Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
CAMPAGNOLA Manuales
Equipos de Césped y Jardín
ICARUS
CAMPAGNOLA ICARUS Manuales
Manuales y guías de usuario para CAMPAGNOLA ICARUS. Tenemos
1
CAMPAGNOLA ICARUS manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso Y Manitenimiento
CAMPAGNOLA ICARUS Manual De Uso Y Manitenimiento (88 páginas)
Cabezal cosechador
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Equipos de Césped y Jardín
| Tamaño: 6.49 MB
Tabla de contenido
Italiano
6
Tabla de Contenido
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
7
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
7
Dichiarazione DI Conformità
7
Ricevimento del Prodotto
7
Garanzia
7
Avvertenze
8
Risultati Delle Prove DI Legge
8
Avvertenze Generali
8
Uso
8
Manutenzione
9
Identificazione del Prodotto
9
Descrizione del Prodotto
9
Parti a Corredo
9
Uso Previsto
10
Composizione Dell'attrezzo
10
Dati Tecnici
10
Simbologia Ed Avvertenze
10
Montaggio Dell'attrezzo
10
Montaggio Dell'attrezzo Su Prolunga
10
Apparati DI Comando
10
Avvio Dell'attrezzo
11
Arresto Dell'attrezzo
11
Inconvenienti, Cause, Rimedi
11
Manutenzione Ordinaria
11
In Generale
11
Pulizia Della Testa
12
Sostituzione Dei Rebbi
12
Messa a Riposo
12
Manutenzione Straordinaria
12
Tabella DI Manutenzione Periodica
12
Smaltimento Materiali Esausti
12
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
13
English
15
Compliance Certificate
16
Reading the Use and Maintenance Manual
16
Receiving the Product
16
Symbols and Operators' Competence Levels
16
Important
16
Warranty
16
General Warnings
17
Use
17
Warnings
17
Results of the Tests Made According to the Laws
17
Manutenzione
18
Parts Supplied
18
Product Description
18
Product Identification
18
Recommended Use
18
Control Devices
19
Icons and Warnings
19
Technical Details
19
Tool Assembly
19
Tool Assembly Onto the Extension Pole
19
Tool Composition
19
Routine Maintenance
20
In General
20
Harvesting Head Cleaning
21
Teeth Replacing
21
Tool Storing
21
Tool Starting
20
Tool Stopping
20
Troubleshooting
20
Disposal of Exhaust Materials
21
Periodic Maintenance Schedule
21
Special Maintenance
21
Indications for Special Waste
22
Français
24
Déclaration de Conformité
25
Fonctions et Utilisation du Manuel D'utilisation et D'entretien
25
Garantie
25
Réception du Produit
25
Symboles et Qualification des Opérateurs Préposés
25
Mises en Garde
26
Résultats des Essais Prévus Par la Loi
26
Mises en Garde Générales
26
Utilisation
26
Description du Produit
27
Entretien
27
Identification du Produit
27
Pièces Fournies
27
Appareils de Commande
28
Composition de L'outil
28
Données Techniques
28
Montage de L'outil
28
Montage de L'outil Sur Rallonge
28
Symboles et Mises en Garde
28
Usage Prévu
28
Arrêt de L'outil
29
Démarrage de L'outil
29
Entretien Ordinaire
29
En Général
29
Nettoyage de la Tête
30
Remplacement des Fourchons
30
Remisage
30
Inconvénients, Causes, Solutions
29
Entretien Extraordinaire
30
Tableau D'entretien Périodique
30
Élimination des Matériaux Épuisés
30
Indications pour les Déchets Spéciaux
31
Español
33
Declaración de Conformidad
34
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
34
Garantía
34
Llegada del Producto
34
Simbología y Cualificación de Los Operarios
34
Advertencias
35
Resultados de las Pruebas Hechas Según la Ley
35
Avvertenze Generali
35
Descripción del Producto
36
Identificación del Producto
36
Mantenimiento
36
Utilización
36
Composición de la Herramienta
37
Datos Técnicos
37
Montaje de la Herramienta
37
Montaje de la Herramienta sobre la Alargadora
37
Suministro
37
Símbolos de Advertencia
37
Uso Previsto
37
Averías, Causa, Remedios
38
Dispositivos de Control
38
Mantenimiento Ordinario
38
En General
39
Limpieza del Cabezal Cosechador
39
Reemplazo de Los Dientes
39
Almacenaje
39
Paro de la Herramienta
38
Puesta en Marcha de la Herramienta
38
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
39
Mantenimiento Extraordinario
39
Tabla de Mantenimiento Periódico
39
Indicaciones para Los Residuos Especiales
40
Português
42
Declaração de Conformidade
43
Funções E Utilização Do Manual de Uso E Manutenção
43
Garantia
43
Receção Do Produto
43
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
43
Advertências
44
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
44
Advertências Gerais
44
Uso
44
Descrição Do Produto
45
Identificação Do Produto
45
Manutenção
45
Composição Do Equipamento
46
Dados Técnicos
46
Dispositivos de Comando
46
Documentação Técnica Fornecida
46
Montagem Do Aparelho
46
Montagem Do Aparelho Na Extensão
46
Simbologia E Advertências
46
Uso Previsto
46
Arranque Do Equipamento
47
Manutenção Ordinária
47
Em Geral
48
Limpeza da Cabeça
48
Substituição Dos Dentes
48
Desativação
48
Paragem Do Aparelho
47
Problemas, Causas E Soluções
47
Eliminação Dos Materiais Gastos
48
Manutenção Extraordinária
48
Tabela de Manutenção Periódica
48
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
49
Ελληνικά
51
Δήλωση Συμμόρφωσης
52
Εγγύηση
52
Λειτουργίες Και Χρήση Του Εγχειριδίου Χρήσης Και Συντήρησης
52
Παραλαβή Του Προϊόντος
52
Σύμβολα Και Προσόντα Των Αρμοδίων Χειριστών
52
Γενικές Προειδοποιήσεις
53
Προειδοποιήσεις
53
Αποτελέσματα Των Δοκιμών Που Προβλέπονται Από Τον Νόμο
53
Χρήση
53
Αναγνώριση Του Προϊόντος
54
Περιγραφή Του Προϊόντος
54
Συντήρηση
54
Όργανα Ελέγχου
55
Εξαρτήματα
55
Προβλεπόμενη Χρήση
55
Σύμβολα Και Προειδοποιήσεις
55
Σύνθεση Του Εργαλείου
55
Συναρμολόγηση Του Εργαλείου
55
Συναρμολόγηση Του Εργαλείου Στην Προέκταση
55
Τεχνικά Στοιχεία
55
Έναρξη Λειτουργίας Του Εργαλείου
56
Διακοπή Λειτουργίας Του Εργαλείου
56
Προβλήματα, Αιτίες, Λύσεις
56
Τακτική Συντήρηση
56
Γενικά
57
Καθαρισμός Της Κεφαλής
57
Αντικατάσταση Των Δοντιών
57
Αποθήκευση
57
Έκτακτη Συντήρηση
57
Απόρριψη Των Εξαντλημένων Υλικών
57
Πίνακας Τακτικής Συντήρησης
57
Υποδείξεις Για Τα Ειδικά Απόβλητα
58
Slovenščina
60
Funkcije in Uporaba Navodil Za Uporabo in Vzdrževanje
61
Garancija
61
Izjava O Skladnosti
61
Prevzem Izdelka
61
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
61
Opozorila
62
Rezultati Zakonskih Preizkusov
62
Splošna Opozorila
62
Uporaba
62
Identifikacija Izdelka
63
Opis Izdelka
63
Oprema
63
Vzdrževanje
63
Krmilni Mehanizmi
64
Namestitev Naprave
64
Namestitev Naprave Na Teleskopsko Palico
64
Predvidena Uporaba
64
Sestavni Deli Naprave
64
Simboli in Opozorila
64
Tehnični Podatki
64
Izklop Naprave
65
Redno Vzdrževanje
65
Splošno
65
ČIščenje Glave
65
Zamenjava Rogljev
66
Počitek Stroja
66
Težave, Vzroki, Rešitve
65
Zagon Stroja
65
Izredno Vzdrževanje
66
Odstranjevanje Obrabljenih Materialov
66
Tabela Rednega Vzdrževanja
66
Navodila Za Posebne Odpadke
67
Türkçe
69
Garanti
70
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
70
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfları
70
Uygunluk Beyannamesi
70
Ürünün Teslim Alınması
70
Genel Uyarılar
71
KullanıM
71
Uyarılar
71
Yasal Testlerin Sonuçları
71
BakıM
72
Teçhizatta Mevcut Parçalar
72
Öngörülen KullanıM
72
Ürünün TanıMı
72
Ürünün Tanımlaması
72
Aletin Montajı
73
Aletin Uzatma Üzerine Montajı
73
Aletin Yapısı
73
Kumanda Donanımları
73
Semboller Ve Uyarılar
73
Teknik Bilgiler
73
Aletin Durdurulması
74
Aletin Çalıştırılması
74
Rutin BakıM
74
Genelde
74
Kafanın TemizliğI
75
Çatal Uçlarının DeğIştirilmesi
75
Kaldırma
75
Sorunlar, Sebepleri, Çözümleri
74
Periyodik BakıM Tablosu
75
Tükenmiş Malzemelerin Tasfiyesi
75
Özel BakıM
75
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
76
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
CAMPAGNOLA IRON
CAMPAGNOLA 0310.0362
CAMPAGNOLA ALICE
CAMPAGNOLA ALICE 58 PLUS
CAMPAGNOLA ALICE 58 STAR
CAMPAGNOLA ALICE PREMIUM
CAMPAGNOLA ALICE STAR 58 ECO
CAMPAGNOLA ATRA Serie
CAMPAGNOLA Autolube M.3
CAMPAGNOLA EASY 150
CAMPAGNOLA Categorias
Equipos de Césped y Jardín
Herramientas Eléctricas
Generadores Portátiles
Equipos Agrícolas
Motosierras
Más CAMPAGNOLA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL