Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Gloria Manuales
Equipos de Césped y Jardín
Pro 1300
Gloria Pro 1300 Manuales
Manuales y guías de usuario para Gloria Pro 1300. Tenemos
2
Gloria Pro 1300 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Gloria Pro 1300 Instrucciones De Uso (144 páginas)
Aspersor dorsal de pistón
Marca:
Gloria
| Categoría:
Equipos de Césped y Jardín
| Tamaño: 3.96 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
1 Allgemeine Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
8
Tabla de Contenido
8
Warnhinweise
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Haftungsbeschränkung
9
Restgefahren
9
Vorhersehbarer Missbrauch
9
Gesundheitsgefahren
10
Grundlegende Sicherheitshinweise
10
2 Zu Ihrer Sicherheit
10
Anlieferungszustand
11
3 Bevor das Gerät Benutzt werden kann
11
Gefahr durch Sachschäden
11
4 Technische Daten
12
Gerät Befüllen
13
5 Montage
12
Schultergurt/Tragesystem
12
6 Inbetriebnahme
13
Pumpengriff
13
Schnellschlussventil/Schlauchleitung/Sprührohr
13
Schultergurt / Tragesystem Korrekt am Körper Einstellen
13
7 Außerbetriebnahme
14
Entleerung
14
Sprühen
14
Beseitigung von Betriebsstörungen
15
Lagerung
15
8 Probleme mit dem Gerät
15
Wartung
15
9 Zubehör
16
10 Entsorgung & Rechtliches
16
Entsorgung der Verpackung
16
Umweltschutz & Geräteentsorgung
16
English
17
1 General Information about this User Manual
17
Warnings
17
Foreseeable Misuse
18
Intended Use
18
Limits of Liability
18
Residual Hazards
18
Basic Safety Information
19
2 For Your Safety
19
Health Hazards
19
3 Before the Device Can be Used
20
Danger Due to Damage to Equipment
20
Delivery Condition
20
4 Technical Data
21
Correctly Fitting the Shoulder Strap / Carrier System to the Body
22
Filling the Device
22
Pump Grip
22
Quick Closure Valve/Hose/Spraying Lance
22
5 Assembly
21
Shoulder Strap/Carrier System
21
6 Starting up
22
Emptying
23
7 Shutting down
23
Spraying
23
Maintenance
24
8 Problems with the Device
24
Storage
24
Troubleshooting
24
9 Accessories
25
10 Disposal & Legislation
25
Disposal of Packaging
25
Environmental Protection & Disposal of the Device
25
Français
26
1 Informations Générales Concernant le Présent Mode D'emploi
26
Mises en Garde
26
Abus Prévisible
27
Limitation de la Responsabilité
27
Risques Résiduels
27
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
27
Consignes Élémentaires de Sécurité
28
2 Pour Votre Sécurité
28
Risques pour la Santé
28
3 Avant de Pouvoir Utiliser L'appareil
29
Danger Par Dommages Matériels
29
Etat à la Livraison
29
4 Caractéristiques Techniques
30
5 Montage
30
Sangle/Système de Transport
30
6 Mise en Service
31
Poignée de Pompage
31
Remplir L'appareil
31
Réglage Correct de la Sangle / Système de Transport Sur le Corps
31
Soupape à Fermeture Rapide / Conduite Flexible / Lance
31
7 Mise Hors Service
32
Pulvériser
32
Vidange
32
Entreposage
33
Entretien
33
8 Problèmes Avec L'appareil
34
Protection de L'environnement & Élimination D'appareils
34
9 Accessoires
34
Dépannage
34
Elimination de L'emballage
34
10 Elimination des Déchets & Législation
34
Dutch
35
1 Algemene Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
35
Waarschuwingsaanwijzingen
35
Aansprakelijkheidsbeperking
36
Correct Gebruik
36
Restgevaren
36
Voorzienbaar Misbruik
36
Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen
37
Gevaren Voor de Gezondheid
37
2 Voor Uw Veiligheid
37
Aangeleverde Staat
38
3 Alvorens Het Apparaat te Gebruiken
38
Gevaar Door Materiële Schade
38
4 Technische Gegevens
39
Apparaat Vullen
40
5 Montage
39
Schouderband/Draagsysteem
39
6 In Gebruik Nemen
40
Pomphendel
40
Schouderband/Draagsysteem Correct Aan Het Lichaam Instellen
40
Snelsluitklep/Slangleiding/Sproeipijp
40
Apparaat Leegmaken
41
7 Buiten Bedrijf Stellen
41
Sproeien
41
Onderhoud
42
Opslag
42
8 Problemen Met Het Apparaat
43
Verhelpen Van Storingen
43
9 Accessoires
43
10 Afvalverwerking en Wettelijke Informatie
43
Afvalverwerking Van de Verpakking
43
Milieubescherming en Afvalverwerking Van Het Apparaat
43
Italiano
44
1 Informazioni Generali Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso
44
Avvertenze
44
Limitazione Della Responsabilità
45
Rischi Residui
45
Uso Conforme
45
Uso Improprio Prevedibile
45
Avvertenze Fondamentali Per la Sicurezza
46
2 Per la Vostra Sicurezza
46
Rischi Per la Salute
46
Pericolo Dovuto a Danni Materiali
47
3 Prima DI Poter Usare Il Nebulizzatore
47
Stato Alla Consegna
47
4 Dati Tecnici
48
5 Montaggio
48
Tracolla/Sistema DI Trasporto
48
Adattare Correttamente al Corpo la Tracolla / Il Sistema DI Trasporto
49
Caricare Il Nebulizzatore
49
Impugnatura Dela Pompa
49
6 Messa in Funzione
49
Valvola a Chiusura Rapida/Tubo Flessibile/Lancia
49
7 Messa Fuori Servizio
50
Nebulizzazione
50
Svuotamento
50
Conservazione
51
Eliminazione DI Anomalie DI Funzionamento
51
Manutenzione
51
8 Problemi con Il Nebulizzatore
51
9 Accessori
52
Smaltimento Dell'imballaggio
52
10 Smaltimento E Questioni Legali
52
Tutela Dell'ambiente E Smaltimento del Nebulizzatore
52
Español
53
1 Información General sobre Este Manual de Instrucciones
53
Advertencias
53
Limitación de Responsabilidad
54
Riesgos Residuales
54
Uso Conforme al Destino
54
Usos Indebidos Previsibles
54
Instrucciones Básicas de Seguridad
55
2 Por Su Seguridad
55
Riesgos para la Salud
55
3 Antes de Usar el Equipo
56
Estado de Entrega
56
Peligros por Daños Materiales
56
Correa para el Hombro/Sistema de Transporte
57
4 Especificaciones Técnicas
57
5 Montaje
57
Correa para el Hombro/Cómo Ajustar el Sistema de Transporte al Cuerpo
58
Empuñadura de la Bomba
58
Llenado del Equipo
58
6 Puesta en Servicio
58
Puesta en Funcionamiento
58
Válvula de Cierre Rápido/Tubo Flexible/Tubo de Pulverización
58
Pulverizado
59
Almacenamiento
60
Mantenimiento
60
7 Puesta Fuera de Servicio
60
Vaciado
60
8 Problemas con el Equipo
61
Protección Medioambiental y Eliminación del Equipo
61
Resolución de Fallos de Servicio
61
9 Accesorios
61
Eliminación del Embalaje
61
10 Eliminación y Avisos Legales
61
Português
62
1 Informações Gerais sobre Este Manual de Instruções
62
Avisos
62
Limitação de Responsabilidade
63
Perigos Residuais
63
Uso Indevido Previsível
63
Utilização Conforme Com as Especificações
63
Indicações de Segurança Fundamentais
64
2 Para a Sua Segurança
64
Perigos para a Saúde
64
3 Antes de Poder Utilizar O Aparelho
65
Estado de Fornecimento
65
Perigo por Danos Materiais
65
Cinto Do Ombro/Sistema de Transporte
66
4 Dados Técnicos
66
5 Montagem
66
Ajustar O Cinto Do Ombro / Sistema de Transporte Correctamente Ao Corpo
67
6 Colocação Em Funcionamento
67
Encher O Aparelho
67
Pega da Bomba
67
Válvula de Fecho Rápido/Mangueira/Tubo Pulverizador
67
7 Colocação Fora de Serviço
68
Esvaziamento
68
Pulverização
68
Armazenamento
69
Manutenção
69
8 Problemas Com O Aparelho
70
Protecção Ambiental & Eliminação Do Aparelho
70
Resolução de Avarias de Funcionamento
70
9 Acessórios
70
10 Eliminação & Aspectos Legais
70
Eliminação da Embalagem
70
Dansk
71
1 Generelle Informationer Til Denne Betjeningsvejledning
71
Advarselsinformationer
71
Ansvarsbegrænsning
72
Anvendelsesområde
72
Forudsigeligt Misbrug
72
Restfarer
72
2 For Din Sikkerhed
73
Grundlæggende Sikkerhedsinformationer
73
Sundhedsfarer
73
Fare På Grund Af Materielle Skader
74
3 Før Sprøjten Kan Bruges
74
Tilstand Ved Levering
74
4 Tekniske Data
75
Indstilling Af Skulderselen / Bæresystemet Korrekt Efter Kroppen
76
5 Montering
75
Skuldersele/Bæresystem
75
6 Opstart
76
Pumpehåndtag
76
Påfyldning Af Sprøjten
76
Spærreventil/Slangeledning/Sprøjterør
76
7 Afbrydelse
77
Sprøjtning
77
Tømning
77
Afhjælpning Af Driftsfejl
78
Opbevaring
78
8 Problemer Med Sprøjten
78
Vedligeholdelse
78
9 Tilbehør
79
10 Bortskaffelse & Juridiske Forhold
79
Bortskaffelse Af Emballagen
79
Miljøbeskyttelse & Bortskaffelse Af Sprøjten
79
Svenska
80
1 Allmänna Informationer Om Denna Bruksanvisning
80
Varningar
80
Ansvarsbegränsning
81
Föreskriven Användning
81
Missbruk Som Kan Förutses
81
Restrisker
81
2 För Din Säkerhet
82
Grundläggande Säkerhetsanvisningar
82
Hälsorisker
82
Fara Från Materiella Skador
83
3 Innan Enheten Kan Tas I Drift
83
Leveransskick
83
Axelrem/Bärsystem
84
4 Tekniska Data
84
Fylla Apparaten
85
5 Montering
84
6 Idrifttagning
85
Pumphandtag
85
Snabbförslutning/Slangledning/Sprutrör
85
Ställa in Axelremmen/Bärsystemet Korrekt På Kroppen
85
Spruta
86
Tömning
86
7 Urdrifttagning
86
Förvaring
87
8 Problem Med Apparaten
87
Underhåll
87
Åtgärda Driftsstörningar
87
Avfallshantering Av Förpackningen
88
9 Tillbehör
88
10 Avfallshantering Och Rättsligt
88
Skydd Av Miljön Och Avfallshantering
88
Norsk
89
1 Generell Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
89
Varselskilt
89
Ansvarsbegrensning
90
Forutsebart Misbruk
90
Korrekt Bruk
90
Restrisiko
90
2 For Din Sikkerhets Skyld
91
Grunnleggende Sikkerhetsinstrukser
91
Helsefarer
91
Fare Som Følge Av Materielle Skader
92
3 Før Apparatet Kan Brukes
92
Leveringstilstand
92
4 Tekniske Data
93
Fylle Apparatet
94
Hurtigstengeventil/Slangeledning/Sprøyterør
94
5 Montering
93
Skulderrem/Bæresystem
93
6 Igangsetting
94
Pumpehåndtak
94
Stille Inn Skulderremmen/Bæresystemet Så Det Sitter Riktig På Kroppen
94
7 Når Apparatet Skal Tas Ut Av Drift
95
Sprøyte
95
Tømming
95
Lagring
96
8 Problemer Med Apparatet
96
Retting Av Driftsfeil
96
Vedlikehold
96
Kassering Av Emballasjen
97
9 Tilbehør
97
10 Kassering Og Juridisk
97
Miljøvern Og Kassering Av Apparatet
97
Suomi
98
1 Yleistietoja Tästä Käyttöohjeesta
98
Varoituksia
98
Mahdollinen Väärinkäyttö
99
Muut Vaarat
99
Määräysten Mukainen Käyttö
99
Vastuun Rajoitus
99
Perusohjeita Turvallisuudesta
100
2 Turvallisuutesi Vuoksi
100
Vaarat Terveydelle
100
Aineellisten Vahinkojen Vaara
101
3 Ennen Kuin Laitetta Voidaan Käyttää
101
Kokoonpano Toimitettaessa
101
4 Tekniset Tiedot
102
5 Asennus
102
Olkahihna/Kantovaljaat
102
6 Käyttöönotto
103
Laitteen Täyttäminen
103
Olkahihnan/Valjaiden Säätäminen
103
Pikasulkuventtiili/Letku/Suihkuputki
103
Pumpun Kahva
103
7 Käytön Lopettaminen
104
Ruiskutus
104
Tyhjennys
104
Huolto
105
Häiriöiden Poistaminen
105
8 Ongelmia
105
Säilytys
105
9 Lisävarusteet
106
Pakkauksen Hävittäminen
106
10 Romutus Ja Jätehuolto
106
Ympäristön Suojelu Ja Laitteen Romutus
106
Ελληνικά
107
1 Γενικές Πληροφορίες Για Αυτό Το Εγχειρίδιο Χειρισμού
107
Προειδοποιητικές Υποδείξεις
107
Περιορισμός Ευθύνης
108
Προβλέψιμη Κατάχρηση
108
Υπόλοιποι Κίνδυνοι
108
Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
108
Βασικές Οδηγίες Ασφαλείας
109
2 Για Την Ασφάλειά Σας
109
Κίνδυνοι Για Την Υγεία
109
Κίνδυνος Από Υλικές Ζημιές
110
Κατάσταση Παράδοσης
110
3 Πριν Μπορέσει Να Χρησιμοποιηθεί Η Συσκευή
110
Ιμάντας Ώμου / Σύστημα Μεταφοράς
111
4 Τεχνικά Στοιχεία
111
5 Συναρμολόγηση
111
6 Έναρξη Λειτουργίας
112
Βαλβίδα Ταχείας Κράτησης/Εύκαμπτος Σωλήνας/Σωλήνας Ψεκασμού
112
Πλήρωση Συσκευής
112
Σωστή Ρύθμιση Του Ιμάντα Ώμου/Συστήματος Μεταφοράς Στο Σώμα
112
Χειρολαβή Της Αντλίας
112
Εκκένωση
113
7 Θέση Εκτός Λειτουργίας
113
Ψεκασμός
113
Αποθήκευση
114
Εξάλειψη Των Βλαβών Λειτουργίας
114
8 Προβλήματα Με Τη Συσκευή
114
Συντήρηση
114
9 Αξεσουάρ
115
10 Αποκομιδή & Νομικά Θέματα
115
Αποκομιδή Της Συσκευασίας
115
Προστασία Του Περιβάλλοντος & Αποκομιδή Της Συσκευής
115
Türkçe
116
1 Kullanma Kılavuzuna Ilişkin Genel Bilgiler
116
Tehlike Uyarıları
116
Amacına Uygun KullanıM
117
Artık Riskler
117
Sorumluluk Sınırlaması
117
Öngörülebilir Kötü Amaçlı KullanıM
117
2 Güvenliğiniz Için
118
Sağlık Riskleri
118
Temel Güvenlik Uyarıları
118
3 Alet Kullanılmadan Önce
119
Maddi Zarardan Kaynaklanan Riskler
119
Teslimat Durumu
119
4 Teknik Veriler
120
Aleti Doldurma
121
Omuz Askısının / Taşıma Sisteminin Vücuda Göre Doğru Ayarlanması
121
Pompa Kolu
121
Tetik/Hortum/Püskürtme Borusu
121
5 Montaj
120
Omuz Askısı / Taşıma Sistemi
120
6 Çalıştırma
121
Boşaltma
122
7 Kullandıktan Sonra
122
Püskürtme
122
8 Aletteki Sorunlar
123
BakıM
123
Depolama
123
Çalışma Arızalarının Giderilmesi
123
9 Aksesuarlar
124
Ambalajın Bertaraf Edilmesi
124
10 Bertaraf Etme Ve Hukuki Hususlar
124
Çevre Koruma Ve Aletin Bertaraf Edilmesi
124
Čeština
125
1 Všeobecné Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
125
Varovná Upozornění
125
Jiná Rizika
126
Omezení Odpovědnosti
126
PoužíVání K Určenému Účelu
126
Předpokládané Nesprávné Použití
126
2 Pro VašI Bezpečnost
127
Zdravotní Rizika
127
Základní Bezpečnostní Pokyny
127
3 Před PoužitíM Přístroje
128
Riziko Materiálních Škod
128
Stav PřI Dodání
128
4 Technické Parametry
129
Naplnění Přístroje
130
OvláDání Čerpadla
130
Rychlouzavírací Ventil/Hadicové Vedení/Rozprašovací Trubka
130
Správné Nasazení Ramenních Popruhů / Nosného Systému Na Tělo
130
5 Montáž
129
Ramenní Popruhy / Nosný SystéM
129
6 Uvedení Do Provozu
130
7 Odstavení Přístroje
131
Rozprašování
131
Vyprázdnění
131
Odstranění Provozních Poruch
132
8 Problémy S Přístrojem
132
Skladování
132
Údržba
132
Likvidace Obalů
133
9 Příslušenství
133
10 Likvidace Podle Předpisů
133
Ochrana Životního Prostředí a Likvidace Přístroje
133
Русский
134
1 Общая Информация О Данной Инструкции По Эксплуатации
134
Предупредительные Указания
134
Надлежащее Применение
135
Предвидимое Злоупотребление
135
Прочие Опасности
135
2 Для Вашей Безопасности
136
Ограничение Ответственности
136
Принципиальные Указания По Технике Безопасности
136
Опасности Для Здоровья
137
Опасность В Результате Материального Ущерба
137
3 Прежде Чем Приступать К Пользованию Аппаратом
137
4 Технические Характеристики
138
Быстродействующий Клапан/Шлангопровод/Распыливающая Труба
139
Ручка Насоса
139
5 Монтаж
138
Плечевые Ремни/Система Подвески
138
Состояние При Поставке
138
6 Ввод В Эксплуатацию
140
Заполнение Аппарата
140
Правильная Регулировка Плечевых Ремней/Системы Подвески На Теле
140
7 Вывод Из Эксплуатации
141
Опорожнение
141
Распыление
141
Техобслуживание
141
8 Проблемы С Аппаратом
142
Устранение Неполадок В Работе
142
Хранение
142
Защита Окружающей Среды И Утилизация Аппарата
143
9 Принадлежности
142
10 Утилизация И Правовые Вопросы
143
Утилизация Упаковки
143
Publicidad
Gloria Pro 1300 Instrucciones De Uso (152 páginas)
Aspersor dorsal de pistón
Marca:
Gloria
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 4.62 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
9
Allgemeine Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
10
Zu Ihrer Sicherheit
11
Grundlegende Sicherheitshinweise
11
Bevor das Gerät Benutzt werden kann
13
Technische Daten
13
Montage
13
Inbetriebnahme
14
Gerät Befüllen
15
Außerbetriebnahme
16
Probleme mit dem Gerät
17
Beseitigung von Betriebsstörungen
17
Zubehör/Ersatzteile
17
Entsorgung & Rechtliches
18
Entsorgung der Verpackung
18
General Information about this User Manual
19
Warning Notices
20
Intended Use
20
Reasonably Foreseeable Misuse
20
Residual Hazards
20
Limitation of Liability
21
For Your Safety
21
Basic Safety Instructions
21
Health Hazards
22
Before the Device Can be Used
23
Delivery Status
23
Technical Data
23
Assembly
23
Commissioning
24
Filling the Device
25
Shutting down
26
Problems with the Device
27
Accessories/Spare Parts
27
Disposal & Legislation
28
Disposal of Packaging
28
Informations Générales Concernant le Présent Mode D'emploi
29
Avertissements
30
Utilisation Conforme
30
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
30
Risques Résiduels
31
Limitation de la Responsabilité
31
Pour Votre Sécurité
31
Consignes Élémentaires de Sécurité
31
Avant de Pouvoir Utiliser L'appareil
32
Caractéristiques Techniques
33
Montage
33
Sangle / Système de Transport
33
Poignée de Pompage
34
Mise en Service
34
Remplir L'appareil
34
Mise Hors Service
36
Problèmes Avec L'appareil
36
Accessoires/Pièces de Rechange
37
Elimination des Déchets & Législation
37
Elimination de L'emballage
37
Algemene Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
38
Gebruik Overeenkomstig de Bestemming
39
Voor Uw Veiligheid
40
Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen
40
Alvorens Het Apparaat te Gebruiken
41
Technische Gegevens
42
Montage
42
Inbedrijfstelling
43
Apparaat Vullen
43
In Gebruik Nemen
43
Buiten Bedrijf Stellen
45
Leegmaken en Reiniging
45
Problemen Met Het Apparaat
46
Verhelpen Van Storingen
46
Accessoires/Reserveonderdelen
46
Afvalverwerking en Wettelijke Informatie
46
Informazioni Generali Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso
47
Utilizzo Conforme
48
Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
48
Rischi Residui
49
Limitazione DI Responsabilità
49
Per la Vostra Sicurezza
49
Indicazioni Fondamentali Per la Sicurezza
49
Prima DI Poter Usare Il Nebulizzatore
51
Stato Alla Consegna
51
Dati Tecnici
51
Montaggio
51
Valvola a Chiusura Rapida/Tubo Flessibile/Lancia
52
Messa in Funzione
52
Messa Fuori Servizio
54
Problemi con Il Nebulizzatore
55
Accessori/Pezzi DI Ricambio
55
Smaltimento E Questioni Legali
56
Smaltimento Dell'imballaggio
56
Información General sobre Este Manual de Instrucciones
57
Indicaciones de Advertencia
58
Uso Conforme al Destino
58
Uso Indebido Razonablemente Previsible
58
Riesgos Residuales
59
Limitación de Responsabilidad
59
Por Su Seguridad
59
Instrucciones Básicas de Seguridad
59
Riesgos para la Salud
60
Peligros por Daños Materiales
60
Antes de Usar el Equipo
60
Estado de Entrega
61
Especificaciones Técnicas
61
Montaje
61
Correa para el Hombro/Sistema de Transporte
61
Empuñadura de la Bomba
62
Válvula de Cierre Rápido/Tubo Flexible/Tubo de Pulverización
62
Puesta en Funcionamiento
62
Puesta en Servicio
62
Llenado del Equipo
63
Correa para el Hombro/Cómo Ajustar el Sistema de Transporte al Cuerpo
63
Pulverizado
63
Puesta Fuera de Servicio
64
Mantenimiento
64
Almacenamiento
65
Problemas con el Equipo
65
Resolución de Fallos de Servicio
65
Accesorios/Piezas de Repuesto
65
Eliminación y Avisos Legales
66
Protección Medioambiental y Eliminación del Equipo
66
Eliminación del Embalaje
66
Informações Gerais sobre Este Manual de Instruções
67
Má Utilização Razoavelmente Previsível
68
Perigos Residuais
69
Limitação de Responsabilidade
69
Para a Sua Segurança
69
Indicações de Segurança Fundamentais
69
Perigos para a Saúde
70
Antes de Poder Utilizar O Aparelho
71
Estado de Fornecimento
71
Dados Técnicos
71
Montagem
71
Cinto Do Ombro / Sistema de Transporte
71
Válvula de Fecho Rápido/Mangueira/Tubo Pulverizador
72
Colocação Em Funcionamento
72
Ajustar O Cinto Do Ombro / Sistema de Transporte Correctamente Ao Corpo
73
Colocação Fora de Serviço
74
Manutenção
74
Problemas Com O Aparelho
75
Acessórios/Peças Sobressalentes
75
Eliminação & Aspectos Legais
75
Eliminação da Embalagem
75
Generelle Informationer Til Denne Betjeningsvejledning
76
For Din Sikkerhets Skyld
78
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
78
For Din Sikkerhed
78
Før Sprøjten Kan Bruges
80
Tekniske Data
80
Montering
80
Første Brug
81
Opstart
81
Afbrydelse
83
Problemer Med Sprøjten
84
Afhjælpning Af Driftsfejl
84
Tilbehør/Reservedele
84
Bortskaffelse & Juridiske Forhold
85
Allmänna Informationer Om Denna Bruksanvisning
86
Föreskriven Användning
87
Kvarstående Risker
87
För Din Säkerhet
88
Grundläggande Säkerhetsanvisningar
88
Innan Enheten Kan Tas I Drift
89
Tekniska Data
90
Montering
90
Idrifttagning
91
Urdrifttagning
93
Problem Med Apparaten
94
Tillbehör/Reservdelar
94
Avfallshantering Och Rättsligt
94
Avfallshantering Av Förpackningen
94
Generell Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
95
Korrekt Bruk
96
For Din Sikkerhets Skyld
97
Grunnleggende Sikkerhetsinstrukser
97
Før Apparatet Kan Brukes
98
Tekniske Data
99
Montering
99
Igangsetting
100
Når Apparatet Skal Tas Ut Av Drift
102
Problemer Med Apparatet
103
Tilbehør/Reservedeler
103
Kassering Og Juridisk
103
Yleistietoja Tästä Käyttöohjeesta
104
Määräysten Mukainen Käyttö
105
Mahdollinen Väärinkäyttö
105
Muut Vaarat
106
Vastuun Rajoitus
106
Turvallisuutesi Vuoksi
106
Ennen Kuin Laitetta Voidaan Käyttää
108
Tekniset Tiedot
108
Asennus
108
Käyttöönotto
109
Käytön Lopettaminen
111
Ongelmia
112
Häiriöiden Poistaminen
112
Lisävarusteet/Varaosia
112
Romutus Ja Jätehuolto
112
Pakkauksen Hävittäminen
112
Σύμβολα Στη Συσκευή
113
Γενικές Πληροφορίες Για Αυτό Το Εγχειρίδιο Χειρισμού
113
Προειδοποιητικές Υποδείξεις
114
Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
114
Περιορισμός Ευθύνης
115
Για Την Ασφάλειά Σας
115
Βασικές Οδηγίες Ασφαλείας
115
Πριν Μπορέσει Να Χρησιμοποιηθεί Η Συσκευή
117
Κατάσταση Παράδοσης
117
Τεχνικά Στοιχεία
117
Συναρμολόγηση
117
Έναρξη Λειτουργίας
118
Θέση Εκτός Λειτουργίας
120
Προβλήματα Με Τη Συσκευή
121
Αξεσουάρ/Ανταλλακτικά
122
Αποκομιδή & Νομικά Θέματα
122
Kullanma Kılavuzuna Ilişkin Genel Bilgiler
123
Amacına Uygun KullanıM
124
Artık Riskler
125
Güvenliğiniz Için
125
Temel Güvenlik Uyarıları
125
Alet Kullanılmadan Önce
127
Teslimat Durumu
127
Teknik Veriler
127
Montaj
127
Çalıştırma
128
Kullandıktan Sonra
130
Aletteki Sorunlar
131
Aksesuarlar/Yedek Parçalar
131
Bertaraf Etme Ve Hukuki Hususlar
131
Ambalajın Bertaraf Edilmesi
131
Všeobecné Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
132
Použití V Souladu S UrčeníM
133
Zbytková Rizika
134
Omezení Odpovědnosti
134
Pro VašI Bezpečnost
134
Základní Bezpečnostní Pokyny
134
Před PoužitíM Přístroje
135
Stav PřI Dodání
135
Technické Parametry
136
Montáž
136
Uvedení Do Provozu
137
Naplnění Přístroje
137
Odstavení Přístroje
139
Problémy S Přístrojem
140
Odstranění Provozních Poruch
140
Příslušenství/Náhradní Díly
140
Likvidace Podle Předpisů
140
Общая Информация О Данной Инструкции По Эксплуатации
141
Предупредительные Указания
142
Надлежащее Применение
142
Прочие Опасности
143
Ограничение Ответственности
143
Для Вашей Безопасности
143
Прежде Чем Приступать К Пользованию Аппаратом
145
Технические Характеристики
145
Монтаж
145
Ввод В Эксплуатацию
146
Вывод Из Эксплуатации
148
Техобслуживание
148
Проблемы С Аппаратом
149
Устранение Неполадок В Работе
149
Принадлежности/Запчасти
149
Утилизация И Правовые Вопросы
150
Утилизация Упаковки
150
Publicidad
Productos relacionados
Gloria Pro 1800
Gloria Pro100
Gloria PRO 5
Gloria PRO 8
Gloria Prima 5 Plus
Gloria CleanMaster PERFORMANCE PF 12
Gloria CleanMaster PERFORMANCE PF 50
Gloria Gardenboy PLUS 400 W
Gloria 000173.0000
Gloria 001300.0000
Gloria Categorias
Pulverizador Pintura
Equipos de Césped y Jardín
Equipo para Jardinería
Equipo de Limpieza
Trimmers
Más Gloria manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL