Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ConMed Manuales
Equipo Medico
D4001
ConMed D4001 Manuales
Manuales y guías de usuario para ConMed D4001. Tenemos
1
ConMed D4001 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Operador
ConMed D4001 Manual Del Operador (253 páginas)
Marca:
ConMed
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 19.44 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Terminology
4
Warranty and Repair
4
Responsibility of the Manufacturer
5
Environmental Directive
4
Conventions Used in this Guide
4
Preface
4
Operating Principle
4
Proprietary Information
4
Contraindications
4
Indications for Use / Intended Use
4
Hotline / Technical Support
5
Customer Service
5
Introducing the D4001 Procedure Cart
6
Device Description
6
General Safety
6
Unpacking Cart Components and Accessories
7
General Assembly and Use
8
Locking the Wheels
8
Installing the IV Pole
8
Removing the IV Pole
8
Adjusting Shelf
8
Assembling Drawer
9
Installing Console-To-Shelf
9
Installing Handle with Cord Hooks
10
Technical Specifications
11
Preventative Maintenance
11
Maintenance
11
Cleaning
11
Environmental Limits
12
Symbols Used on Labeling
12
Français
13
Contre-Indications
14
Conventions Utilisées Dans Ce Guide
14
Directive Environnementale
14
Indications/Utilisation Prévue
14
Informations de Propriété Exclusive
14
Principe de Fonctionnement
14
Préface
14
Terminologie
14
Garantie et Réparation
15
Responsabilité du Fabricant
15
Ligne D'assistance Téléphonique / Assistance Technique
15
Service Clientèle
16
Description du Dispositif
16
Présentation du Chariot D'intervention D4001
16
Sécurité Générale
16
Avertissements
16
Déballage des Composants et Accessoires du Chariot
17
Blocage des Roues
18
Installation du Pied à Perfusion
18
Montage Général et Utilisation
18
Retrait du Pied à Perfusion
18
Réglage de L'étagère
18
Installation de la Console Sur L'étagère
19
Montage du Tiroir
19
Installation du Chariot Avec Crochets pour Cordon
20
Caractéristiques Techniques
21
Entretien
21
Entretien Préventif
21
Nettoyage
21
Limites Environnementales
22
Conditions Environnementales Température
22
Symboles Utilisés Sur L'étiquetage
22
Italiano
23
Controindicazioni
24
Convenzioni Utilizzate in Questa Guida
24
Direttive Ambientali
24
Indicazioni Per L'uso/Uso Previsto
24
Informazioni Proprietarie
24
Prefazione
24
Principio DI Funzionamento
24
Terminologia
24
Assistenza Telefonica/Supporto Tecnico
25
Assistenza Clienti
26
Garanzia E Riparazione
25
Responsabilità del Produttore
25
Descrizione del Dispositivo
26
Informazioni Sul Carrello DI Procedura D4001
26
Sicurezza Generale
26
Disimballaggio Dei Componenti del Carrello E Degli Accessori
27
Bloccaggio Delle Ruote
28
Montaggio E Utilizzo
28
Posizionamento del Braccio Per Flebloclisi
28
Regolazione Dei Ripiani
28
Rimozione del Braccio Per Flebloclisi
28
Installazione Della Consolle Sul Ripiano
29
Montaggio del Cassetto
29
Installazione Dell'impugnatura con Ganci Per Il Cavo
30
Manutenzione
31
Manutenzione Preventiva
31
Pulizia
31
Specifiche Tecniche
31
Simboli Usati Sulle Etichette
32
Specifiche Ambientali
32
Umidità Relativa
32
Deutsch
33
Einführung
34
Funktionsweise
34
In dieser Anleitung Verwendete Konventionen
34
Indikationen/Verwendungszweck
34
Informationen zum Urheberrecht
34
Kontraindikationen
34
Terminologie
34
Umweltrichtlinie
34
Garantie und Reparatur
35
Verantwortung des Herstellers
35
Hotline/Kundendienst
35
Allgemeine Sicherheit
36
Einführung des D4001-Behandlungswagens
36
Produktbeschreibung
36
Auspacken von Wagenkomponenten und Zubehörteilen
37
Allgemeine Montage und Verwendung
38
Anpassen des Fachs
38
Arretieren der Laufrollen
38
Entfernen des Infusionsständers
38
Montage des Infusionsständers
38
Montage der Konsole auf dem Regalbrett
39
Montage des Einschubs
39
Montage des Griffs mit Kabelhaken
40
Reinigung
41
Technische Daten
41
Vorbeugende Wartung
41
Wartung
41
Auf der Etikettierung Verwendete Symbole
42
Umgebungsbeschränkungen
42
Español
43
Contraindicaciones
44
Directivas Ambientales
44
Indicaciones de Uso/Uso Previsto
44
Información Privada
44
Normas Utilizadas en Esta Guía
44
Principio de Funcionamiento
44
Prólogo
44
Terminología
44
Definición
44
Garantía y Reparación
45
Responsabilidad del Fabricante
45
Devolución del Carro de Procedimientos D4001 para Su Reparación
45
Línea Directa/Asistencia Técnica
45
Descripción del Dispositivo
46
Presentación del Carro de Procedimientos D4001
46
Seguridad General
46
Desembalaje de Los Componentes y Accesorios del Carro
47
Ajuste de Los Estantes
48
Bloqueo de las Ruedas
48
Instalación del Portasueros
48
Montaje General y Uso
48
Retirada del Portasueros
48
Instalación de la Consola en el Estante
49
Montaje del Cajón
49
Instalación del Mango con Ganchos para el Cable
50
Especificaciones Técnicas
51
Limpieza
51
Mantenimiento
51
Mantenimiento Preventivo
51
Límites Ambientales
52
Condiciones Ambientales Temperatura
52
Funcionamiento
52
Almacenamiento y Transporte
52
Humedad Relativa
52
Símbolos Utilizados en el Etiquetado
52
Ελληνικά
53
Αντενδείξεις
54
Αρχή Λειτουργίας
54
Ενδείξεις Χρήσης/Προβλεπόμενη Χρήση
54
Ιδιόκτητες Πληροφορίες
54
Ορολογία
54
Περιβαλλοντική Οδηγία
54
Πρόλογος
54
Συμβάσεις Που Χρησιμοποιούνται Στον Παρόντα Οδηγό
54
Γραμμή Εξυπηρέτησης/Τεχνική Υποστήριξη
55
Εξυπηρέτηση Πελατών
56
Εγγύηση Και Επισκευή
55
Γενική Ασφάλεια
56
Παρουσίαση Του Τροχήλατου Επέμβασης D4001
56
Περιγραφή Της Διάταξης
56
Αποσυσκευασία Στοιχείων Και Εξαρτημάτων Του Τροχήλατου
57
Ασφάλιση Των Τροχών
58
Αφαίρεση Του Στατό Ενδοφλεβίων Υγρών
58
Γενική Συναρμολόγηση Και Χρήση
58
Εγκατάσταση Του Στατό Ενδοφλεβίων Υγρών
58
Προσαρμογή Του Ραφιού
58
Συναρμολόγηση Του Συρταριού
59
Τοποθέτηση Της Κονσόλας Στο Ράφι
59
Εγκατάσταση Της Λαβής Με Τα Άγκιστρα Καλωδίων Τροφοδοσίας
60
Καθαρισμός
61
Προληπτική Συντήρηση
61
Συντήρηση
61
Τεχνικές Προδιαγραφές
61
Περιβαλλοντικά Όρια
62
Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται Στην Επισήμανση
62
Português
63
Contraindicações
64
Convenções Utilizadas Neste Guia
64
Diretiva Ambiental
64
Indicações de Utilização/Utilização Prevista
64
Informação Sujeita a Direitos de Propriedade Intelectual
64
Prefácio
64
Princípio de Funcionamento
64
Terminologia
64
Garantia E Reparação
65
Responsabilidade Do Fabricante
65
Linha Direta/Suporte Técnico
65
Apresentação Do Carrinho de Procedimentos D4001
66
Descrição Do Dispositivo
66
Segurança Geral
66
Desempacotamento de Componentes E Acessórios Do Carrinho
67
Ajuste da Prateleira
68
Bloqueio das Rodas
68
Instalação Do Suporte de IV
68
Montagem Geral E Utilização
68
Remoção Do Suporte de IV
68
Instalação da Consola Na Prateleira
69
Montagem da Gaveta
69
Instalação da Pega Do Carrinho Com Ganchos para Cabo
70
Especificações Técnicas
71
Limpeza
71
Manutenção
71
Manutenção Preventiva
71
Limites Ambientais
72
Humidade Relativa
72
Símbolos Utilizados Na Rotulagem
72
Contraindicações
74
Convenções Usadas Neste Guia
74
Diretiva Ambiental
74
Indicações de Uso/Uso Pretendido
74
Informações de Propriedade Particular
74
Prefácio
74
Princípio de Funcionamento
74
Terminologia
74
Garantia E Reparo
75
Linha Direta/Suporte Técnico
75
Apresentação Do Carrinho de Procedimentos D4001
76
Descrição Do Dispositivo
76
Segurança Geral
76
Desembalagem Dos Componentes E Acessórios Do Carrinho
77
Ajuste da Prateleira
78
Instalação Do Suporte para Soro IV
78
Montagem E Uso Geral
78
Remoção Do Suporte para Soro IV
78
Travamento Dos Rodízios
78
Instalação Do Console Na Prateleira
79
Montagem da Gaveta
79
Instalando O Manípulo Com Ganchos para Cabo de Alimentação
80
Especificações Técnicas
81
Limpeza
81
Manutenção
81
Manutenção Preventiva
81
Limitações Ambientais
82
Símbolos Usados Nos Rótulos
82
Dutch
83
Contra-Indicaties
84
Conventies die in Deze Gids Worden Gebruikt
84
Eigendomsinformatie
84
Indicaties Voor Gebruik / Beoogd Gebruik
84
Milieurichtlijnen
84
Principe Voor Het Gebruik
84
Terminologie
84
Voorwoord
84
Garantie en Reparatie
85
Verantwoordelijkheid Van de Fabrikant
85
Hotline / Technische Ondersteuning
85
Algemene Veiligheid
86
Beschrijving Van Het Hulpmiddel
86
Introductie Van Het D4001 Instrumentenwagentje
86
Onderdelen en Accessoires Van Het Wagentje Uitpakken
87
Algemene Montage en Gebruik
88
Blad Verstellen
88
De Infuusstandaard Plaatsen
88
De Infuusstandaard Verwijderen
88
Vergrendelen Van de Wielen
88
Console Op Het Blad Bevestigen
89
Lade Monteren
89
Handgreep Met Kabelhaken Installeren
90
Onderhoud
91
Preventief Onderhoud
91
Reiniging
91
Technische Specificaties
91
Milieugrenzen
92
Op Etiketten Gebruikte Symbolen
92
Dansk
93
Eneretsoplysninger
94
Forord
94
Funktionsprincip
94
Garanti Og Reparation
94
Producentens Ansvar
95
Indikationer for Brug/Tilsigtet Anvendelse
94
Kontraindikationer
94
Konventioner, der Anvendes I Denne Vejledning
94
Miljødirektiver
94
Terminologi
94
Hotline/Teknisk Support
95
Beskrivelse Af Anordningen
96
Generel Sikkerhed
96
Introduktion Af D4001-Procedurevognen
96
Udpakning Af Vognens Komponenter Og Tilbehør
97
Generel Samling Og Anvendelse
98
Installer IV-Stolpen
98
Juster Hylden
98
Låsning Af Hjulene
98
Tag IV-Stolpen Af
98
Installation Af Konsol-Til-Hylde
99
Samling Af Skuffe
99
Montering Af Håndtag Med Ledningskroge
100
Forebyggende Vedligeholdelse
101
Rengøring
101
Tekniske Specifikationer
101
Vedligeholdelse
101
MiljøMæssige Grænser
102
Symboler, Anvendt På Mærkater
102
Svenska
103
Funktionsprincip
104
Förord
104
Garanti Och Reparation
104
Tillverkarens Ansvar
105
Indikationer För Användning/Avsedd Användning
104
Kontraindikationer
104
Konventioner Som Används I den Här Handboken
104
Miljödirektiv
104
Terminologi
104
Ägarinformation
104
Hotline/Teknisk Support
105
Allmän Säkerhet
106
D4001 Kirurgivagn
106
Enhetsbeskrivning
106
Uppackning Av Vagnkomponenter Och Tillbehör
107
Allmän Montering Och Användning
108
Justera Hyllor
108
Låsa Hjulen
108
Montera Droppställningen
108
Ta Bort Droppställningen
108
Installera Konsol På Hylla
109
Montera Låda
109
Installera Handtag Med Sladdhakar
110
Förebyggande Underhåll
111
Rengöring
111
Tekniska Specifikationer
111
Underhåll
111
Miljögränser
112
Symboler Som Används På Märkning
112
Suomi
113
Johdanto
114
Käyttöaiheet/Käyttötarkoitus
114
Omistusoikeustiedot
114
Takuu Ja Korjaus
114
Terminologia
114
Toimintaperiaate
114
Tässä Oppaassa Käytetyt Merkintätavat
114
Vasta-Aiheet
114
Ympäristödirektiivi
114
Palvelulinja / Tekninen Tuki
115
D4001-Toimenpidekärryn Esittely
116
Laitteen Kuvaus
116
Yleinen Turvallisuus
116
Kärryn Osien Ja Lisävarusteiden Purkaminen Pakkauksesta
117
Pyörien Lukitseminen
118
SäädettäVä Hylly
118
Tippatelineen Asentaminen
118
Tippatelineen Irrottaminen
118
Yleinen Kokoonpano Ja Käyttö
118
Konsolin Asentaminen Hyllyyn
119
Laatikon Kokoaminen
119
Kahvan Ja Johtokoukkujen Asentaminen
120
Ennaltaehkäisevä Huolto
121
Huolto
121
Puhdistus
121
Tekniset Tiedot
121
Merkinnöissä Käytetyt Symbolit
122
Ympäristörajat
122
Norsk
123
Driftsprinsipp
124
Forord
124
Fortrolig Informasjon
124
Garanti Og Reparasjon
124
Indikasjoner for Bruk / Tiltenkt Bruk
124
Kontraindikasjoner
124
Konvensjoner Som Brukes I Denne Veiledningen
124
Miljødirektiv
124
Terminologi
124
Telefonsupport / Teknisk Støtte
125
Beskrivelse Av Enheten
126
Generell Sikkerhet
126
Introduserer Prosedyretralle D4001
126
Pakke Ut Trallekomponenter Og Tilbehør
127
Fjerne IV-Stangen
128
Generell Montering Og Bruk
128
Justere Hylle
128
Låse Hjulene
128
Montere IV-Stangen
128
Installere Konsoll På Hylle
129
Montere Skuff
129
Installere Håndtak Med Kabelkroker
130
Forebyggende Vedlikehold
131
Rengjøring
131
Tekniske Spesifikasjoner
131
Vedlikehold
131
Miljøgrenser
132
Symboler Som Brukes På Merkingen
132
汉语
133
D4001 手术推车简介
136
技术规格
141
预防性维护
141
标签上使用的符号
142
环境限制
142
Polski
143
Dyrektywa Środowiskowa
144
Informacje Zastrzeżone
144
Konwencje Stosowane W Niniejszym Przewodniku
144
Przeciwwskazania
144
Terminologia
144
Wskazania Do Stosowania / Przeznaczenie
144
Wstęp
144
Zasada Działania
144
Gwarancja I Naprawa
145
Odpowiedzialność Producenta
145
Infolinia / Wsparcie Techniczne
145
Bezpieczeństwo Ogólne
146
Ostrzeżenia
146
Środki OstrożnośCI
147
Opis Wyrobu
146
Przedstawiamy Wózek Zabiegowy D4001
146
Rozpakowywanie Komponentów I Akcesoriów Wózka
147
Blokowanie Kółek
148
Demontaż Stojaka Infuzyjnego
148
Instalacja Stojaka Infuzyjnego
148
Ogólny Montaż I Użytkowanie
148
Regulowanie Półki
148
Instalacja Konsoli Do Półki
149
Montaż Szuflady
149
Montaż Uchwytu Z Hakami Na Przewody
150
Czyszczenie
151
Dane Techniczne
151
Konserwacja
151
Konserwacja Zapobiegawcza
151
Ograniczenia Środowiskowe
152
Przechowywanie I Transport
152
Symbole Stosowane Na Etykietach
152
Türkçe
153
Bu Kılavuzdaki Simgeler
154
Garanti Ve OnarıM
154
Giriş
154
Kontrendikasyonlar
154
KullanıM Endikasyonları/KullanıM Amacı
154
Terminoloji
154
Tescil Bilgileri
154
Çalışma İlkesi
154
Çevresel Yönerge
154
Danışma Hattı/Teknik Destek
155
Müşteri Hizmetleri
155
Cihazın TanıMı
156
D4001 Procedure Cart Hakkında Genel Bilgiler
156
Genel Güvenlik
156
Araba Bileşen Ve Aksesuarlarının Ambalajdan Çıkarılması
157
Genel Montaj Ve KullanıM
158
Rafı Ayarlama
158
Serum Askısını Takma
158
Serum Askısını Çıkarma
158
Tekerlekleri Kilitleme
158
Konsol-Raf Montajı
159
Çekmecenin Montajı
159
Kablo Kancalı Tutamağı Takma
160
BakıM
161
Teknik Özellikler
161
Temizleme
161
Önleyici BakıM
161
Etiketlemede Kullanılan Semboller
162
Çevresel Sınırlar
162
Română
163
ContraindicațII
164
ConvențII Utilizate În Acest Ghid
164
Directiva Privind Protecția Mediului
164
IndicațII de Utilizare / Utilizare Prevăzută
164
InformațII Protejate de Drepturi de Autor
164
Prefață
164
Principiu de Operare
164
Terminologie
164
Garanție ȘI ReparațII
165
Linie Telefonică / Asistență Tehnică
165
Descrierea Dispozitivului
166
Prezentarea Căruciorului de Proceduri D4001
166
Siguranță Generală
166
Despachetarea Componentelor ȘI Accesoriilor Căruciorului
167
Asamblare ȘI Utilizare Generale
168
Blocarea Roților
168
Instalarea Stâlpului de Perfuzii Intravenoase
168
Raft Ajustabil
168
Scoaterea Stâlpului de Perfuzii Intravenoase
168
Asamblarea Sertarului
169
Instalarea Consolei la Raft
169
Instalarea Mânerului Pentru Cârligele de Cabluri
170
Curățare
171
SpecificațII Tehnice
171
Întreținere
171
Întreținerea Preventivă
171
Limite Privind Mediul Înconjurător
172
Simboluri Utilizate Pe Etichete
172
Русский
183
Вступление
184
Директива О Защите Окружающей Среды
184
Информация О Праве Собственности
184
Показания К Применению / Предусмотренное Назначение
184
Принцип Действия
184
Противопоказания
184
Терминология
184
Условные Обозначения, Используемые В Данном Руководстве
184
Гарантия И Ремонт
185
Ответственность Изготовителя
185
Горячая Линия / Техническая Поддержка
185
Общие Правила Безопасности
186
Меры Предосторожности
187
Ознакомление С Тележкой Для Процедур D4001
186
Описание Устройства
186
Распаковка Компонентов И Принадлежностей Тележки
187
Блокирование Колесиков
188
Общие Правила Сборки И Эксплуатации
188
Регулировка Полки
188
Снятие Стойки Для Внутривенных Вливаний
188
Установка Стойки Для Внутривенных Вливаний
188
Сборка Ящика
189
Установка Консоли На Полку
189
Установка Рукоятки С Кронштейнами Для Шнура
190
Очистка
191
Профилактическое Обслуживание
191
Технические Характеристики
191
Техническое Обслуживание
191
Ограничения Окружающей Среды
192
Символы, Используемые На Маркировке
192
Hrvatski
193
Direktiva O Zaštiti Okoliša
194
Indikacije Za Uporabu / Namjena
194
Jamstvo I Popravak
194
Kontraindikacije
194
Načelo Rada
194
Predgovor
194
Terminologija
194
Uobičajeni Izrazi Upotrijebljeni U Ovom Vodiču
194
Vlasničke Informacije
194
Dežurna Linija / Tehnička Podrška
195
Opis Proizvoda
196
Opća Sigurnost
196
Mjere Opreza
196
Predstavljanje Medicinskih Kolica D4001
196
Raspakiravanje Komponenti Kolica I Dodatne Opreme
197
Blokiranje KotačIća
198
Opće Sastavljanje I Uporaba
198
Postavljanje Stalka Za Infuziju (IV)
198
Prilagođavanje Police
198
Uklanjanje Stalka Za Infuziju (IV)
198
Postavljanje Konzole Na Policu
199
Sastavljanje Ladice
199
Ugradnja Ručke S Kukicama Za Kabel
200
Održavanje
201
Preventivno Održavanje
201
Tehničke Specifikacije
201
ČIšćenje
201
Ograničenja Okruženja
202
Simboli Na Naljepnicama
202
Čeština
203
Chráněné Informace
204
Indikace K Použití / Určené Použití
204
Kontraindikace
204
Konvence Používané V Tomto Návodu
204
Směrnice O ŽivotníM Prostředí
204
Terminologie
204
Základní Informace O Obsluze Zařízení
204
Úvod
204
Servisní Linka / Technická Podpora
205
Zákaznický Servis
206
Záruka a Oprava
205
Obecné Informace O Bezpečnosti
206
Bezpečnostní Opatření
206
Popis Prostředku
206
Představujeme Lékařský Vozík D4001
206
Vybalování Součástí a Příslušenství Vozíku
207
Instalace Infúzního Stojanu
208
Nastavitelná Police
208
Obecné Pokyny K Sestavení a Použití
208
Odstranění Infúzního Stojanu
208
Uzamčení Kol
208
Instalace Držáku K Polici
209
Sestavování Zásuvky
209
Instalace Rukojeti S Háčky Pro Napájecí Kabely
210
Preventivní Údržba
211
Technické Údaje
211
Údržba
211
ČIštění
211
Mezní Hodnoty Prostředí
212
Symboly Použité U Označení
212
Magyar
213
Az Útmutatóban Használatos Egyezményes Jelzések
214
Bevezetés
214
Ellenjavallatok
214
Elnevezések
214
Javallatok/Rendeltetésszerű Használat
214
Környezetvédelmi Irányelv
214
MűköDési Elv
214
Védett InformáCIók
214
Forródrót/Műszaki Ügyfélszolgálat
215
Jótállás És Javítás
215
A D4001 Eljáráskocsi Bemutatása
216
Az Eszköz Leírása
216
Általános Biztonsági Tudnivalók
216
A Kocsi Összetevőinek És Tartozékainak Kicsomagolása
217
A Kerekek Lezárása
218
A Polc Beállítása
218
Az Infúziós Állvány Eltávolítása
218
Az Infúziós Állvány Felszerelése
218
Általános Összeszerelés És Használat
218
A Fiók Összeszerelése
219
Konzol Felszerelése a Polcra
219
A Tápkábel-Kampókkal Felszerelt Fogantyú Felszerelése
220
Karbantartás
221
Megelőző Karbantartás
221
Műszaki Adatok
221
Tisztítás
221
A Címkéken Található Szimbólumok
222
Környezeti Feltételek Határértékei
222
Lietuvių
223
Aplinkos Apsaugos Direktyva
224
Garantija Ir Remontas
224
Kontraindikacijos
224
Naudojimo Indikacijos / Numatomas Naudojimas
224
Naudojimo Principas
224
Privati Informacija
224
Terminologija
224
Įžanga
224
Šiame Vadove Naudojami Sutartiniai Ženklai
224
Karštoji Linija / Techninė Pagalba
225
Bendroji Sauga
226
D4001 Procedūrų VežIMėlio Pristatymas
226
Priemonės Aprašas
226
VežIMėlio Komponentų Ir Priedų Išpakavimas
227
Bendrasis Surinkimas Ir Naudojimas Ratukų Fiksavimas
228
IV Stiebo Įrengimas
228
Lentynos Reguliavimas
228
Stiebo Nuėmimas
228
Pulto Tvirtinimas Lentynoje
229
Stalčiaus Surinkimas
229
Rankenos Su Laidų Kabliais Įrengimas
230
Prevencinė PriežIūra
231
Techninė PriežIūra
231
Techninės Specifikacijos
231
Valymas
231
Aplinkos Ribojimai
232
Etiketėse Naudojami Simboliai
232
Slovenčina
233
Environmentálna Smernica
234
Indikácie/Určené Použitie
234
Kontraindikácie
234
Konvencie Používané V Tejto Príručke
234
Predhovor
234
Princíp Prevádzky
234
Terminológia
234
Vlastnícke Informácie
234
Poradenská Linka/Technická Podpora
235
Záruka a Oprava
235
Opis Pomôcky
236
Všeobecná Bezpečnosť
236
Bezpečnostné Opatrenia
237
Úvodné Informácie O Prístrojovom Vozíku D4001
236
Vybalenie Komponentov Vozíka a Príslušenstva
237
Blokovanie Koliesok
238
Demontáž Infúzneho Stojana
238
Montáž Infúzneho Stojana
238
Nastavenie Police
238
Základné Zostavenie a Používanie
238
Montáž Konzoly Na Policu
239
Montáž Zásuvky
239
Osadenie Rukoväti S Háčikmi Na Káble
240
Preventívna Údržba
241
Technické Špecifikácie
241
Údržba
241
Čistenie
241
Limity Prostredia
242
Symboly Používané Na Označení
242
Slovenščina
243
Garancija in Popravila
244
Odgovornost Proizvajalca
245
Indikacije Za Uporabo/Predvidena Uporaba
244
Kontraindikacije
244
Konvencije, Uporabljene V Tem Priročniku
244
Načelo Delovanja
244
Okoljska Direktiva
244
Terminologija
244
Uvod
244
Zaščitene Informacije
244
Dežurna Linija/Tehnična Podpora
245
Opis Pripomočka
246
Predstavitev Vozička Za Poseg D4001
246
Splošna Varnost
246
Previdnostni Ukrepi
246
Razpakiranje Sestavnih Delov in Dodatne Opreme Vozička
247
Namestitev Stojala Za Intravensko Infuzijo
248
Nastavljiva Polica
248
Odstranitev Stojala Za Intravensko Infuzijo
248
Splošna Sestava in Uporaba
248
Zaklepanje Koles
248
Namestitev Konzole Na Polico
249
Sestavljanje Predala
249
Namestitev Ročaja S Kavlji Za Kabel
250
Preventivno Vzdrževanje
251
Tehnični Podatki
251
Vzdrževanje
251
ČIščenje
251
Okoljske Omejitve
252
Simboli, Ki Se Uporabljajo Pri Označevanju
252
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
ConMed 8090-01
ConMed 8090-02
ConMed 8090-03
ConMed 8191-01
ConMed 8191-02
ConMed 8191-05
ConMed 8191-06
ConMed 8191-09
ConMed 8191-11
ConMed 8191-12
ConMed Categorias
Equipo Medico
Controles Remotos
Equipos de Laboratorio
Cargadores de Batería
Más ConMed manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL