Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Amprobe Manuales
Termómetros
IR608A
Amprobe IR608A Manuales
Manuales y guías de usuario para Amprobe IR608A. Tenemos
2
Amprobe IR608A manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso
Amprobe IR608A Manual De Uso (220 páginas)
Marca:
Amprobe
| Categoría:
Termómetros
| Tamaño: 12.26 MB
Tabla de contenido
Infrared Thermometer
2
Tabla de Contenido
6
Introduction
7
Specifications
7
How It Works
8
How to Operate the Unit
8
C/F and Battery
8
Operating the Unit
8
Display
8
How to Accurately Measure Temperature
8
Locating a Hot Spot
8
Field of View
9
Distance and Spot Size
9
Reminders
9
Emissivity
9
Maintenance
9
Troubleshooting
10
CE Certification
10
Repair
10
Limites de Garantie et de Responsabilité
13
Introduction
15
Caractéristiques Techniques
15
Principe de Fonctionnement
16
C/°F et Pile
16
Utilisation du Thermomètre
16
Affichage
16
Comment Mesurer Précisément la Température
17
Détermination D'un Point Chaud
17
Champ de Visée
17
Distance et Taille du Spot Mesuré
17
Rappels
17
Emissivité
17
Entretien
17
Dépannage
18
Homologation CE
18
Einführung
23
Technische Daten
23
Funktionsweise
24
Bedienung des Gerätes
24
C/°F und Batterie
24
Anzeige
24
So können Sie Präzise die Temperatur Messen
25
Finden einer Temperaturabweichung
25
Sichtfeld
25
Entfernung und Messfleckgröße
25
Hinweise
25
Emissionsgrad
25
Wartung
25
Fehlersuche und -Behebung
26
Ce=Zertifizierung
26
Garanzia Limitata E Limitazione DI Responsabilità
29
Introduzione
31
Dati Tecnici
31
Principi DI Funzionamento
32
Azionamento Dello Strumento
32
Commutazione C/F O Sostituzione Della Pila
32
Display
32
Effettuazione DI Misure Precise Della Temperatura
32
Individuazione DI un Punto Caldo
32
Campo Visivo
32
Rapporto Distanza-Diametro Spot
33
Promemoria
33
Emissività
33
Manutenzione
33
Soluzione Dei Problemi
34
Certificazione CE
34
Garantía Limitada y Limitación de Responsabilidad
37
Introducción
39
Especificaciones
39
Cómo Funciona
40
Como Operar la Unidad
40
C/°F y Pila
40
Funcionamiento de la Unidad
40
Pantalla
41
Como Medir Temperatura con Precisión
41
Localización de un Punto Caliente
41
Campo Visual
41
Distancia y Tamaño del Área Medida
41
Recordatorios
41
Emisividad
41
Mantenimiento
42
Corrección de Problemas
42
Certificación CE
42
Reparación
42
Inledning
47
Specifikationer
47
Så Här Fungerar Det
48
Så Här Använder du Enheten
48
C/F Och Batteri
48
Använda Enheten
48
Teckenfönster
48
Så Här Mäter du Exakta Temperaturer
48
Hitta en Het Punkt
48
Synfält
48
Avstånd Och Punktstorlek
48
Kom Ihåg
49
Strålningstal
49
Underhåll
49
Felsökning
49
CE-Certifikation
50
Reparation
50
Riparazioni
57
Symbols
57
Safety Information
57
Unpacking and Contents
58
Introduction
58
Features
58
Alignment Marks
58
Max � / Hold
58
Hold
59
Max
59
Relative Zero Mode
59
Select / Backlight ( �)
59
Manual or Auto-Ranging
59
Auto Power off Function
59
Operation
59
DC Voltage
59
AC Voltage
59
AC Current
60
DC Current
60
Continuity
60
Diodes
60
Capacitance
61
Maintenance and Repair
61
Battery Replacement
61
Specifications
62
General Specifications
62
Electrical
63
Symboles
73
Consignes de Securite
73
Deballage et Verification du Contenu
74
Introduction
74
Fonctionnalites
74
Repères D'alignement
74
Max � / Hold
74
Hold
75
Max
75
Mode du Zéro Relatif
75
Select / Rétroéclairage (�)
75
Mode de Gamme Automatique ou Manuel
75
Fonction D'arrêt Automatique
75
Fonctionnement
75
Tension Continue
75
Tension Alternative
75
Courant Alternatif
76
Courant Continu
76
Résistance
76
Continuité
76
Diodes
76
Capacité
77
Entretien et Reparation
77
Changement des Piles
77
Specifications
78
Caractéristiques Générales
78
Electricité
79
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung
86
Symbole
89
Sicherheitsinformationen
89
Auspacken und Inhalt
90
Einführung
90
Merkmale
90
Ausrichtungsmarkierungen
90
Max � / Hold
90
Hold
91
Max
91
Relativ-Null-Modus
91
Select / Hintergrundbeleuchtung (�)
91
Automatische oder Manuelle Bereichswahl
91
Automatische Ausschaltfunktion
91
Bedienung
91
DC-Spannung
91
AC-Spannung
91
AC-Stromstärke
92
DC-Stromstärke
92
Widerstand
92
Kontinuität
92
Dioden
92
Kapazität
93
Wartung und Reparatur
93
Batterie Ersetzen
93
Spezifikationen
94
Allgemeine Spezifikationen
94
Elektrisch
95
Simboli
105
Informazioni Sulla Sicurezza
105
Disimballaggio E Contenuto
106
Introduzione
106
Caratteristiche
106
Contrassegni DI Allineamento
106
Funzioni Max � / Hold
106
Hold
107
Max
107
Modalità DI Zero Relativo R
107
Pulsante Select / Retroilluminazione (�)
107
Selezione Manuale O Automatica Della Portata
107
Funzione DI Spegnimento Automatico
107
Funzionamento
107
Tensione in C.C
107
Tensione in C.a
107
Corrente Alternata
108
Corrente Continua
108
Resistenza
108
Continuità
108
Diodi
108
Capacità
109
Manutenzione E Riparazioni
109
Sostituzione Delle Pile
109
Specifiche
110
Specifiche Generali
110
Dati Elettrici
111
Serie de Multímetros Versátiles de Pinzas CA/CC
117
Símbolos
121
Información sobre Seguridad
121
Desembalaje y Contenido
122
Introducción
122
Características
122
Marcas de Alineación
122
Max � / Hold
122
Hold
123
Max
123
Modo de Cero Relativo
123
Select / Retroiluminación (�)
123
Rango Manual O Automático
123
Función de Apagado Automático
123
Operación
123
Voltaje CC
123
Voltaje CA
123
Corriente CA
124
Corriente CC
124
Resistencia
124
Continuidad
124
Diodos
124
Capacitancia
125
Mantenimiento y Reparación
125
Reemplazo de la Batería
125
Especificaciones
126
Especificaciones Generales
126
Eléctrica
127
Symboler
137
Säkerhetsinformation
137
Uppackning Och Innehåll
138
Inledning
138
Funktioner
138
Inriktningsmarkeringar
138
Max � / Hold
138
Hold
139
Max
139
R Läget Relative Zero
139
Select / Bakgrundsbelysning (�)
139
Manuellt Eller Automatiskt Område
139
Automatisk Avstängning
139
Användning
139
Likspänning
139
Växelspänning
139
VäxelströM
140
LikströM
140
Motstånd
140
Kontinuitet
140
Dioder
140
Kapacitans
141
Underhåll Och Reparation
141
Byta Batteri
141
Specifikationer
142
Allmänna Specifikationer
142
Elektriska Data
143
Safety Information
155
Introduction
156
Making Measurements
156
Verify Instrument Operation
156
Range Selection
156
Correcting an Overload (O) Indication
156
Measuring DC Voltage
156
Measuring AC Voltage (True Rms)
157
Preparing for Current Measurements
157
Measuring DC Current
157
Measuring AC Current (True Rms)
157
Measuring Resistance
158
Measuring Continuity
158
Measuring Capacitance
158
Measuring Temperature
158
Measuring Frequency
159
Measuring Dutycycle
159
Additional Features
159
Input Test Lead Warning
159
True-Rms Measurements
159
MIN MAX Measurements
159
Auto Power off
160
HOLD Measurements
160
Backlight
160
Product Maintenance
160
Battery and Fuse Replacement
160
Repair
161
In-Warranty Repairs and Replacement - All Countries
161
Non-Warranty Repairs and Replacement - US and Canada
161
Non-Warranty Repairs and Replacement - Europe
161
Warranty
162
Specifications
162
Electrical Specifications
163
Consignes de Sécurité
173
Introduction
174
Opérations de Mesure
174
Vérifier le Fonctionnement de L'appareil
174
Sélection de Gamme
174
Correction D'une Indication de Surcharge (O)
174
Mesures de Tension C.C
174
Mesure de Tension Alternative (Eff. Vraie) Voir Figures
175
Préparation des Mesures de Courant
175
Mesures de Courant C.C
175
Mesure de Courant Alternatif (Eff. Vraie)
175
Mesures de Résistance
176
Mesure de Continuité
176
Contrôle de Diodes
176
Mesure de Capacité
176
Mesure de Température
176
Mesure de Fréquence
177
Mesure du Rapport Cyclique
177
Autres Fonctions
177
Avertissement de Cordon D'entrée
177
Mesures Efficaces Vraies
177
Mesures MIN MAX
177
Arrêt Automatique
178
Mesures en Maintien HOLD
178
Rétroéclairage
178
Entretien du Produit
178
Nettoyage
178
Dépannage
178
Remplacement des Fusibles et des Piles
178
Réparation
179
Garantie
180
Caractéristiques
180
Caractéristiques Électriques
181
Sicherheitsinformationen
185
Einleitung
186
Messungen Durchführen
186
Nachweisen der Funktionsfähigkeit des Instruments
186
Bereichswahl
186
Beheben einer Überlastanzeige (O)
186
Messen von Gleichspannung
186
Messen von Wechselspannung (True Rms)
187
Vorbereitung für Strommessungen
187
Messen von Gleichstrom
187
Messen von Wechselstrom (True Rms)
187
2-Und-3
187
3-Und-5
187
Messen von Widerstand
188
Messen von Kontinuität
188
Prüfen von Dioden
188
Messen von Kondensatorkapazität
188
Messen von Temperatur
188
Messen von Frequenz
189
Taktgrad Messen
189
Zusätzliche Funktionen
189
Eingangsprüfleiter-Warnung
189
Echt-Effektivwertmessung (True Rms)
189
MIN-MAX-Messungen
189
Auto Power off
190
HOLD-Messungen
190
Hintergrundbeleuchtung
190
Produktwartung
190
Reinigung
190
Fehlerbehebung
190
Ersetzen der Batterie und Sicherung
190
Reparatur
191
Garantie
192
Technische Daten
192
Elektrische Spezifikationen
193
Verifica del Funzionamento Dello Strumento
198
Misure DI Tensione in Corrente Alternata
199
Vedi Figura
199
Preparazione alle Misure DI Corrente
199
Misure DI Resistenza
200
Misure DI Temperatura
200
Misure DI Frequenza
201
Funzioni Addizionali
201
Soluzione Dei Problemi
202
Dati Tecnici Elettrici
205
Misure DI Corrente Alternata
205
Información Relacionada con la Seguridad
209
Introducción
210
Utilización del Medidor
210
Comprobación del Funcionamiento del Instrumento
210
Selección del Rango
210
Cómo Eliminar una Indicación de Sobrecarga (O)
210
Medición de Tensión de CC
210
Mediciones de Tensión de CA
211
Medición de Corriente Continua (CC)
211
Mediciones de Corriente de CA (Verdadero Valor Eficaz) Véase las Figuras -3
211
Medición de Resistencia
212
Medición de Continuidad
212
Prueba de Diodos
212
Medición de Capacitancia
212
Medición de Temperatura
212
Medición de Frecuencia
213
Medición del Ciclo de Trabajo
213
Características Adicionales
213
Advertencia de Conductores de Entrada Mal Configurados
213
Mediciones de Valor Eficaz Verdadero
213
Mediciones con MIN MAX
213
Apagado Automático
214
Mediciones con HOLD
214
Luz de Fondo para la Pantalla
214
Mantenimiento del Instrumento
214
Limpieza
214
Solución de Fallos
214
Reemplazo de la Batería y Los Fusibles
214
Xwadvertencia
214
Reparación
215
Reparaciones y Reemplazos Cubiertos por la Garantía - todos Los Países
215
Reparaciones y Reemplazos no Cubiertos por la Garantía - Estados Unidos y Canadá
215
Reparaciones y Reemplazos no Cubiertos por la Garantía - Europa
215
Garantía
216
Especificaciones
216
Especificaciones Eléctricas
217
Publicidad
Amprobe IR608A Manual De Uso (51 páginas)
Marca:
Amprobe
| Categoría:
Termómetros
| Tamaño: 1.32 MB
Tabla de contenido
English
6
Infrared Thermometer
2
Tabla de Contenido
6
Introduction
7
Specifications
7
How It Works
8
How to Operate the Unit
8
C/F and Battery
8
Operating the Unit
8
Display
8
How to Accurately Measure Temperature
8
Locating a Hot Spot
8
Field of View
9
Distance and Spot Size
9
Reminders
9
Emissivity
9
Maintenance
9
Troubleshooting
10
CE Certification
10
Repair
10
Limites de Garantie et de Responsabilité
13
Français
14
Caractéristiques Techniques
15
Introduction
15
Principe de Fonctionnement
16
C/°F et Pile
16
Utilisation du Thermomètre
16
Affichage
16
Comment Mesurer Précisément la Température
17
Détermination D'un Point Chaud
17
Champ de Visée
17
Distance et Taille du Spot Mesuré
17
Emissivité
17
Entretien
17
Rappels
17
Dépannage
18
Homologation CE
18
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung
21
Deutsch
22
Einführung
23
Technische Daten
23
Bedienung des Gerätes
24
C/°F und Batterie
24
Anzeige
24
Funktionsweise
24
Emissionsgrad
25
Hinweise
25
So können Sie Präzise die Temperatur Messen
25
Finden einer Temperaturabweichung
25
Sichtfeld
25
Entfernung und Messfleckgröße
25
Wartung
25
Ce=Zertifizierung
26
Garanzia Limitata E Limitazione DI Responsabilità
29
Fehlersuche und -Behebung
26
Italiano
30
Simboli
30
Dati Tecnici
31
Introduzione
31
Azionamento Dello Strumento
32
Commutazione C/F O Sostituzione Della Pila
32
Display
32
Effettuazione DI Misure Precise Della Temperatura
32
Individuazione DI un Punto Caldo
32
Campo Visivo
32
Rapporto Distanza-Diametro Spot
33
Promemoria
33
Principi DI Funzionamento
32
Emissività
33
Manutenzione
33
Certificazione CE
34
Riparazioni
34
Garantía Limitada y Limitación de Responsabilidad
37
Soluzione Dei Problemi
34
Español
38
Especificaciones
39
Introducción
39
Como Operar la Unidad
40
C/°F y Pila
40
Funcionamiento de la Unidad
40
Pantalla
41
Cómo Funciona
40
Como Medir Temperatura con Precisión
41
Localización de un Punto Caliente
41
Campo Visual
41
Distancia y Tamaño del Área Medida
41
Recordatorios
41
Emisividad
41
Certificación CE
42
Corrección de Problemas
42
Mantenimiento
42
Reparación
42
Svenska
46
Inledning
47
Specifikationer
47
Så Här Använder du Enheten
48
C/F Och Batteri
48
Använda Enheten
48
Teckenfönster
48
Så Här Fungerar Det
48
Så Här Mäter du Exakta Temperaturer
48
Hitta en Het Punkt
48
Synfält
48
Avstånd Och Punktstorlek
48
Kom Ihåg
49
Felsökning
49
Strålningstal
49
Underhåll
49
CE-Certifikation
50
Reparation
50
Publicidad
Productos relacionados
Amprobe IR607A
Amprobe IR-450
Amprobe IR-710
Amprobe IR-710-EUR
Amprobe IR-750-EUR
Amprobe IR-712-EUR
Amprobe IR-720
Amprobe IR-720-EUR
Amprobe IR-730-EUR
Amprobe IR-712
Amprobe Categorias
Instrumentos de Medición
Multímetros
Termómetros
Equipo de Pruebas
Detectores
Más Amprobe manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL