Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Gedore Manuales
Instrumentos de Medición
8200-11
Gedore 8200-11 Manuales
Manuales y guías de usuario para Gedore 8200-11. Tenemos
1
Gedore 8200-11 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo
Gedore 8200-11 Instrucciones De Manejo (164 páginas)
Marca:
Gedore
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 1.65 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
1 Important Safety Information
5
Safety and Property Damage Warnings
6
Overload Hazard
7
Risk of Explosion and Fire
7
Personal Protective Gear
8
Proper Use
9
Handling
9
Work Environment
11
2 Using the Rotation Angle Measurement Instrument
11
Adjusting the Scale Value
11
Torque-Controlled Tightening (0-360°)
12
3 Maintenance
15
3.1 Care and Storage
15
4 Environmentally Friendly Disposal
16
Español
17
1 Información Importante de Seguridad
18
Advertencias de Seguridad y de Daños Materiales
19
Riesgo de Sobrecarga
20
Riesgo de Explosión Eincendio
21
Equipo de Protección Personal
21
Uso Previsto
23
Manejo
23
Ambiente de Trabajo
25
2 Uso del Instrumento de Medición de Ángulo de Rotación
26
Ajuste del Valor de la Escala
26
Apriete de Tornillos en Función del Ángulo de Rotació (0-360°)
26
3 Mantenimiento
30
3.1 Cuidado y Almacenamiento
30
4 Desecho sin Dañar el Medio Ambiente
31
Français
32
1 Renseignements Importants Sur la Sécurité
33
Mises en Garde Sur la Sécurité et les Dommages à la Propriété
34
Danger de Surcharge
35
Risque D'explosion et D'incendie
36
Équipement de Protection Individuelle
37
Usage Approprié
38
Manipulation
39
Milieu de Travail
41
2 Utilisation du Mesureur D'angle de Rotation
41
Ajuster la Valeur D'échelle
41
Serrage de Vis Piloté en Angle de Rotation (0-360°)
42
3 Entretien
45
3.1 Soin et Entreposage
45
4 Élimination Sans Danger pour L'environnement
46
Deutsch
47
1 Wichtige Sicherheitsinformationen
48
Sicherheitshinweise und Warnungen vor Sachschäden
49
Gefahr der Überlastung
50
Explosions- und Brandgefahr
51
Persönliche Schutzausrüstung
52
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
53
Handhabung
54
Arbeitsumgebung
56
2 Benutzung Drehwinkel-Messgerät
56
Skalenwert Einstellen
56
Drehwinkelgesteuerter Schraubanzug (0-360°)
57
3 Wartung
60
3.1 Pflege und Aufbewahrung
60
4 Umweltschonende Entsorgung
61
Dutch
62
1 Belangrijke Veiligheidsinformatie
63
Veiligheidsaanwijzingen en Waarschuwingen Voor Materiële Schade
64
Gevaar Van Overbelasting
65
Explosie- en Brandgevaar
66
Persoonlijke Beschermingsuitrusting
67
Correct Gebruik
68
Hantering
69
Werkomgeving
70
2 De Draaihoekmeetinstrument Gebruiken
71
Waarde Op Schaal Instellen
71
Draaihoekgestuurd Vastdraaien Van Bouten (0-360°)
71
3 Onderhoud
75
3.1 Verzorging en Onderhoud
75
4 Milieuvriendelijke Afvalverwerking
76
Italiano
77
1 Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
78
Segnalazioni DI Sicurezza E Avvertenze Per la Prevenzione DI Danni Materiali
79
Rischio DI Sovraccarico
80
Rischio DI Esplosione Eincendio
81
Dispositivi DI Protezione Individuale
82
Uso Conforme
83
Manipolazione
84
Ambiente DI Lavoro
85
2 Utilizzo Della Strumento Per la Misura Dell'angolo DI Rotazione
86
Regolazione del Valore DI Scala
86
Coppia DI Serraggio Ad Angolazione Controllata (0-360°)
86
3 Manutenzione
90
3.1 Cura E Conservazione
90
4 Smaltimento Ecologico
91
Polski
92
1 Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
93
Instrukcje Bezpieczeństwa I Ostrzeżenia Przed Szkodami W Mieniu
94
Ryzyko Przeciążenia
95
Zagrożenie Wybuchem Ipożarem
96
Środki Ochrony Osobistej
97
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
98
Zasady Użytkowania
99
Warunki Pracy
100
2 Obsługa Miernika Kąta Obrotu
101
Ustawianie WartośCI Skali
101
Dokręcanie Śrub Sterowane
102
3 Konserwacja
105
3.1 Czyszczenie I Przechowywanie
105
4 Ekologiczna Utylizacja
106
Português
107
1 Informações de Segurança Importantes
108
Indicações de Segurança E Avisos contra Danos Materiais
109
Perigo de Sobrecarga
110
Perigo de Explosão Eincêndio
111
Equipamento de Protecção Individual
112
FERIMENTOS GRAVES Nos
113
FERIMENTOS GRAVES Nos Pés
113
Utilização Intencionada
113
Manuseamento
114
Ambiente de Trabalho
116
2 Utilização O Aparelho de Medição de Ângulo de Rotação
116
Ajustar O Valor da Escala
117
Aperto de Parafusos Com Controlo Do Ângulo de Rotação (0-360°)
117
3 Manutenção
121
3.1 Tratamento E Conservação
121
4 Eliminação Ecológica
122
Русский
123
1 Важные Правила Техники Безопасности
124
Указания По Технике Безопасности И Предупреждения О Материальном Ущербе
125
Опасность Перегрузки
127
Опасность Взрыва Ипожара
127
Средства Индивидуальной Защиты
128
Использование По Назначению
130
Обращение С Инструментом
130
Рабочее Окружение
132
2 Использование Устройство Для Измерения Угла Поворота
133
Настройка Деления Шкалы
133
Затяжка Винтов С Контролем
134
Угла Поворота (0-360°)
134
3 Техобслуживание
138
3.1 Уход И Хранение
138
4 Экологически Безвредная Утилизация
139
Türkçe
140
1 Önemli Güvenlik Bilgileri
141
Güvenlik Uyarıları Ve Maddi Hasara Karşı Uyarılar
142
Aşiri Yüklenme Tehli̇kesi̇
143
Patlama Ve Yangin Tehli̇kesi̇
144
Kişisel Koruyucu DonanıM
144
Amaca Uygun KullanıM
145
KullanıM
146
Çalışma Ortamı
147
2 Tork Açı Ölçeri KullanıMı
148
Derece Göstergesinin Ayarlanması
148
Açı Kontrollü Sıkma (0-360°)
148
3 BakıM
151
3.1 BakıM Ve Muhafaza
151
4 Çevreye Saygılı Bertaraf
152
重要的安全信息
154
1.1 关于财产损失的安全须知和警告
154
超负荷的危险
155
爆炸和火灾危险
156
个人防护用品
156
规定用途
157
工作环境
158
转角测量仪的使用
159
设置刻度值
159
转角控制螺钉上紧 (0-360°)
159
3.1 维护和存放
162
环保处理
162
Technische Daten / Technical Data
163
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Gedore 8200-01
Gedore 8200-02
Gedore Categorias
Equipo de Pruebas
Herramientas Eléctricas
Instrumentos de Medición
Herramientas
Más Gedore manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL