Hilti DD-REC 1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DD-REC 1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139934 / 000 / 00
DD-REC 1
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Οδηγιες χρησεως
de
en
fr
it
nl
pt
es
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DD-REC 1

  • Página 1 DD-REC 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Οδηγιες χρησεως Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139934 / 000 / 00...
  • Página 2 DD EC-1 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139934 / 000 / 00...
  • Página 3 DD EC-1 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139934 / 000 / 00...
  • Página 4 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139934 / 000 / 00...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    DD-REC1, sistema de reciclaje de agua Indicaciones generales. Es imprescindible leer las instruc- ciones de uso antes de la puesta Este símbolo señala aquellas indicaciones de segu- ridad, comprendidas en estas instrucciones de uso, en funcionamiento. que resultan de especial importancia. Obsérvelas siem- pre, de lo contrario pueden producirse lesiones graves.
  • Página 6: Datos Técnicos

    Datos técnicos Absorción de potencia nominal: 300 W Tensión nominal: ✱ 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Frecuencia de la red: 50–60 Hz Peso del aparato (sin agua): 25 kg Volumen de carga: 4–13 l Cantidad máxima de perforaciones por carga: ✱✱...
  • Página 7: La Utilización Normal Del Aparato

    Cuando las temperaturas ambien- de desgaste) tales se sitúen por debajo de los 0 ºC, debe utilizarse el anticongelante Hilti, que se ofrece como accesorio al aparato. En ningún caso se debe utilizar este producto de forma distinta a la descrita en estas instruccio- nes de uso.
  • Página 8: Puesta En Servicio

    Por ello recurra para cual- reloj, apretándolo ligeramente hacia dentro, hasta que quier tarea de reparación al servicio técnico de Hilti o a el anillo de tope se enclave con un chasquido audible un taller autorizado por el fabricante. Según las normas nacionales en materia de seguridad, la función de pro-...
  • Página 9 temperaturas muy elevadas. Observe las indicacio- los lados invertidos. Los nervios de guía del depósi- nes de seguridad. Cuando agarre el recipiente, tenga to deben introducirse con cuidado en las correspon- cuidado para no herirse los dedos con los bordes de dientes escotaduras de la carcasa.
  • Página 10 tica una descarga de presión y cambia al modo stand- – Llene el depósito siguiendo los pasos arriba descri- by. En este caso, y antes de iniciar el siguiente pro- tos, ciérrelo e introdúzcalo nuevamente en la carcasa. ceso de perforación, debe accionarse brevemente el Regenerar el filtro principal.
  • Página 11: Cuidado Y Mantenimiento

    Recurra al servicio técnico de mientos, que se encuentran en el carro de transpor- Hilti para su reparación. Véase: – Filtro de regeneración – Antes de transportar el aparato con el carro de transporte –...
  • Página 12: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el sistema técnico sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en la herramienta exclusivamente consumibles, acceso- rios y piezas de recambio originales de Hilti.
  • Página 13: Eliminación

    En muchos países, Hilti ya está organizada para recoger su vie- ja herramienta y proceder a su recuperación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 14: Detección De Fallos

    Aparato defectuoso Recurrir al servicio técnico de Hilti para la reparación del aparato Señal de aviso acústica La corona perforadora o la Comprobar el libre paso y eliminar la...
  • Página 15: Ce Declaración De Conformidad (Original)

    Declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que este producto cumple las siguientes directivas y nor- mas: EN 60335-1, EN ISO 12100, 2011/65/EU, 2006/95/EG, 2004/108/EG. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W. Huber Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President BA Electric Tools &...
  • Página 16 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139934 / 000 / 00...
  • Página 17 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2527 | 0213 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Liechtenstein © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 337351 / Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139934 / 000 / 00...

Tabla de contenido