Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Beta Manuales
Multímetros
1760DGT/2
Beta 1760DGT/2 Manuales
Manuales y guías de usuario para Beta 1760DGT/2. Tenemos
1
Beta 1760DGT/2 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Usuario
Beta 1760DGT/2 Manual De Usuario (376 páginas)
Marca:
Beta
| Categoría:
Multímetros
| Tamaño: 6.93 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
Dichiarazione Sul Copyright / Dichiarazione DI Conformità UE
3
Riassunto Generale Sulla Sicurezza
4
Termini E Simboli DI Sicurezza
5
Rottamazione del Prodotto
5
Breve Introduzione
6
Caratteristiche del Prodotto
6
Guida Introduttiva
7
Ispezione Generale
8
Uso Della Serratura DI Sicurezza
8
Regolare la Staffa
9
Pannello Frontale
10
L'interfaccia Utente
11
Controllo Funzionale
11
Verifica Della Sonda
12
Introduzione alle Funzioni
14
Menu E Tasti DI Controllo
15
Connettori
16
Imposta Automaticamente
17
Impostazioni Predefinite
17
Sistema Orizzontale
18
Sistema Verticale
19
Sistema Trigger
20
Salvare la Forma D'onda
21
Forma D'onda DI Riferimento
22
Misurazione
23
Utilità
24
DMM
27
Interfaccia
27
Misurazione
27
Generatore
30
Interfaccia
30
Descrizione Operazioni
30
Emettere la Forma D'onda Sinusoidale
32
Emettere la Forma D'onda Arbitraria
33
Carica
35
Conservazione E Sostituzione Della Batteria
35
Risoluzione Dei Problemi
37
Cura E Pulizia Generali
38
Appendice A: Specifiche Tecniche
38
Appendice B: Accessori
43
Accessori Standard
43
English
45
Copyright Declaration / EU Declaration of Conformity
46
General Safety Summary
47
Product Scrapping
48
Safety Terms and Symbols
48
Brief Introduction
49
Product Features
49
Getting Started
50
General Inspection
51
Use of Safety Keyhole
51
Adjust the Bracket
52
Front Panel
53
Functional Check
54
The User Interface
54
Probe Check
55
Function Introduction
57
Menu and Control Keys
58
Connectors
59
Automatically Set
60
Default Setting
60
Horizontal System
61
Vertical System
62
Trigger System
63
Reference Waveform
64
Save Waveform
64
Measurement
65
Utility
66
DMM
68
Interface
68
Measurement
68
Generator
71
Interface
71
Operation Description
71
Output the Sine Waveform
72
Output the Arb Waveform
74
Charge
76
Storage and Replacement of the Battery
76
Troubleshooting
78
General Care and Cleaning
79
Appendix A: Technical Specifications
80
Appendix B: Accessories
84
Standard Accessories
84
Français
86
Déclaration de Copyright / Déclaration de Conformitè UE
87
Résumé Général de Sécurité
88
Mise au Rebut du Produit
89
Termes et Symboles de Sécurité
89
Courte Introduction
90
Caractéristiques du Produit
90
Commencer
91
Inspection Générale
92
Utilisation D'un Trou de Serrure de Sécurité
92
Ajustez le Support
93
Panneau Avant
94
Contrôle Fonctionnel
95
L'interface Utilisateur
95
Vérification de la Sonde
96
Introduction aux Fonctions
98
Menu et Touches de Commande
99
Connecteurs
100
Défini Automatiquement
101
Paramètres Par Défaut
101
Système Horizontal
102
Système Vertical
103
Système Trigger
104
Enregistrer la Forme D'onde
105
Forme D'onde de Référence
106
La Mesure
106
Utilitaire
108
DMM
110
Interface
110
La Mesure
110
Description D'opération
113
Générateur
113
Interface
113
Sortie de la Forme D'onde Sinusoïdale
114
Sortie de la Forme D'onde Arb
116
Charge
118
Stockage et Remplacement de la Batterie
118
Dépannage
120
Entretien Général et Nettoyage
121
Annexe A: Spécifications Techniques
122
Annexe B: Accessories
126
Deutsch
128
Urheberrechtserklärungen / EU-Konformitätserklärung
129
Allgemeine Sicherheitsübersicht
130
Produktverschrottung
131
Kurze Einleitung
132
Sicherheitsbedingungen und Symbole
131
Kurze Einführung
132
Loslegen
133
Allgemeine Inspektion
134
Verwendung eines Sicherheitsschlüssellochs
134
Stellen Sie die Halterung ein
135
Frontplatte
136
Die Benutzeroberfläche
137
Funktionsprüfung
137
Sondenprüfung
138
Funktionseinführung
140
Menü- und Steuertasten
141
Anschlüsse
142
Automatisch Eingestellen
143
Voreinstellung
143
Horizontales System
144
Vertikales System
145
Triggersystem
146
Referenzwellenform
147
Wellenform Speichern
147
Messung
148
Nützlichkeit
150
DMM
152
Messung
152
Schnittstelle
152
Betriebsbeschreibung
155
Generator
155
Schnittstelle
155
Ausgabe der Sinuswellenform
156
Ausgabe der Arb-Wellenform
158
Aufladen
160
Lagerung und Austausch der Batterie
160
Fehlerbehebung
162
Allgemeine Pflege und Reinigung
163
Anhang A: Technische Daten
164
Anhang B: Zubehör
168
Español
170
Declaracìon de Derechos de Autor / Declaración de Conformidad UE
171
Resumen General de Seguridad
172
Desguace de Productos
173
Términos y Símbolos de Seguridad
173
Breve Introducción
174
Características del Producto
174
Empezando
175
Inspección General
176
Uso de Cerradura de Seguridad
176
Ajustar el Soporte
177
Panel Frontal
178
La Interfaz de Usuario
179
Verificación Funcional
179
Verificación de la Sonda
180
Introducción de Funciones
182
Teclas de Menú y Control
183
Conectores
184
Configuración Predeterminada
185
Configurado Automáticamente
185
Sistema Horizontal
186
Sistema Vertical
187
Sistema de Disparo
188
Forma de Onda de Referencia
189
Salvar Forma de Onda
189
Medición
190
Utilidad
191
DMM
193
Interfaz
193
Medición
193
Descripción de la Operación
196
Generador
196
Interfaz
196
Salida de la Forma de Onda Sinusoidal
197
Salida de la Forma de Onda Arb
199
Almacenamiento y Reemplazo de la Batería
201
Cargar
201
Solución de Problemas
203
Cuidado General y Limpieza
204
Apéndice A: Especificaciones Técnicas
205
Apéndice B: Accesorios
209
Accesorios Estandar
209
Português
211
Declaração de Direitos Autorais / Declaração de Conformidade UE
212
Resumo Geral de Segurança
213
Sucateamento Do Produto
214
Termos E Símbolos de Segurança
214
Breve Introdução
215
Características Do Produto
215
Começando
216
Inspeção Geral
217
Uso Do Buraco da Fechadura de Segurança
217
Ajuste O Suporte
218
Painel Frontal
219
A Interface Do Usuário
220
Verificação Funcional
220
Verificação da Sonda
221
Introdução da Função
223
Teclas de Menu E Controle
224
Conectores
225
Configuração Padrão
226
Definir Automaticamente
226
Sistema Horizontal
227
Sistema Vertical
228
Sistema de Gatilho
229
Forma de Onda de Referência
230
Salvar Forma de Onda
230
Medição
231
Utilitário
232
DMM
234
Interface
234
Medição
234
Descrição da Operação
237
Gerador
237
Interface
237
Saída da Forma de Onda Senoidal
238
Saída da Forma de Onda Arb
240
Armazenamento E Substituição da Bateria
242
Carregar
242
Solução de Problemas
244
Cuidados Gerais E Limpeza
245
Apêndice A: Especificações Técnicas
246
Apêndice B: Acessórios
250
Acessórios Padrão
250
Dutch
252
Auteursrechtverklaringen / EU-Conformiteitsverklaring
253
Samenvatting Algemene Veiligheid
254
Product Sloop
255
Veiligheidsvoorwaarden en -Symbolen
255
Korte Introductie
256
Producteigenschappen
256
Beginnen
257
Algemene Inspectie
258
Gebruik Van Veiligheidssleutelgat
258
Stel de Beugel Af
259
Voorpaneel
260
De Gebruikersinterface
261
Functionele Controle
261
Sondecontrole
262
Functie-Introductie
264
Menu- en Bedieningstoetsen
265
Connectoren
266
Automatisch Instellen
267
Standaardinstelling
267
Horizontaal Systeem
268
Verticaal Systeem
269
Trigger-Systeem
270
Bewaar Golfvorm
271
Referentie Golfvorm
271
Meting
272
Nut
273
DMM
275
Koppel
275
Meting
275
Bediening Beschrijving
278
Generator
278
Koppel
278
De Sinusgolfvorm Uitvoeren
279
De Arb-Golfvorm Uitvoeren
281
In Rekening Brengen
283
Opslag en Vervanging Van de Batterij
283
Probleemoplossen
285
Algemene Verzorging en Reiniging
286
Bijlage A: Technische Specificaties
287
Bijlage B: Accessoires
291
Instrukcja Obsługi
292
Polski
293
Deklaracja Praw Autorskich / Deklaracja ZgodnośCI UE
294
Ogólne Podsumowanie Bezpieczeństwa
295
Warunki Bezpieczeństwa I Symbole
296
Złomowanie Produktu
296
Krótkie Wprowadzenie
297
Pierwsze Kroki
298
Ogólna Inspekcja
299
Zastosowanie Dziurki Od Klucza Bezpieczeństwa
299
Wyreguluj Wspornik
300
Przedni Panel
301
Interfejs Użytkownika
302
Kontrola Działania
302
Kontrola Sondy
303
Wprowadzenie Do Funkcji
305
Menu I Klawisze Sterujące
306
Złącza
307
Automatycznie Ustaw
308
Ustawienie Domyślne
308
System Poziomy
309
System Pionowy
310
System Wyzwalania
311
Przebieg Odniesienia
312
Zapisz Przebieg
312
Pomiary
313
Użyteczność
314
Berło
316
DMM
316
Pomiary
316
Berło
319
Generator
319
Opis Operacji
319
Wyjście Fali Sinusoidalnej
320
Wyjście Kształtu Fali Arb
322
Opłata
324
Przechowywanie I Wymiana Baterii
324
Rozwiązywanie Problemów
326
Ogólna Pielęgnacja I Czyszczenie
327
Dodatek A: Dane Techniczne
328
Dodatek B: Akcesoria
332
Magyar
334
SzerzőI Jogi Nyilatkozat / EU Megfelelőségi Nyilatkozat
335
Általános Biztonsági Összefoglaló
336
Biztonsági Feltételek És Szimbólumok
337
Termék Selejtezése
337
RöVID Bemutatkozás
338
Elkezdeni
339
Biztonsági Kulcslyuk Használata
340
Általános Ellenőrzés
340
Állítsa be a Tartót
341
Előlap
342
A FelhasználóI Felület
343
MűköDési Ellenőrzés
343
Szonda Ellenőrzése
344
Funkció Bevezetése
346
Menü És Vezérlőgombok
347
Csatlakozók
348
Alapértelmezett Beállítás
349
Automatikusan Beállítva
349
Vízszintes Rendszer
350
Függőleges Rendszer
351
Ravasz Rendszer
352
Hullámforma Mentése
353
Mérési
354
Referencia Hullámforma
354
Hasznosság
356
DMM
358
Felület
358
Mérési
358
Felület
361
Generátor
361
Művelet Leírása
361
Kiadja a Szinuszhullámot
362
Adja Ki Az Íves Hullámformát
364
Az Akkumulátor Tárolása És Cseréje
366
Díj
366
Hibaelhárítás
368
Általános Gondozás És Tisztítás
369
Függelék: Műszaki Előírások
370
Függelék: Tartozékok
374
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Beta 1760 B
Beta 1760/OHM
Beta 1760DGT
Beta 1760/RMS
Beta 1760S
Beta 1760
Beta 1760/RSE
Beta 1760/IR1000
Beta 1760 PA/AC
Beta 1760/TC2
Beta Categorias
Herramientas
Herramientas Eléctricas
Almacenamiento de Herramientas
Motocicletas
Instrumentos de Medición
Más Beta manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL