Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Gaymar Manuales
Equipo Medico
MTA7912
Gaymar MTA7912 Manuales
Manuales y guías de usuario para Gaymar MTA7912. Tenemos
1
Gaymar MTA7912 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Operador
Gaymar MTA7912 Manual Del Operador (272 páginas)
Marca:
Gaymar
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 8.37 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Receiving Inspection
2
Indications for Use
3
Safety Precautions
3
Description
4
Machine Status
6
Operator Control Panel
6
Start-Up Procedure
8
Medi-Therm III System
8
Modes of Operations: BLANKET CONTROL
10
Patient Control
11
Monitor Only
12
Shutdown Procedure
12
Safety Systems
13
Troubleshooting
14
Probe Check Well
15
Care and Cleaning
16
Draining the Machine
16
Machine Care
16
Machine Cleaning
16
Probe Check Well
17
Quick-Disconnects
17
Blankets/Body Wraps/Accessories
18
Customer Training
18
Warranty
18
Return Authorization
18
Specifications
19
Français
20
Avant de Commencer
20
Inspection à la Livraison
20
Consignes de Sécurité
21
Indications D'utilisation
21
Description
22
Panneau de Commande
23
Orifice de Contrôle de la Sonde
23
Panneau de Contrôle
24
État de la Machine
24
Fermer les Clips de Fixation
26
Procédure de Mise en Marche
26
Modes de Fonctionnement/Commande COUVERTURE
28
Commande Patient
29
Écran Uniquement
30
Procédure D'arrêt
30
Systèmes de Sécurité
31
Test de Vérification de Surchauffe
31
Résolution des Pannes
32
Vérification de la Sonde
33
Drainage de la Machine
34
Entretien de la Couverture/ Enveloppe Corporelle
34
Entretien de la Machine
34
Nettoyage de la Machine
34
Entretien et Nettoyage
35
Connecteurs à Désaccouplement
35
Entretien de la Sonde
35
Couvertures / Enveloppes Corporelles / Accessoires
36
Formation
36
Garantie
36
Autorisation de Renvoi
36
Caractéristiques Techniques
37
Italiano
38
Controllo Alla Ricezione
38
Indicazioni Per L'uso
39
Precauzioni DI Sicurezza
39
Descrizione
40
Dispositivi a Scollegamento Rapido
41
Quadro DI Controllo del
42
Quadro DI Controllo Dell'operatore
43
Selezione Della Modalità
43
Procedura DI Avvio
44
Modalità Operative: CONTROLLO DELLA COPERTA
46
Controllo del Paziente
47
Solo Monitor
48
Procedura DI Spegnimento
48
Sistemi DI Sicurezza
49
Risoluzione Dei Problemi
50
Pozzetto DI Controllo Della Sonda
51
Manutenzione E Pulizia
52
Pulizia Della Macchina
52
Pozzetto DI Controllo Della Sonda
53
Addestramento Dei Clienti
54
Coperte/Avvolgimenti Per Il Corpo/Accessori
54
Garanzia
54
Autorizzazione Alla Restituzione
54
Español
56
Inspección de Recepción
56
Indicaciones para el Uso
57
Precauciones de Seguridad
57
Descripción
58
Desconectadores Rápidos
59
Interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) (Interruptor de Circuito)
59
Medi-Therm III
59
Manta/Envoltorio Corporal para Hiper/Hipotermia
59
Estado de la Máquina
60
INDICADOR de PÉRDIDA de ALIMENTACIÓN Se
60
Panel de Control del Operador
60
Control de Manta
61
Modificar Punto Preconfigurado
61
Opción Control
61
Seleccionar Modo
61
Acople de la Manta/Envoltorio Corporal
62
Cierre Los Clamps de Pellizco
62
Controle el Nivel de Agua
62
Procedimiento de Puesta en Marcha
62
Abra todos Los Clamps
63
Conecte la Alimentación/Encienda la Máquina
63
Realice el Procedimiento de Control de Flujo (cuando Usa Dos Juegos de Mangueras Grises)
63
Control de Manta
64
Control de Paciente
65
Cuando Está CALENTANDO al Paciente
65
NINGUNA INTERVENCIÓN MANUAL una Vez
65
Sólo Control
66
Modos de Operación
64
Procedimiento de Corte
66
Prueba de Verificación de Sobretemperatura
67
Sistemas de Seguridad
67
Solución de Problemas
68
Cuidado y Limpieza
70
Limpieza de la Máquina
70
Cuidado de la Manta/Envoltorio Corporal
70
Desagote de la Máquina
70
Cuidado de la Sonda
71
Cuidado del Depósito de Control de la Sonda
71
Desconectadores -Rápidos
71
Mantenimiento y Servicio Preventivo
71
Formación del Cliente
72
Garantía
72
Autorización de Devolución
72
Especificaciones
73
Rendimiento
73
Clasificación
73
Mantas/Envoltorios Corporales/Accesorios
72
Mantas Reutilizables, Totalmente Vinílicas
72
Português
74
Indicações de Utilização
75
Precauções de Segurança
75
Cobertor/Revestiment O Corporal para Hiper/Hipotermia
77
Dispositivos de Desencaixe Rápido
77
Estado da Unidade
78
Painel de Controlo Do Operador
78
Silenciar Alarme Silencia
78
Controlo Do Cobertor
79
Controlo Do Paciente
79
Painel de Controlo Do
79
Procedimento de Arranque
80
Abrir Todas as Dispositivos Bloqueadores
81
Ligar a Corrente/Ligar a Unidade
81
Modos de Funcionamento/Controlo DO COBERTOR
82
Modos de Operação
82
Ao Aquecer O Paciente
83
Monitorizar Apenas
84
Ao Arrefecer O Paciente
83
Controlo Do Paciente
83
Procedimento de Desactivação
84
Sistemas de Segurança
85
Resolução de Problemas
86
Cuidados E Limpeza
88
Cuidados da Unidade
88
Cuidados Com O Cobertor/Revestimento Corporal
88
Cuidados da Sonda
89
Dispositivos de -Desencaixe Rápido
89
Cobertores/Revestimentos Corporais/Acessórios
90
Formação de Clientes
90
Autorização de Devolução
90
Especificações
91
Deutsch
92
Indikationen
93
Sicherheitsvorkehrungen
93
Beschreibung
94
Bedienerpult
96
Startverfahren
98
Betriebsarten: DECKENREGELUNG
100
Patientenkontrolle
101
Nur Anzeige
102
Sicherheitssysteme
103
Fehlersuche
104
Pflege Und Reinigung
106
Reinigung des Geräts
106
Pflege und Reinigung
107
Decken/Körperwickel/Zubehör
108
Kundenschulung
108
Spezifikationen
109
Technische Daten
109
Dutch
110
1 Gebruiksindicaties
111
3 Beschrijving
112
Medi-Therm III
113
4 Controlepaneel Bediener
114
Alleen Monitoren
115
Controle Deken
115
Controle Patiënt
115
Modus Selecteren
115
Controle Deken
118
Controle Patiënt
119
Alleen Monitoren
120
7 Afsluitingsprocedure
120
8 Veiligheidssystemen
121
9 Foutopsporing
122
10 Verzorging en Reiniging
124
Reiniging Van de Machine
124
Verzorging Van de Machine
124
De Machine Leeg Laten Lopen
124
Preventief Onderhoud
125
11 Dekens/Wikkeldekens
126
Accessoires
126
12 Training Klant
126
Specificaties
127
13 Garantie
126
Dansk
128
Indikationer for Brug
129
Sikkerhedsforholdsregler
129
Beskrivelse
131
Brugerkontrolpanel
132
Opstartsprocedure
134
Driftstilstande/Tæppekontrol
136
Patientkontrol
136
Kun Monitorering
138
Nedlukningsprocedure
138
Sikkerhedssystemer
139
Fejlfinding
140
Vedligeholdelse Og Rengøring
142
Tømning Af Maskinen
142
Garanti
144
Træning Af Kunder
144
Tæpper/Omslag/Tilbehør
144
Specifikationer
145
Svenska
146
Bruksanvisning
147
Säkerhetsåtgärder
147
Beskrivning
148
Kontrollpanel
150
Enbart Övervakning
151
Medi-Therm III System
152
Enbart Övervakning
156
Avstängningsprocedur
156
Säkerhetssystem
157
Felsökning
158
Skötsel Och Rengöring
160
Filtar/Kroppsomslag/Tillbehör
162
Garanti
162
Kundutbildning
162
Specifikationer
163
Norsk
164
Indikasjoner for Bruk
165
Sikkerhetsforanstaltninger
165
Beskrivelse
166
Oppstartsprosedyre
170
Clik-Tite-Kontakt
171
Driftsmodi/Teppekontroll
172
Pasientkontroll
173
Kun Overvåkning
174
Nedstengningsprosedyre
174
Sikkerhetssystemer
175
Feilsøking
176
Stell Og Rengjøring
178
Rengjøre Maskinen
178
Garanti
180
Spesifikasjoner
181
Kundeopplæring
180
Tepper/Kroppsomslag/Tilleggsutstyr
180
Ελληνικά
182
Ενδείξεις Χρήσης
183
Προφυλάξεις Ασφαλείας
183
Περιγραφή
184
Πίνακας Ελέγχου
186
Διαδικασία Έναρξης Λειτουργίας
188
Ελεγχοσ Κουβερτασ
189
Τρόποι Λειτουργίας
190
Ελεγχοσ Κουβερτασ
190
Ελεγχοσ Ασθενουσ
191
Παρακολουθηση Μονον
192
Διαδικασία Τερματισμού Λειτουργίας
192
Συστήματα Ασφαλείας
193
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
194
Φροντίδα Και Καθαρισμός
196
Εγγύηση
198
Εκπαίδευση
198
Κουβέρτες/Μεμβράνες
198
Παρελκόμενα
198
Προδιαγραφές
199
Čeština
200
Bezpečnostní Opatření
201
Indikace K Použití
201
Popis
203
Ovládací Panel
204
Volba Režimu
205
Spuštění Přístroje
206
Provozní Režimy
208
Regulace Přikrývky
208
Regulace Pacienta
209
Pouze Monitorace
210
Vypnutí Přístroje
210
Bezpečnostní Systémy
211
Řešení Potíží
212
Údržba a ČIštění
214
ČIštění Přístroje
214
Péče O Přístroj
214
Přikrývky/Zábaly a Příslušenství
216
Záruka
216
Školení Pro Zákazníky
216
Technické Údaje
217
Magyar
218
Biztonsági Óvintézkedések
219
Javallatok
219
Leírás
220
Operátor Vezérlő Panel
222
Betegszabályozás
223
Csak Monitorozás
223
ÜzemmóD Kiválasztása
223
Zárja el a Csapokat És Elszorítókat
224
MűköDési Módok
226
Csak Monitorozás
228
Kikapcsolás
228
Biztonsági Rendszerek
229
Hibaelhárítás
230
Kezelés És Tisztítás
232
Garancia
234
Takarók, Leplek, Kiegészítők
234
Ügyféloktatás
234
SpecifikáCIók
235
Polski
236
Zastosowanie
237
Środki OstrożnośCI
237
Opis
238
Operatorski Panel Sterowania
240
Procedura Uruchamiania
242
Tryby Pracy/Sterowanie KOCEM
244
Sterowanie Temperaturą Ciała Pacjenta
245
Tylko Monitorowanie
246
Procedura Wyłączania
246
Systemy Bezpieczeństwa
247
Rozwiązywanie Problemów
248
Konserwacja I Czyszczenie
250
Czyszczenie Urządzenia
250
Obsługa Urządzenia
250
Pielęgnacja I Czyszczenie
250
Koce/Folie Do Owijania Ciała/Akcesoria
252
Szkolenie Klientów
252
Autoryzacja Zwrotu
252
Dane Techniczne
253
Türkçe
254
Güvenlik Önlemleri
255
KullanıM Talimatları
255
Açıklama
257
Operatör Kumanda Paneli
258
Su Seviyesini Kontrol Edin
260
Çalıştırma Prosedürü
260
Çalışma Modları
262
Battani̇ye Kontrolü
262
Hasta Kontrolü
263
Yalnizca İzleme
264
Kapatma Prosedürü
264
Güvenlik Sistemleri
265
Sorun Giderme
266
BakıM Ve Temizlik
268
Makinenin Temizlenmesi
268
Battaniyeler/Vücut Sargıları
270
Aksesuarlar
270
Garanti
270
Müşteri Eğitimi
270
Özellikler
271
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Gaymar MTA7900
Gaymar MTA6012CE
Gaymar M1500
Gaymar Medi-Therm III
Gaymar M280
Gaymar M1000
Gaymar PLEXUS Auto Aire Select M2500S Serie
Gaymar Medi-ThermTM II
Gaymar M100
Gaymar Air Express
Gaymar Categorias
Equipo Medico
Cajones Calentadores
Sistemas de Control
Unidades de Control
Sistemas de Calefacción
Más Gaymar manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL