Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
B.A. International Manuales
Equipos Dentales
Optima EOS350
B.A. International Optima EOS350 Manuales
Manuales y guías de usuario para B.A. International Optima EOS350. Tenemos
1
B.A. International Optima EOS350 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
B.A. International Optima EOS350 Instrucciones De Uso (223 páginas)
Marca:
B.A. International
| Categoría:
Equipos Dentales
| Tamaño: 4.96 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
1 Product Introduction
4
Intended Use of the Product
4
Product Standard Lifetime
4
2 Safety Precautions
4
3 Product Structure
7
4 Product Specifications
8
Product Dimensions
9
Product Package Size and Weight
11
5 Product Installation
12
6 Product Use
13
Warnings During Use
13
Preparation
16
Turn on the Power
17
Start and Stop
17
Operation Principle
18
Suction Arms Operation
18
7 Parts Cleaning and Replacement
19
Instructions for Replacing the Suction Hood
19
Instructions for Replacing the Suction Arm
20
Instructions for Replacing the Noise Filter Stick
21
Instructions for Replacing the Fine Filter
21
HEPA Filter Replacement
22
Instructions for Replacing the HEPA Filter
22
Instructions for Replacing the UV Light
23
Fuse Replacement
24
Instructions for Replacing the Fuse Wire
24
8 Daily Maintenance
24
Maintenance Period of Equipment Parts
24
9 Transportation and Storage Conditions
25
10 Trouble Shooting
25
11 Warranty and Customer Services
25
12 Consumables
25
13 Electro Magnetic Compatibility
26
14 Symbols Descriptions
30
Français
33
1 Présentation de L'appareil
34
Présentation du Produit
34
Utilisation Prévue de L'appareil
34
Durée de Vie Moyenne de L'appareil
34
2 Mesures de Sécurité
34
3 Structure de L'appareil
38
4 Spécifications de L'appareil
39
Dimensions de L'appareil
40
Taille et Poids de L'emballage de L'appareil
42
5 Installation de L'appareil
43
6 Utilisation de L'appareil
44
Avertissements pendant L'utilisation
44
Préparation
47
Mise Sous Tension
48
Mise en Marche et Arrêt
48
Principe de Fonctionnement
49
Fonctionnement des Bras D'aspiration
49
Nettoyage et Remplacement des Pièces
50
Instructions pour le Remplacement de la Hotte Aspirante
50
Embout de la Hotte Aspirante
50
Instructions pour le Remplacement des Bras D'aspiration
51
Instructions pour le Remplacement du Filtre Antibruit
52
Instructions pour le Remplacement du Filtre Fin
52
Instructions pour le Remplacement du Filtre HEPA
53
Remplacement de la Lampe UV-C
54
Instructions pour le Remplacement de la Lumière UV
54
Instructions pour le Remplacement du Fil Fusible
55
8 Entretien Quotidien
55
Calendrier D'entretien des Pièces de L'équipement
55
9 Transport et Conditions de Stockage
56
10 Résolution des Problèmes
56
11 Garantie et Service Clientèle
56
12 Consommables
56
13 Compatibilité Électromagnétique
57
14 Description des Symboles
62
Deutsch
65
1 Produktvorstellung
66
Verwendungszweck des Produktes
66
Normale Lebensdauer des Produktes
66
2 Sicherheitsmaßnahmen
66
3 Produktaufbau
70
4 Produktspezifikationen
71
Produktabmessungen
72
Verpackungsgröße und Gewicht
74
5 Installation des Produktes
75
6 Produktgebrauch
76
Warnungen für den Gebrauch
76
Vorbereitung
79
Stromversorgung Einschalten
80
Produktstart und -Stopp
80
Funktionsprinzip
81
Betrieb des Saugarms
81
Reinigung und Austausch von Teilen
82
Anweisungen zum Austausch der Absaughaube
82
Mundstück der Absaughaube
82
Anweisungen zum Austausch der Saugarms
83
Austauschintervall: 6 Monate
84
Anweisungen zum Austausch der Rauschfilterröhre
84
Anweisungen zum Austausch des Feinfilters
84
Anweisungen zum Austausch des HEPA-Filters
85
Anweisungen zum Austausch des UV-Lichts
86
Anweisungen zum Austausch der Sicherung
87
8 Tägliche Wartung
87
Wartungsperiode für Ausrüstungsteile
87
9 Transport und Lagerung
88
10 Problembehebung
88
11 Garantie und Kundendienst
88
12 Verbrauchsmaterial
88
13 Elektromagnetische Verträglichkeit
89
14 Symbolbeschreibung
95
Exención de Responsabilidad
97
Español
98
1 Presentación del Producto
99
Uso Previsto del Producto
99
Vida Útil Estándar del Producto
99
2 Precauciones de Seguridad
99
3 Estructura del Producto
103
4 Especificaciones del Producto
104
Dimensiones del Producto
105
Tamaño y Peso del Paquete con el Producto
107
5 Instalación del Producto
108
6 Uso del Producto
109
Advertencias Durante el Uso
109
Preparación
112
Encendido
113
Inicio y Parada
113
Principio de Funcionamiento
114
Funcionamiento de Los Brazos de Succión
114
Limpieza y Sustitución de Los Componentes
115
Instrucciones para Reemplazar la Campana de Succión
115
Campana de la Boquilla de Succión
115
Instrucciones para Reemplazar el Brazo de la Campana de Succión
116
Sustitución de la Varilla del Filtro de Ruido
117
Sustitución del Filtro Fino
117
Instrucciones para Reemplazar la Varilla del Filtro para la Nariz
117
Instrucciones para Reemplazar el Filtro Fino
117
Sustitución del Filtro HEPA
118
Instrucciones para Reemplazar el Filtro HEPA
118
Instrucciones para Reemplazar la Luz UV
118
Sustitución de la Luz UV-C
119
Sustitución del Fusible
120
Instrucciones para Reemplazar el Cable del Fusible
120
8 Mantenimiento Diario
120
Periodo de Mantenimiento de Los Componentes del Equipo
120
9 Condiciones de Transporte y Almacenamiento
121
10 Resolución de Problemas
121
11 Garantía y Servicios para el Cliente
121
12 Consumibles
121
13 Compatibilidad Electromagnética
122
14 Descripción de Los Símbolos
127
Italiano
130
1 Presentazione del Prodotto
131
Uso Previsto del Prodotto
131
Durata Standard del Prodotto
131
2 Precauzioni Per la Sicurezza
131
3 Struttura del Prodotto
135
4 Specifiche del Prodotto
136
Dimensioni del Prodotto
137
Dimensioni E Peso Dell'imballo
139
5 Installazione del Prodotto
140
6 Utilizzo del Prodotto
141
Avvertenze Per L'uso
141
Allestimento
144
Accensione Dell'alimentazione
145
Avvio E Arresto
145
Principio DI Funzionamento
146
Funzionamento del Braccio DI Aspirazione
146
Pulizia E Sostituzione Delle Parti
147
Istruzioni Per la Sostituzione Della Cappa DI Aspirazione
147
Istruzioni Per la Sostituzione del Braccio DI Aspirazione
148
Istruzioni Per la Sostituzione del Filtro Antirumore
149
Istruzioni Per la Sostituzione del Filtro Fine
149
Istruzioni Per la Sostituzione del Filtro HEPA
150
Istruzioni Per la Sostituzione Della Lampada UV
151
Istruzioni Per la Sostituzione del Filo Fusibile
151
Sostituzione del Fusibile
152
8 Manutenzione Quotidiana
152
Frequenza DI Manutenzione Delle Parti Dell'apparecchiatura
152
9 Condizioni DI Trasporto E Conservazione
153
10 Risoluzione Dei Problemi
153
11 Garanzia E Servizio Clienti
153
12 Consumabili
153
13 Compatibilità Elettromagnetica
154
14 Descrizione Dei Simboli
159
Dutch
162
1 Inleiding Op Het Product
163
Beoogd Gebruik Van Het Product
163
Standaard Levensduur Van Het Product
163
2 Voorzorgsmaatregelen
163
3 Structuur Van Het Product
167
4 Productspecificaties
168
Afmetingen Van Het Product
169
Afmetingen en Gewicht Van de Productverpakking
171
5 Installatie Van Het Product
172
6 Gebruik Van Het Product
173
Waarschuwingen Tijdens Het Gebruik
173
Voorbereiding
176
De Stroom Inschakelen
177
Starten en Stoppen
177
Werkingsprincipe
178
Werking Van de Afzuigarm
178
Schoonmaken en Vervangen Van Onderdelen
179
Instructies Voor Het Vervangen Van de Afzuigkap
179
Kap Van Afzuigmondstuk
179
Instructies Voor Het Vervangen Van de Afzuigarm
180
Vervanging Van Het Fijnfilter
181
Instructies Voor Het Vervangen Van de Ruisfilterstick
181
Instructies Voor Het Vervangen Van de Fijnfilter
181
Instructies Voor Het Vervangen Van de HEPA-Filter
182
Instructies Voor Het Vervangen Van de Uv-Lamp
183
Instructies Voor Het Vervangen Van de Zekeringsdraad
184
8 Dagelijks Onderhoud
184
Onderhoudsperiode Van de Onderdelen Van de Apparatuur
184
9 Voorwaarden Voor Vervoer en Opslag
185
10 Probleemoplossing
185
11 Garantie en Klantenservice
185
12 Verbruiksartikelen
185
13 Elektromagnetische Compatibiliteit
186
14 Beschrijving Van Symbolen
191
Zastrzeżenie OdpowiedzialnośCI
193
Polski
194
1 Wprowadzenie Do Produktu
195
Przeznaczenie Produktu
195
Standardowy Okres Użytkowania Produktu
195
2 Środki OstrożnośCI
195
3 Budowa Produktu
198
4 Specyfikacja Produktu
199
Wymiary Produktu
200
Wielkość I Waga Opakowania Produktu
202
5 Instalacja Produktu
203
6 Zastosowanie Produktu
204
Ostrzeżenia Podczas Użytkowania
204
Przygotowanie
207
Włączanie Zasilania
208
Start I Stop
208
Zasada Działania
209
Działanie Ramienia Ssącego
209
Czyszczenie I Wymiana CzęśCI
210
Instrukcja Wymiany Ssawki
210
Ramiona Ssące
211
Instrukcja Wymiany Ramienia Ssącego
211
Wymiana Filtra Dokładnego
212
Wskazówki Dotyczące Wymiany Drążka Filtra Przeciwszumowego
212
Wskazówki Dotyczące Wymiany Filtra Dokładnego
212
Wymiana Filtra HEPA
213
Instrukcja Wymiany Filtra HEPA
213
Instrukcja Dotycząca Wymiany Lampy UV
214
Wymiana Bezpiecznika
215
Instrukcja Wymiany Przewodu Bezpiecznikowego
215
8 Codzienna Konserwacja
215
Okres Obsługi Technicznej Elementów Wyposażenia
215
Okres Konserwacji CzęśCI Wyposażenia
215
9 Warunki Transportu I Składowania
216
10 Rozwiązywanie Problemów
216
11 Gwarancja I Obsługa Klienta
216
12 Materiały Eksploatacyjne
216
13 Kompatybilność Elektromagnetyczna
217
14 Opisy Symboli
221
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
B.A. International OPTIMA BAC200
B.A. International OPTIMA 10 BASES10
B.A. International OPTIMA 10 BASES20
B.A. International OPTIMA 10 BASES30
B.A. International OPTIMA 10 BASES40
B.A. International OPTIMA 10 BASES50
B.A. International OPTIMA 10 BASES60
B.A. International OPTIMA 10 BASES70
B.A. International OPTIMA 10 BASES80
B.A. International OPTIMA BAC100
B.A. International Categorias
Equipos Dentales
Equipo Medico
Mezcladores
Sistema de Sellado al Vacío
Pulverizador Pintura
Más B.A. International manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL