Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Beninca Manuales
Abridores de Puertas de Garage
MS5
Beninca MS5 Manuales
Manuales y guías de usuario para Beninca MS5. Tenemos
2
Beninca MS5 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Beninca MS5 Manual De Instrucciones (60 páginas)
Marca:
Beninca
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 5.99 MB
Tabla de contenido
Italiano
8
Tabla de Contenido
8
Smaltimento
8
Caratteristiche Generali
9
Notizie Generali
9
Dati Tecnici
9
Installazione (Fig.1)
9
Messa in Posa Della Piastra DI Fondazione (Fig. 2-3-4-5)
9
Fissaggio con Tasselli Su Fondo in Cemento (Fig.3)
9
Fissaggio a Cementare (Fig.4)
9
Fissaggio Cremagliera (Fig.6-7-8)
10
Cremagliera in Nylon (Fig.6)
10
Cremagliera in Fe 12X30Mm (Fig.7)
10
Posizionamento Ed Ancoraggio Attuatore (Fig.9-10)
10
Posizionamento Staffe DI Finecorsa (Fig.12)
10
Manovra Manuale (Fig.13-14-15)
10
Installazione Dei Magneti (Ms5.S) (Fig.16-17)
10
Applicazione Su Staffe Finecorsa
10
Applicazione Su Cremagliera
10
Importante
10
Collegamenti Elettrici Centrale DI Comando Cp.ms5
11
Verso DI Apertura
11
Connessione Alimentazione DI Rete
11
Installazione Encoder
11
Funzione del Trimmer
12
Tca
12
Funzione Dip-Switch
12
Apprendimento Corsa E Rallentamenti
12
Reset Apprendimento Corsa E Rallentamenti
13
Modalità Uomo Presente
13
Regolazione Coppia (Dip1:On)
13
Programmazione Avanzata
13
Attivazione/Disattivazione Prelampeggio (Dip1:On)
13
Apprendimento Radio (Dip1:Off)
13
Apprendimento Remoto Trasmettitori
14
Diagnostica Led
14
Fusibili
14
English
15
General Characteristics
16
General Information
16
Installation (Fig.1)
16
Positioning of the Foundation Plate (Fig. 2-3-4-5)
16
Fit the System with Screw Anchors on the Bottom of the Cement
16
Fitting to be Cemented (Fig.4)
16
Technical Data
16
Fitting of the Rack (Fig.6-7-8)
17
Rack in Nylon (Fig.6)
17
Rack in Fe 12X30Mm (Fig.7)
17
How to Install the Magnets (Ms5.S) (Fig.16-17)
17
Fitting Onto the Limit Switch Brackets
17
Fitting Onto the Rack
17
Important
17
Manual Operation (Fig.13-14-15)
17
Positioning and Anchoring of the Actuator (Fig.9-10)
17
Positioning of the Limit Switch Brackets (Fig.12)
17
Cp.ms5 Control Unit Electrical Connections
18
Encoder Installation
18
Network Electrical Power Supply Connection
18
Opening Direction
18
Dip-Switch Function
19
Dip-Switches
19
Trimmer Functions
19
Tca
19
Adjustment of the Torque (Dip1:On)
20
Advanced Programming
20
Pre-Warning Activation/Deactivation (Dip1:On)
20
Reset Stroke Acquisition & Slowdowns
20
Service man Mode
20
Stroke Acquisition & Slowdowns
20
Fuses
21
Led Diagnostics
21
Radio Self-Learning (Dip1:Off)
21
Transmitter Remote Learning
21
Deutsch
22
Allgemeine Eigenschaften
23
Allgemeine Information
23
Befestigung mit Dübeln an dem Betonuntergrund (Abb. 3)
23
Die Verankerungsstelle mit Beton Abschliesen (Abb. 4)
23
Installation (Abb.1)
23
Technische Daten
23
Verlegung der Fundamentplatte (Abb.2-3-4-5)
23
Installation der Magneten (Ms5.S) (Abb.16-17)
24
Montage am Bügel des Endschalters
24
Montage an eine Zahnstange
24
Manuelle Steuerung (Abb.13-14-15)
24
Position der Endschalterbügel (Abb.12)
24
Positionieren und Verankern des Aktuators (Abb.9-10)
24
Zahnstange Befestigen (Abb.6-7-8)
24
Zahnstange aus Nylon (Abb. 6)
24
Zahnstange aus Eisen 12X30 MM (Abb. 7)
24
Anschluss Ans Stromnetz
25
Elektrische Anschlüsse der Steuerzentrale Cp.ms5
25
Installation des Encoders
25
Öffnungsrichtung
25
Dip-Schalter-Funktion
26
Tca
26
Trimmer-Funktionen
26
Betrieb IM Modus „Mann Vorhanden
27
Drehmoment Einstellen (Dip1: On)
27
Erweiterte Programmierung
27
Vorblinken Aktivieren/Deaktivieren (Dip1: On)
27
Übernahme von Lauf und Verlangsamung
27
Übernahme von Lauf und Verlangsamung Zurücksetzen
27
Funkmodul und Selbstlernfunktion (Dip1:Off)
28
Led-Diagnostik
28
Lernfunktion von Fern der Sendegeräte
28
Sicherungen
28
Français
29
Avertissements
29
Caracteristiques Generales
30
Donnees Technique
30
Installation (Fig.1)
30
Notice Générales
30
Scellement de la Plaque de Fondation (Fig.2-3-4-5)
30
Ancrage Par Chevilles Sur un Fond un Béton (Fig. 3)
30
Fixation à Cimenter (Fig. 4)
30
Fixation Cremaillere (Fig.6-7-8)
31
Crémaillère en Nylon (Fig. 6)
31
Crémaillère en Fe 12X30Mm (Fig. 7)
31
Installation des Aimants (Ms5.S) (Fig.16-17)
31
Application Sur Étriers de Fin de Course
31
Application Sur Crémaillère
31
Manoeuvre Manuelle (Fig.13-14-15)
31
Mise en Place des Etriers de Fin de Course (Fig.12)
31
Mise en Place et Ancrage de L'actuateur (Fig.9-10)
31
Branchements Electriques de la Centrale de Commande Cp.ms5
32
Installation de L'encodeur
32
Raccordement à L'alimentation du Réseau
32
Sens D'ouverture
32
Auto-Apprentissage de Course et Ralentissement
33
Fonction des Trimmers
33
Fonctions Dip-Switch
33
Tca
33
Activation/Desactivation Pre-Clignotement (Dip1: On)
34
Apprentissage Radio (Dip1:Off)
34
Modalite' Homme Mort
34
Programmation Avancee
34
Reglage Couple (Dip1:On)
34
Reinitialiser le Mode D'auto-Apprent. de Course et Ralentissement
34
Apprentissage à Distance des Transmetteurs
35
Diagnostique Led
35
Fusibles
35
Español
36
Eliminación
36
Características Generales
37
Colocación de la Placa de Fundación (Fig.2-3-4-5)
37
Fijación con Tacos de Expansión en Fondo de Cemento (Fig. 3)
37
Fijación a Cementar (Fig. 4)
37
Datos Técnicos
37
Instalación (Fig.1)
37
Noticias Generales
37
Colocación de Los Estribos de Los Finales de Carrera (Fig.12)
38
Colocación y Anclaje del Accionador (Fig.9-10)
38
Fijación de Cremallera (Fig.6-7-8)
38
Cremallera en Nylon (Fig. 6)
38
Cremallera en Fe 12X30Mm (Fig. 7)
38
Instalación de Los Imanes (Ms5.S) (Fig.16-17)
38
Aplicación sobre Soporte de Final de Carrera
38
Aplicación sobre Cremallera
38
Maniobra Manual (Fig.13-14-15)
38
Conexiones Eléctricas Centralita de Mando Cp.ms5
39
Conexión Alimentación de Red
39
Instalación Encoder
39
Sentido de Apertura
39
Función de Los Condensadores de Ajuste (Trimmer)
40
Función Dip-Switch
40
Descripción
40
Memorización Carrera y Ralentizaciones
40
Tca
40
Activación/Desactivación Pre-Parpadeo (Dip1:On)
41
Ajuste de Par (Dip1:On)
41
Aprendizaje Radio (Dip1:Off)
41
Modalidad de Hombre Presente
41
Programación Avanzada
41
Reset Memorización Carrera y Ralentizaciones
41
Aprendizaje Remoto de Transmisores
42
Diagnóstico por Led
42
Fusibles
42
Polski
43
Ostrzeżenia
43
Dane Techniczne
44
Główne Charakterystyki
44
Informacje Ogólne
44
Montaż Napędu (Rys.1)
44
Wykonanie Płyty Fundamentowej (Rys. 2-3-4-5)
44
Mocowanie Przy Pomocy Kołków Do Fundamentu Betonowego
44
Mocowanie Z Zabetonowaniem (Rys. 4)
44
Manerwr Ręczny (Rys.13-14-15)
45
Montaż I Zamocowanie Siłownika (Rys.9-10)
45
Montaż Listwyzębatej (Rys.6-7-8)
45
Listwa Zębata Nylonowa (Rys.6)
45
Listwa Zębata Z Fe 12X30 MM (Rys.7)
45
Montaż Zacisków Wyłączników Krańcowych (Rys.12)
45
Zamontowanie Magnesów (Ms5.S) (Rys. 16-17)
45
Umocowanie Na Strzemiączkach Wyłącznika Krańcowego
45
Umocowanie Na Zębatce
45
Kierunek Otwierania
46
Montaż Enkodera
46
Podłączenie Do Zasilania Sieciowego
46
Połączenia Elektryczne Centrali Sterującej Cp.ms5
46
Funkcja Dip-Switch
47
Funkcja Oporników Nastawnych
47
Nabycie Skoku I Zwolnienia
47
Tca
47
Aktywacja/Wyłączenie Wstępnego Migania (Dip1:On)
48
Programowanie Zaawansowane
48
Regulacja Momentu (Dip1:On)
48
Reset Nabycia Skoku I Zwolnień
48
Tryb Operator Obecny
48
Ustawianie Modułu Radiowego (Dip1:Off)
48
Bezpieczniki
49
Istruzioni Per L'utilizzatore
50
Norme DI Sicurezza
50
Safety Measures
51
Normes de Sécurité
53
Normas de Seguridad
54
Maniobra Manual y de Emergencia
54
Mantenimiento
54
Normy Bezpieczeństwa
55
Diagnostyka Diod Led
49
Zdalne Ustawianie Nadajników
49
Publicidad
Beninca MS5 Manual De Instrucciones (33 páginas)
Marca:
Beninca
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 1.71 MB
Tabla de contenido
Dichiarazione Ce DI Conformità
7
Caratteristiche Generali
8
Fissaggio Cremagliera
8
Smaltimento
9
Ec Declaration of Conformity
10
General Information
11
Waste Disposal
12
EG-Konformitätserklärung
13
Allgemeine Information
14
Regles de Securite
16
Caractéristiques Générales
17
Introducción
20
Instalación
20
Colocación de Los Estribos de Los Finales de Carrera Fig
21
Eliminación
21
Deklaracja ZgodnośCI CE
22
Ostrzeżenia
22
Istruzioni Per L'utilizzatore
25
Norme DI Sicurezza
25
Safety Measures
26
Sicherheitsvorschriften
27
Normes de Sécurité
28
Normas de Seguridad
29
Maniobra Manual y de Emergencia
29
Mantenimiento
29
Normy Bezpieczeństwa
30
Publicidad
Productos relacionados
Beninca MB24V
Beninca MBE24V
Beninca MS424
Beninca MATRIX
Beninca MATRIX-RE
Beninca MB
Beninca MBE
Beninca MS4
Beninca Arc 128bit LOGICA24 RI
Beninca Arc 128bit ZED24 RI
Beninca Categorias
Abridores de Puertas de Garage
Unidades de Control
Abridores de Puertas
Barreras Automáticas
Sistemas de Apertura de Puertas
Más Beninca manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL