtidor de régimen bajo S Surtidor de régimen alto S Tornillo de ajuste de ralentí S El carburador se ajusta para adaptar el motor a las condiciones locales como clima, altitud y gasolina.
  • Página 11: Manipulación Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante Aceite para motores ¡NOTA! El motor de la máquina es de dos de dos tiempos,litros Gasolina tiempos y debe funcionar con una mezcla de gasolina y aceite para motores de dos 2% (1:50) 3% (1:33) tiempos. Para obtener una mezcla con las proporciones correctas debe medirse con 0,10 0,15...
  • Página 12 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ADVERTENCIA: Las siguientes medidas preventivas reducen el ries- go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar.
  • Página 13: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA NOTA: Arranque y parada Si el motor se apaga, coloque la palanca azul del estrangulador de la motor a la posición estrangulamiento y repita los instrucciones de arranque. ¡PRECAUCION! No extraiga el cuerda de arranque al máximo, y no suelte la em- ¡ADVERTENCIA! puñadura de arranque si ha extraido todo No ponga en...
  • Página 14: Limpieza De Suelos Soplando

    MANEJO Limpieza de suelos soplando Montaje del tubo de soplador y la boquilla ¡ADVERTENCIA! El montaje del tubo y la boquilla debe hacerse con el motor parado. El tubo de soplador (T) dispone de un siste- ma de ranura de bloqueo para montarlo en el aparato.
  • Página 15: Boquilla De Alta Velocidad

    3. No dirija el aire hacia plantas delicadas. Boquilla estándar La boquilla estándar (V) se incluye con los B2126 y BV2126. Cuando se requiera una mayor precisión y una alta concentración de corriente de aire, utilice la boquilla estándar.
  • Página 16: Aspiración

    MANEJO Aspiración ¡ADVERTENCIA! Antes de poner Antes de iniciar la aspiración, póngase el en marcha la máquina, compruebe equipo protector ilustrado en la figura. que la bolsa de colección esté intacta ¡ADVERTENCIA! y que la cremallera esté cerrada. No Para trabajar utilice una bolsa en mal estado: con la máquina, utilice el equipo de podrían proyectarse objetros y cau-...
  • Página 17: Seguridad De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Seguridad de mantenimiento Antes de realizar cualquier tarea de man- tenimiento, salvo reglajes en el carburador, desconecte la bujía. Antes de realizar cualquier tarea de man- tenimiento, salvo reglajes en el carburador, desconecte la bujía. Carburador Su producto Jonsered ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos.
  • Página 18: Sistema De Refrigeración

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor. Lo mismo rige para la marcha en ra- lentí. Su contacto puede quemar la piel. ¡Tenga en cuenta el peligro de incendio! Filtro de aire ADVERTENCIA:...
  • Página 19: Esquema De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Bujía S BV2126: Verifique que la bolsa de colec- ción esté intacta y que funcione su cre- mallera. Cambie en caso de necesidad. Mantenimiento semanal S Controle el mecanismo de arranque, la Los factores siguientes afectan al estado cuerda del mismo y el muelle de retorno. de la bujía: Cambie las piezas dañados en caso de S Carburador mal regulado.
  • Página 20: Datos Técnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos B2126 BV2126 Motor Cilindrada, cm Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 28,7 28,7 Régimen de ralentí, r.p.m. 2800- -3200 2800- -3200 Régimen máximo de soplado, rpm: 8600 8600 Régimen máximo de aspiración, rpm: - -- - 7500 Potencia máxima del motor según...
  • Página 21: Declaración Ce De Conformidad

    Comunidad, declara que la soplador/aspirador de hojas modelos Jonsered B2126 y BV2126 u a partir del número de serie del año 2009 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número...
  • Página 22 Spanish--- 61 115278026 Rev. 2 5/1/10...
  • Página 23 Spanish--- 62 115278026 Rev. 2 5/1/10...
  • Página 24 Spanish--- 63 115278026 Rev. 2 5/1/10...

Este manual también es adecuado para:

Bv2126

Tabla de contenido