Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Bosch Manuales
Calentadores de Agua
W 500-5X B
Bosch W 500-5X B Manuales
Manuales y guías de usuario para Bosch W 500-5X B. Tenemos
2
Bosch W 500-5X B manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Manejo Para El Técnico, Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento
Bosch W 500-5X B Instrucciones De Instalación Y Manejo Para El Técnico (80 páginas)
Marca:
Bosch
| Categoría:
Calderas
| Tamaño: 2.49 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
2
Tabla de Contenido
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
2
Symbolerklärung
2
2 Angaben zum Produkt
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Lieferumfang
3
Technische Daten
3
Produktdaten zum Energieverbrauch
4
Produktbeschreibung
4
Typschild
4
3 Vorschriften
4
4 Transport
5
5 Montage
5
Aufstellraum
5
Warmwasserspeicher Aufstellen, Wärmedämmung Montieren
5
Hydraulischer Anschluss
5
Warmwasserspeicher Hydraulisch Anschließen
6
Sicherheitsventil Einbauen (Bauseitig)
6
Warmwasser-Temperaturfühler Montieren
6
6 Inbetriebnahme
6
Warmwasserspeicher in Betrieb Nehmen
6
Betreiber Einweisen
6
7 Inspektion und Wartung
7
Inspektion
7
Wartung
7
Wartungsintervalle
7
Wartungen
7
Sicherheitsventil Prüfen
7
Warmwasserspeicher Entkalken/Reinigen
7
Magnesiumanode Prüfen
7
8 Umweltschutz/Entsorgung
8
9 Außerbetriebnahme
8
Български
9
2 Данни За Продукта
10
Употреба По Предназначение
10
Обхват На Доставката
10
Технически Данни
10
Данни За Продуктите За Разхода На Енергия
11
Описание На Продукта
11
Табелка С Техническите Данни
11
3 Предписания
12
4 Транспорт
12
5 Монтаж
12
Помещение За Монтаж
12
Поставяне На Бойлера За Топла Вода, Монтиране На Топлинна Изолация
12
Хидравлична Връзка
13
Хидравлично Свързване На Бойлера За Топла Вода
13
Монтаж На Предпазен Вентил (От Двете Страни)
13
Монтаж На Температурния Датчик На Топлата Вода
14
6 Пускане В Експлоатация
14
Въвеждане В Експлоатация На Бойлера За
14
Инструктиране На Потребителя
14
Табл
14
7 Инспекция И Техническо Обслужване
15
Инспекция
15
Техническо Обслужване
15
Интервали На Техническо Обслужване
15
Проверка На Предпазния Вентил
15
Проверка На Магнезиевия Анод
15
8 Опазване На Околната Среда/Утилизация
16
9 Извеждане От Експлоатация
16
Čeština
17
1 Vysvětlení Symbolů a Bezpečnostní Pokyny
17
Použité Symboly
17
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
17
2 Údaje O Výrobku
18
UžíVání K Určenému Účelu
18
Rozsah Dodávky
18
Technické Údaje
18
Údaje O Výrobku S Ohledem Na Spotřebu Energie
19
Popis Výrobku
19
Typový Štítek
19
3 Předpisy
20
4 Přeprava
20
5 Montáž
20
Prostor Instalace
20
Umístění Zásobníku Teplé Vody, Montáž Tepelné Izolace
20
Hydraulické Připojení
21
Hydraulické Připojení Zásobníku Teplé Vody
21
Montáž Pojistného Ventilu (Ze Strany Stavby)
21
Montáž Čidla Výstupní Teploty Teplé Vody
21
6 Uvedení Do Provozu
22
Uvedení Zásobníku Teplé Vody Do Provozu
22
Zaškolení Provozovatele
22
7 Servisní Prohlídky a Údržba
22
Servisní Prohlídka
22
Údržba
22
Intervaly Údržby
22
Práce PřI Údržbě
22
Kontrola Pojistného Ventilu
22
ČIštění / Odvápnění Zásobníku Teplé Vody
22
Kontrola Hořčíkové Anody
23
8 Ochrana Životního Prostředí a Likvidace Odpadu
23
9 Odstavení Z Provozu
23
English
24
1 Explanation of Symbols and Safety Instructions
24
Key to Symbols
24
General Safety Instructions
24
2 Product Information
25
Determined Use
25
Scope of Delivery
25
Specification
25
Product Data for Energy Consumption
26
Product Description
26
Type Plate
26
3 Regulations
26
4 Transport
27
5 Installation
27
Installation Location
27
Positioning the DHW Cylinder, Fitting the Thermal
27
Insulation
27
Hydraulic Connection
27
Connecting the DHW Cylinder on the Water Side
27
Installing a Pressure Relief Valve (Provided by the Customer)
28
Fitting the Hot Water Temperature Sensor
28
6 Commissioning
28
Commissioning the DHW Cylinder
28
Instructing Users
28
7 Inspection and Servicing
29
Inspection
29
Service Work
29
Maintenance Intervals
29
Maintenance
29
Checking the Pressure Relief Valve
29
Descaling/Cleaning the DHW Cylinder
29
Checking the Magnesium Anode
29
8 Environment/Disposal
30
9 Shutdown
30
Español
31
Explicación de Los Símbolos E Indicaciones de Seguridad
31
2 Datos sobre el Producto
32
Uso Conforme al Empleo Previsto
32
Volumen de Suministro
32
Datos Técnicos
32
Datos de Producto sobre Eficiencia Energética
33
Descripción del Producto
33
Placa de Características
33
3 Prescripciones
33
4 Transporte
34
5 Instalación
34
Sala de Instalación
34
Colocar el Acumulador de Agua Caliente, Montar el Aislamiento Térmico
34
Conexión Hidráulica
35
Conexión Hidráulica del Acumulador de Agua Caliente
35
Montaje de la Válvula de Seguridad (de la Instalación)
35
Montaje de la Sonda de Temperatura del Agua Caliente
35
6 Puesta en Funcionamiento
35
Puesta en Marcha del Acumulador de Agua Caliente
35
Instrucción del Usuario
35
7 Inspección y Mantenimiento
36
Inspección
36
Mantenimiento
36
Intervalos de Mantenimiento
36
Comprobación de la Válvula de Seguridad
36
Descalcificación/Limpieza del Acumulador de Agua Caliente
36
Comprobar el Ánodo de Magnesio
36
8 Protección del Medio Ambiente/Eliminación
37
9 Fuera de Servicio
37
Eesti
38
1 Tähiste Seletus Ja Ohutusjuhised
38
Sümbolite Selgitus
38
Üldised Ohutusjuhised
38
2 Seadme Andmed
39
Ettenähtud Kasutamine
39
Tarnekomplekt
39
Tehnilised Andmed
39
Seadme Energiatarbe Andmed
40
Seadme Kirjeldus
40
Andmesilt
40
3 Normdokumendid
40
4 Teisaldamine
41
5 Montaaž
41
Paigaldusruum
41
Boileri Kohalepaigutamine, Soojusisolatsiooni Paigaldamine
41
Veetorude Ühendamine
41
Boileri Veetorude Ühendamine
41
Kaitseklapi Paigaldamine (Kohapeal)
42
Sooja Vee Temperatuurianduri Paigaldamine
42
6 Kasutuselevõtmine
42
Boileri Kasutuselevõtmine
42
Kasutaja Juhendamine
42
7 Ülevaatus Ja Hooldus
43
Ülevaatus
43
Hooldus
43
Hooldusvälbad
43
HooldustööD
43
Kaitseklapi Kontrollimine
43
Katlakivi Eemaldamine / Boileri Puhastamine
43
Magneesiumanoodi Kontrollimine
43
8 Loodushoid / Kasutuselt Kõrvaldamine
44
9 Seismajätmine
44
Dutch
45
1 Toelichting Bij de Symbolen en Veiligheidsvoorschriften
45
Uitleg Van de Symbolen
45
Algemene Veiligheidsvoorschriften
45
2 Gegevens Betreffende Het Product
46
Gebruik Volgens de Voorschriften
46
Leveringsomvang
46
Technische Gegevens
46
Productgegevens Voor Energieverbruik
47
Productbeschrijving
47
Typeplaat
47
3 Voorschriften
47
4 Transport
48
5 Montage
48
Opstellingsruimte
48
Boiler Opstellen, Warmte-Isolatie Monteren
48
Hydraulische Aansluiting
48
Sluit de Boiler Hydraulisch Aan
48
Overstortventiel Inbouwen (Bouwzijdig)
49
Warmwatertemperatuursensor Monteren
49
6 Inbedrijfstelling
49
Boiler in Bedrijf Stellen
49
Gebruiker Instrueren
49
7 Inspectie en Onderhoud
50
Inspectie
50
Onderhoud
50
Onderhoudsintervallen
50
Overstortventiel Controleren
50
Boiler Ontkalken/Reinigen
50
Magnesiumanode Controleren
50
8 Milieubescherming/Afvoeren
51
9 Buitenbedrijfstelling
51
Français
52
1 Explication des Symboles et Mesures de Sécurité
52
Explication des Symboles
52
Consignes Générales de Sécurité
52
2 Informations Produit
53
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
53
Contenu de la Livraison
53
Caractéristiques Techniques
53
Caractéristiques du Produit Relatives à la Consommation Énergétique
54
Description du Produit
54
Plaque Signalétique
54
3 Prescriptions
55
4 Transport
55
5 Montage
55
Local D'installation
55
Mise en Place du Ballon D'eau Chaude Sanitaire, Montage de L'isolation Thermique
55
Raccordements Hydrauliques
56
Effectuer le Raccordement Hydraulique du Ballon D'eau Chaude Sanitaire
56
Installer une Soupape de Sécurité (Sur Site)
56
Montage de la Sonde de Température D'eau Chaude Sanitaire
56
6 Mise en Service
56
Mise en Service du Ballon D'eau Chaude Sanitaire
57
Informer L'utilisateur
57
7 Inspection et Entretien
57
Révision
57
Entretien
57
Cycles D'entretien
57
Entretiens
57
Contrôler la Soupape de Sécurité
57
Détartrer/Nettoyer le Ballon D'eau Chaude Sanitaire
57
Contrôler L'anode en Magnésium
58
8 Protection de L'environnement / Recyclage
58
9 Mise Hors Service
58
Hrvatski
59
1 Objašnjenje Simbola I Upute Za Siguran Rad
59
Objašnjenje Simbola
59
Opće Sigurnosne Upute
59
2 Podaci O Proizvodu
60
Pravilna Uporaba
60
Opseg Isporuke
60
Tehnièki Podaci
60
Proizvodni Podaci O Potrošnji Energije
61
Opis Proizvoda
61
Tipska Pločica
61
3 Propisi
62
4 Transport
62
5 Montaža
62
Prostorija Za Postavljanje
62
Postavljanje Spremnika Tople Vode, Montaža Toplinske Izolacije
62
Hidraulički Priključak
63
Hidraulički Priključak Spremnika Tople Vode
63
Ugradnja Sigurnosnog Ventila (Na Mjestu Instaliranja)
63
Montaža Temperaturnog Osjetnika Tople Vode
63
6 Stavljanje U Pogon
64
Stavljanje U Pogon Spremnika Tople Vode
64
Upute Korisniku
64
7 Inspekcija I Održavanje
64
Kontrolni Pregled
64
Održavanje
64
Intervali Održavanja
64
Održavanja
64
Provjera Sigurnosnog Ventila Grijanja
64
ČIšćenje Spremnika Tople Vode I Uklanjanje Vapnenca
64
Kontrola Magnezijeve Anode
65
8 Zaštita Okoliša / Odlaganje Otpada
65
9 Stavljanje Izvan Pogona
65
Publicidad
Bosch W 500-5X B Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento (52 páginas)
Marca:
Bosch
| Categoría:
Calentadores de Agua
| Tamaño: 2.14 MB
Tabla de contenido
Dansk
2
Tabla de Contenido
2
1 Symbolforklaring Og Sikkerhedsanvisninger
3
Symbolforklaring
3
Generelle Sikkerhedshenvisninger
3
2 Oplysninger Om Produktet
3
Produktets Anvendelse
3
Leveringsomfang
3
Tekniske Data
4
Produktoplysninger Om Energiforbrug
4
Produktbeskrivelse
5
Typeskilt
5
3 Forskrifter
5
4 Transport
5
5 Montage
6
Opstillingsrum
6
Opstilling Af Varmtvandsbeholderen, Montering Af Isolering
6
Hydraulisk Tilslutning
6
Hydraulisk Tilslutning Af Varmtvandsbeholderen
6
Installation Af Sikkerhedsventil (På Opstillingsstedet)
7
Montering Af Varmtvandsføleren
7
Elvarmeindsats (Tilbehør)
7
6 Opstart
7
Opstart Af Varmtvandsbeholder
7
Oplæring Af Brugeren
7
7 Eftersyn Og Vedligeholdelse
8
Eftersyn
8
Vedligeholdelse
8
Vedligeholdelsesintervaller
8
Kontrollér Sikkerhedsventilen
8
Afkalkning/Rengøring Af Varmtvandsbeholder
8
Kontrollér Magnesiumanoden
8
8 Miljøbeskyttelse/Bortskaffelse
9
9 Sætte Anlægget Ud Af Drift
9
Español
10
1 Explicación de Los Símbolos E Indicaciones de Seguridad
11
Explicación de Los Símbolos
11
Indicaciones Generales de Seguridad
11
2 Datos sobre el Producto
11
Uso Conforme al Empleo Previsto
11
Volumen de Suministro
11
Datos Técnicos
12
Datos de Producto sobre Consumo Energético
12
Descripción del Producto
13
Placa de Características
13
3 Prescripciones
13
4 Transporte
13
5 Instalación
14
Sala de Instalación
14
Colocar el Acumulador de Agua Caliente, Montar el Aislamiento Térmico
14
Conexión Hidráulica
14
Conexión Hidráulica del Acumulador de Agua Caliente
14
Montaje de la Válvula de Seguridad (de la Instalación)
15
Montaje de la Sonda de Temperatura del Agua Caliente
15
Resistencia Eléctrica (Accesorio)
15
6 Puesta en Marcha
15
Puesta en Marcha del Acumulador de Agua Caliente
15
Instrucción del Usuario
15
7 Inspección y Mantenimiento
16
Inspección
16
Mantenimiento
16
Intervalos de Mantenimiento
16
Comprobación de la Válvula de Seguridad
16
Descalcificación/Limpieza del Acumulador de Agua Caliente
16
Comprobar el Ánodo de Magnesio
16
8 Protección del Medio Ambiente/Eliminación
17
9 Fuera de Servicio
17
Français
18
1 Explication des Symboles et Mesures de Sécurité
19
Explication des Symboles
19
Consignes Générales de Sécurité
19
2 Informations Produit
19
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
19
Contenu de Livraison
19
Caractéristiques Techniques
20
Données de Produits Relatives à la Consommation Énergétique
20
Description du Produit
21
Plaque Signalétique
21
3 Prescriptions
21
4 Transport
21
5 Montage
22
Local D'installation
22
Mise en Place du Ballon D'eau Chaude Sanitaire, Montage de L'isolation Thermique
22
Raccordements Hydrauliques
22
Effectuer le Raccordement Hydraulique du Ballon D'eau Chaude Sanitaire
22
Installer une Soupape de Sécurité (Sur Site)
23
Montage de la Sonde de Température D'eau Chaude Sanitaire
23
Résistance Électrique (Accessoire)
23
6 Mise en Service
23
Mise en Service du Ballon D'eau Chaude Sanitaire
23
Initiation de L'exploitant
23
7 Inspection et Entretien
24
Révision
24
Entretien
24
Cycles D'entretien
24
Entretiens
24
Contrôler la Soupape de Sécurité
24
Détartrer/Nettoyer le Ballon D'eau Chaude Sanitaire
24
Contrôler L'anode en Magnésium
24
8 Protection de L'environnement/Recyclage
25
9 Mise Hors Service
25
Dutch
26
1 Toelichting Bij de Symbolen en Veiligheidsinstructies
27
Uitleg Van de Symbolen
27
Algemene Veiligheidsvoorschriften
27
2 Gegevens Betreffende Het Product
27
Gebruik Volgens de Voorschriften
27
Leveringsomvang
27
Technische Gegevens
28
Productgegevens Voor Energieverbruik
28
Productbeschrijving
29
Typeplaat
29
3 Voorschriften
29
4 Transport
29
5 Montage
30
Opstellingsruimte
30
Opstellen Boiler, Monteren Isolatie
30
Hydraulische Aansluiting
30
Boiler Hydraulisch Aansluiten
30
Overstortventiel Inbouwen (Bouwzijdig)
31
Warmwatertemperatuursensor Monteren
31
Elektrisch Verwarmingselement (Accessoires)
31
6 Inbedrijfname
31
Boiler in Bedrijf Stellen
31
Eigenaar Instrueren
31
7 Inspectie en Onderhoud
32
Inspectie
32
Onderhoud
32
Onderhoudsintervallen
32
Overstortventiel Controleren
32
Boiler Ontkalken/Reinigen
32
Magnesiumanode Controleren
32
8 Milieubescherming/Afvalverwerking
33
9 Buitenbedrijfstelling
33
Português
34
1 Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações de Segurança
35
Esclarecimento Dos Símbolos
35
Indicações Gerais de Segurança
35
2 Informações sobre O Produto
35
Utilização Correta
35
Volume de Fornecimento
35
Dados Técnicos
36
Dados Do Produto para Consumo de Energia
36
Descrição Do Produto
37
Placa Do Aparelho
37
3 Regulamento
37
4 Transporte
37
5 Montagem
38
Local de Instalação
38
Instalar O Acumulador de Água Quente Sanitária, Montar O Isolamento Térmico
38
Ligação Hidráulica
38
Ligar Hidraulicamente O Acumulador de A.Q.S
38
Instalar Válvula de Segurança (no Local de Instalação)
39
Montar a Sonda de Temperatura de Água Quente
39
Adaptador Elétrico para Aquecimento (Acessórios)
39
6 Arranque da Instalação
39
Colocar O Acumulador de A.Q.S. Em Funcionamento
39
Instruir O Proprietário
39
7 Inspeção E Manutenção
40
Inspeção
40
Manutenção
40
Intervalos de Manutenção
40
Manutenções
40
Verificar a Válvula de Segurança
40
Descalcificar/Limpar O Acumulador de A.Q.S
40
Verificar O Ânodo de Magnésio
40
8 Proteção Ambiental / Eliminação
41
9 Desativação
41
Publicidad
Productos relacionados
Bosch W 500-5X Serie
Bosch W 500-5X C
Bosch W 500-5 B
Bosch W 500-5 C
Bosch Neckar WN 10 KI Serie
Bosch Junkers miniMAXX WR 11-2 E Serie
Bosch W 750-5X E
Bosch W 1000-5X E
Bosch Neckar WN10-2 K Neckar Serie
Bosch JUNKERS miniMAXX WRD 14 -2 KME Serie
Bosch Categorias
Sierras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Hornos
Amoladoras
Más Bosch manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL