Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Clatronic Manuales
Molinillos de Carne
KM 3421
Clatronic KM 3421 Manuales
Manuales y guías de usuario para Clatronic KM 3421. Tenemos
1
Clatronic KM 3421 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio
Clatronic KM 3421 Instrucciones De Servicio (76 páginas)
Marca:
Clatronic
| Categoría:
Molinillos de Carne
| Tamaño: 7.46 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Übersicht der Bedienelemente
3
Location of Controls
3
Sicherheitshinweise
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Beschreibung der Bedienelemente / Lieferumfang
5
Ein-/Ausschalten
5
Vor dem 1. Gebrauch
5
Elektrischer Anschluss
6
Die Knetmaschine
6
Montage und Bedienung
6
Tabelle Teigarten und Werkzeuge
6
Betrieb Unterbrechen
6
Betrieb Beenden und die Schüssel Entnehmen
6
Vormontiertes Wendelgehäuse Befestigen
7
Montage des Plätzchenaufsatzes
7
Montage des „Kebbe" Aufsatzes
7
Montage des Wurstaufsatzes
7
Vorbereitung
7
Der Fleischwolf
7
Montage des Fleischwolfes
7
Bedienung und Anwendungshinweise
8
Betrieb Beenden
8
Reinigung
8
Motorgehäuse
8
Rührschüssel mit Spritzschutz, Knet- / Rührwerkzeuge und Bauteile des Fleischwolfes
8
Hinweis zur Richtlinienkonformität
9
Garantiebedingungen
9
Technische Daten
9
Geräuschentwicklung
9
Rezeptvorschläge
9
Garantie
9
Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne
10
Entsorgung - Bedeutung des Symbols „Mülltonne
10
Garantieabwicklung
10
Dutch
11
Algemene Veiligheidsinstructies
11
Veiligheidsinstructies
11
Aan/Uitzetten
12
Beschrijving Van de Bedieningselementen/Geleverde Onderdelen
12
De Kneedmachine
12
Elektrische Aansluiting
12
Gebruiksdoel
12
In Elkaar Zetten en Bediening
12
Speciale Veiligheidsmaatregelen Voor Dit Apparaat
12
Voorbereiding
12
Onderbreken Van de Werking
13
Stop Gebruik en Verwijderen Kom
13
Tabel Deegsoorten en Hulpstukken
13
Bediening en Gebruiksaanwijzingen
14
De Gehaktmolen
14
De Gehaktmolen in Elkaar Zetten
14
De Koekjesmaker in Elkaar Zetten
14
Het Hulpstuk Voor Oosterse Deegzakjes in Elkaar Zetten
14
Het Vastzetten Van Het Vooraf Geassembleerde Spriraalhuis
14
Het Worsthulpstuk in Elkaar Zetten
14
Voorbereiding
14
Aanbevolen Recepten
15
Einde Van de Werkzaamheden
15
Mengkom Met Spatbeveiliger, Kneed/Mixer Hulpstukken en Gehaktmolen
15
Motorbehuizin
15
Reinigen
15
Technische Speciicaties
16
Verwijdering - Betekenis Van Het Vuilnisbak-Symbool
16
Français
17
Conseils Généraux de Sécurité
17
Consignes de Sécurité
17
Mode D'emploi
17
Allumer/Éteindre
18
Avant Première Utilisation
18
Branchement Électrique
18
Description des Commandes/Pièces Fournies
18
Précautions de Sécurité Spéciales pour Cet Appareil
18
Utilisation Prévue
18
Le Pétrin
19
Mode Pause
19
Montage et Fonctionnement
19
Tableau Sur les Types de Pâte et Sur les Accessoires
19
Terminer L'utilisation de L'appareil et Enlever le Bol
19
Fixer le Logement de la Vis Sans Fin Pré Assemblé
20
Le Hachoir
20
Monter L'accessoire pour Pâtisserie Orientale
20
Monter L'accessoire à Faire des Biscuits
20
Monter L'accessoire à Faire des Saucisses
20
Monter le Hachoir
20
Préparation
20
Arrêter le Fonctionnement
21
Bol à Mélanger Avec Pare-Éclaboussures, Accessoires de Pétrissage/Malaxage et Pièces du Hachoir
21
Boîtier du Moteur
21
Fonctionnement et Consignes D'utilisation
21
Nettoyage
21
Caractéristiques Techniques
22
Recettes Recommandées
22
Elimination- Signification du Symbole "Elimination
23
Élimination - Signification du Symbole "Elimination
23
Español
24
Indicaciones Generales de Seguridad
24
Instrucciones de Seguridad
24
Instrucciones de Servicio
24
Antes del Uso Inicial
25
Conexión Eléctrica
25
Descripción de Los Controles/Piezas Suministradas
25
Encendido/Apagado
25
La Máquina de Amasado
25
Montaje y Funcionamiento
25
Precauciones Especiales de Seguridad para Este Dispositivo
25
Uso para el que Está Destinado
25
Cuadro de Tipos de Masa y Accesorios
26
Fin del Funcionamiento y Extracción del Recipiente
26
Operación de Pausa
26
Fijar Carcasa de Espiral Premontada
27
Funcionamiento E Instrucciones de Uso
27
La Picadora
27
Montaje de la Picadora
27
Montaje del Accesorio para Hacer Galletas
27
Montaje del Accesorio para Salchichas
27
Montaje del Accesorio para Saquitos de Masa Orientales
27
Preparación
27
Carcasa del Motor
28
Finalizar Funcionamiento
28
Limpieza
28
Recetas Recomendadas
28
Recipiente de Mezclado con Tapa de Protección contra Salpicaduras, Accesorios de Amasado/Mezclado y Piezas de la Picadora
28
Del Símbolo del "Cubo de Basura
29
Eliminación - Significado del Símbolo "Cubo de Basura
29
Especificaciones Técnicas
29
Italiano
30
Istruzioni DI Sicurezza
30
Istruzioni Per L'uso
30
Norme DI Sicurezza Generali
30
Accensione/Spegnimento
31
Assemblaggio E Funzionamento
31
Collegamento Elettrico
31
Descrizione Dei Controlli / Parti Fornite
31
Impastatrice
31
Precauzioni DI Sicurezza Speciali Per Questo Apparecchio
31
Primo Utilizzo
31
Uso Previsto
31
Fine del Funzionamento E Rimozione Della Scodella
32
Funzionamento con Pausa
32
Tabella Tipi DI Impasti E Utensili
32
Assemblaggio del Tritacarne
33
Come Assemblare L'accessorio Per Sacche Impasto
33
Come Assemblare L'accessorio Salsicce
33
Come Assemblare L'unità Per Biscotti
33
Come Montare L'alloggiamento Vite Pre-Assemblata
33
Funzionamento E Istruzioni Per L'uso
33
Preparazione
33
Tritacarne
33
Alloggiamento del Motore
34
Pulizia
34
Ricette Consigliate
34
Scodella con Protezione Schizzi, Accessorio Per Impastare/Miscelare E Parti del Tritacarne
34
Terminare Il Funzionamento
34
Del Simbolo "Eliminazione
35
Smaltimento - Significato del Simbolo "Eliminazione
35
Specifiche Tecniche
35
English
36
General Safety Instructions
36
Instruction Manual
36
Safety Instructions
36
Assembly and Operation
37
Before Initial Use
37
Description of the Controls / Supplied Parts
37
Electrical Connection
37
Intended Use
37
Special Safety Precautions for this Device
37
The Kneading Machine
37
Turn On/Off
37
End Operation and Remove Bowl
38
Preparation
38
Pulse Operation
38
Table Dough Types and Tools
38
The Mincer
38
Assembling the Attachment for Oriental Dough Pouches
39
Assembling the Cookie Maker
39
Assembling the Mincer
39
Assembling the Sausage Attachment
39
Attach Preassembled Worm Housing
39
Operation and Instructions for Use
39
Cleaning
40
End Operation
40
Mixing Bowl with Splash Guard, Kneading/Mixing Attachments, and Mincer Parts
40
Motor Housing
40
Recommended Recipes
40
Disposal - Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol
41
Noise Emission
41
Technical Specifications
41
Polski
42
Instrukcje Bezpieczeństwa
42
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
42
Elektryczne Połączenia
43
Opis Kontrolek / Dostarczonych CzęśCI
43
Przed Pierwszym Użyciem
43
Specjalne Środki OstrożnośCI Związane Z Urządzeniem
43
Włączanie/Wyłączanie
43
Zastosowanie Zgodne Z Zamierzeniem
43
Koniec Pracy I Demontaż Misy
44
Montaż I Praca
44
Przerwij Pracę
44
Tabela: Rodzaje Ciasta I Nasadki
44
Urządzenie Do Wyrabiania Ciasta
44
Maszynka Do MIęsa
45
Mocowanie Wstępnie Złożonej Obudowy Ślimakowej
45
Montaż KońCówki Do Ciastek
45
Montaż KońCówki Do Kiełbasy
45
Montaż Maszynki
45
Montowanie KońCówek Do Kulek Z Ciasta Orientalnego
45
Przygotowanie
45
Czyszczenie
46
Końcowa Praca
46
Misa Mieszająca Z Osłoną Przed Rozpryskami, KońCówkami Do Wyrabiania Ciasta/Mieszania I Częściami Maszynki Do MIęsa
46
Obudowa Silnika
46
Praca I Instrukcje Użytkowania
46
Proponowane Przepisy
47
Techniczne Specyfikacje
47
Warunki Gwarancji
47
Usuwanie- Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
48
Magyar
49
Biztonsági Tudnivalók
49
Általános Biztonsági Rendszabályok
49
A Kezelőszervek / Tartozékok Leírása
50
Be-/Kikapcsolás
50
Dagasztógép
50
Elektromos Csatlakozás
50
Első Használat Előtt
50
Rendeltetésszerű Használat
50
Speciális Biztonsági Előírások a Készülékre Vonatkozóan
50
Összeszerelés És Használat
50
A Használat Befejezése És a Tál Eltávolítása
51
A Használat Szüneteltetése
51
Előkészületek
51
Húsdaráló
51
Táblázat: Tésztatípusok És Eszközök
51
A Húsdaráló Összeszerelése
52
A Keleti Tésztazacskók Elkészítésére Szolgáló Feltét Összeszerelése
52
A Kolbászfeltét Összeszerelése
52
A Süteménykészítő Összeszerelése
52
Előszerelt Csiga Ház Felszerelése
52
Használat És Kezelés
52
A Használat Befejezése
53
A Motor Burkolata
53
Ajánlott Receptek
53
Keverőtál Fröccsenésgátlóval, Dagasztó- / Keverőtartozékok És Húsdaráló Részei
53
Tisztítás
53
Műszaki Adatok
54
Selejtezés - a „Kuka" Piktogram Jelentése
54
Українська
55
Вказівки Щодо Безпеки
55
Загальні Вказівки Щодо Безпеки
55
Використання За Призначенням
56
Опис Елементів Керування / Частин, Які Додаються
56
Під'єднання До Електромережі
56
Перед Першим Використанням
56
Спеціальні Заходи Безпеки Для Цього Пристрою
56
Увімкнення/Вимкнення
56
Закінчення Роботи І Виймання Ємності
57
Зупинка Приладу
57
Монтування І Експлуатація
57
Пристрій Для Замішування
57
Таблиця З Відомостями Про Тип Тіста І Приладдя
57
Для Черв'ячного Приводу
58
М'ясорубка
58
Монтування М'ясорубки
58
Монтування Насадки Для Завиванців По-Східному
58
Монтування Насадки Для Ковбасок
58
Монтування Насадки Для Печива
58
Підготовка
58
Прикріплення Попередньо Змонтованого Корпусу
58
Ємність Для Змішування Із Захистом Від Бризок
59
Експлуатація Та Інструкції З Використання
59
Завершення Роботи
59
Корпус Двигуна
59
М'ясорубки
59
Попередження
59
Увага
59
Чищення
59
Рекомендовані Рецепти
60
Технічні Характеристики
60
Русский
61
Инструкции По Технике Безопасности
61
Общие Указания По Технике Безопасности
61
Включение/Выключение
62
Описание Элементов Управления / Компонентов
62
Предназначение
62
Устройства
62
Перед Первым Использованием
63
Сборка И Эксплуатация
63
Таблица Типов Теста И Инструментов
63
Тестомешалка
63
Электрические Соединения
63
Импульсный Режим
64
Мясорубка
64
Подготовка
64
Сборка Мясорубки
64
Сборка Насадки Для Клецок
64
Сборка Насадки Для Колбасок
64
Сборка Насадки Для Печенья
64
Смешивания
64
Установка Собранного Кожуха Червячной Ности Обозначены По Особенному. Обязательно Следуйте Передачи
64
Завершение Работы
65
Инструкции По Использованию Устройства
65
Предупреждение
65
Емкость Для Смешивания С Приспособлением Для Защиты От Брызг, Насадками Для Взбивания/ Смешивания И Деталями Мясорубки
66
Корпус Двигателя
66
Очистка
66
Рекомендуемые Рецепты
66
Технические Характеристики
67
Abbildungen C - F
74
Afbeeldingen C - F
74
Figure C - F
74
Figures C - F
74
Illustrations C - F
74
Rysunki C - F
74
Ábrák C - F
74
Малюнки C - F
74
Рисунки C - F
74
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Clatronic KM 3350
Clatronic KM 3400
Clatronic KM 3476
Clatronic KM 3414
Clatronic KM 3099
Clatronic KM 3573
Clatronic KM 3588
Clatronic KM 3323
Clatronic KM 3636
Clatronic KM 3663
Clatronic Categorias
Electrodomésticos de Cocina
Cafeteras
Aspiradoras
Hervidores
Planchas de Ropa
Más Clatronic manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL