Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
GreenWorks Manuales
Cortacéspedes
Optimow 7
GreenWorks Optimow 7 Manuales
Manuales y guías de usuario para GreenWorks Optimow 7. Tenemos
4
GreenWorks Optimow 7 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Operario, Manual De Instrucciones
GreenWorks Optimow 7 Manual Del Operario (226 páginas)
Marca:
GreenWorks
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 17.15 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Product Safety
4
Reading the Operator Manual
4
Product Safety
5
Maintenance and Storage
5
Operational Safety
6
Product Unboxing
7
Installation
8
Planning Layout and Preparation
8
Installing and Connecting the Charging Station
8
Connecting the Power Supply
8
Initial Charging of the Battery
8
Installing the Boundary Wire
8
Calibrating and Initial Start up
8
Installing and Connecting the Charging Station
9
Position for the Charging Station as Follows
9
Connecting the Power Supply
10
Initial Charging of the Battery
11
Installing the Boundary Wire
12
Installing a Guide Wire
15
Calibrating and Initial Start up
17
Operation
18
Starting and Stopping the Mower
18
Switching off the Mower
18
Adjusting Cutting Height
18
Lifting and Carrying the Mower
19
Pairing Mobile App to Mower
19
Maintenance
20
Removing the Body from Chassis
20
Cleaning
20
Replacing Blades
21
Maintaining the Battery
21
Winter Storage Mower
22
Winter Storage Charging Station
22
Troubleshooting
23
Indicator Leds on Mower
23
Symptoms
24
Breaks in Boundary Wire and Guide Wire
24
Troubleshooting
24
Technical Data
25
Technical Data
26
Environmental Protection
27
Warranty Terms
28
CE Declaration of Conformity
29
Deutsch
31
Produktsicherheit
32
Lesen des Bedienungshandbuchs
32
Betriebssicherheit
34
Auspacken des Produkts
35
Montage
36
Lageplan und Vorbereitung
36
Installation und Anschluss der Ladestation
37
Anschluss des Netzteils
38
Erstladung des Akkus
39
Installation des Begrenzungsdrahts
40
Installation eines Führungsdrahts
43
Kalibrierung und Erstinbetriebnahme
45
Bedienung
46
Starten und Stoppen des Mähers
46
Ausschalten des Mähers
46
Einstellen der Schnitthöhe
46
Anheben und Tragen des Mähers
47
Koppeln der Mobile App mit dem Mäher
47
Wartung und Instandhaltung
48
Entfernen der Karosserie vom Fahrgestell
48
Reinigung
48
Austausch der Messer
49
Wartung des Akkus
49
Lagerung des Mähers IM Winter
50
Lagerung der Ladestation IM Winter
50
Fehlerbehebung
51
Anzeige Leds am Mäher
51
Problem
52
Führungsdraht
52
Technische Daten
53
Schutz der Umwelt
55
Garantiebedingungen
56
EG-Konformitätserklärung
57
Español
59
En el Manual del Operario Se Utiliza el Siguiente Sistema para Facilitar Su Comprensión
60
Explicación de Los Símbolos en el Cortacésped
60
Lleve Guantes de Protección
60
Seguridad del Producto
60
Formación
61
Generalidades
61
Mantenimiento y Almacenamiento
61
Preparativos
61
Seguridad Operativa
62
Desembalaje del Producto
63
Instalación
64
Planificación del Diseño y Preparativos
64
Instalación y Conexión de la Estación de Carga
65
Conexión de la Fuente de Alimentación
66
Carga Inicial de la Batería
67
Instalación del Cable Delimitador
68
Instalación de un Cable de Guía
71
Calibración y Puesta en Marcha Inicial
73
Ajuste de la Altura de Corte
74
Apagado del Cortacésped
74
Funcionamiento
74
Puesta en Marcha y Parada del Cortacésped
74
Elevación y Transporte del Cortacésped
75
Emparejamiento de la Aplicación Móvil con el Cortacésped
75
Limpieza
76
Mantenimiento
76
Retirada del Cuerpo del Chasis
76
Mantenimiento de la Batería
77
Sustitución de las Cuchillas
77
Almacenamiento Invernal de la Estación de Carga
78
Almacenamiento Invernal del Cortacésped
78
Tras el Almacenamiento Invernal
78
Solución de Problemas
79
Datos Técnicos
81
Protección Medioambiental
83
Condiciones de la Garantía
84
Declaración de Conformidad CE
85
Italiano
87
Sicurezza del Prodotto
88
Leggere Il Manuale DI Istruzioni
88
Informazioni Generali
89
Manutenzione E Stoccaggio
89
Sicurezza DI Funzionamento
90
Disimballaggio del Prodotto
91
Installazione
92
Pianificazione E Preparazione del Montaggio
92
Installazione E Collegamento Della Stazione DI Ricarica
93
Collegamento Dell'alimentatore
94
Ricarica Iniziale Della Batteria
95
Installazione del Cavo Perimetrale
96
Installazione DI un Cavo Guida
99
Calibratura E Avvio Iniziale
101
Avvio E Arresto del Tosaerba
102
Spegnimento del Tosaerba
102
Regolazione Dell'altezza DI Taglio
102
Sollevamento E Trasporto del Tosaerba
103
Manutenzione
104
Rimozione del Corpo Dal Telaio
104
Pulizia
104
Sostituzione Delle Lame
105
Manutenzione Della Batteria
105
Stoccaggio Invernale del Tosaerba
106
Stoccaggio Invernale Della Stazione DI Ricarica
106
Risoluzione Dei Problemi
107
Spie LED Sul Tosaerba
107
Sintomi
108
Rottura del Cavo Perimetrale E del Cavo Guida
108
Specifiche Tecniche
109
Condizioni Della Garanzia
112
Dichiarazione DI Conformità CE
113
Français
115
Sécurité du Produit
116
Lecture du Manuel Opérateur
116
Sécurité Opérationnelle
118
Déballage du Produit
119
Installation
120
Planification D'agencement et Préparation
120
Installation et Connexion de Station de Charge
120
Positionnez la Station de Charge comme Suit
121
Connexion D'alimentation Électrique
122
Charge Initiale de Batterie
123
Installation de Fil Périphérique
124
Installation de Fil de Guidage
127
Calibration et Démarrage Initial
129
Fonctionnement
130
Démarrage et Arrêt de Tondeuse
130
Mise Hors Tension de la Tondeuse
130
Ajustement de Hauteur de Coupe
130
Levage et Transport de la Tondeuse
131
Maintenance
132
Retrait de la Carrosserie du Châssis
132
Nettoyage
132
Remplacement des Lames de Coupe
133
Maintenance de la Batterie
133
Stockage D'hiver de la Tondeuse
134
Stockage D'hiver de Station de Charge
134
Dépannage
135
Indicateurs Led Sur la Tondeuse
135
Symptômes
136
Casse de Fil Périphérique ou de Fil de
136
Données Techniques
137
Protection Environnementale
139
Conditions de la Garantie
140
Déclaration de Conformité CE
141
Português
143
Segurança Do Produto
144
Leitura Do Manual Do Operador
144
O Sistema Seguinte É Usado no Manual Do Operador para Tornar mais Fácil de Entender
144
Segurança Operacional
146
Desembalar O Produto
147
Instalação
148
Preparação E Esquema de Planeamento
148
Instalação E Ligação da Estação de Carregamento
149
Ligar a Fonte de Alimentação
150
Carregamento Inicial da Bateria
151
Instalar O Fio de Delimitação
152
Instalar um Fio-Guia
155
Calibração E Arranque Inicial
157
Funcionamento
158
Iniciar E Parar O Corta-Relva
158
Desligar O Corta-Relva
158
Ajustar a Altura de Corte
158
Levantar E Transportar O Corta-Relva
159
Emparelhamento App Móvel para Corta-Relva
159
Manutenção
160
Remover O Corpo Do Chassis
160
Limpeza
160
Substituição das Lâminas
161
Manutenção da Bateria
161
Armazenamento Do Corta-Relva no Inverno
162
Armazenamento de Estação de Carregamento no Inverno
162
Resolução de Problemas
163
Indicador Led Do Corta-Relvaligado
163
Sintomas
164
Quebras no Fio de Delimitação E Fio-Guia
164
Dados Técnicos
165
Proteção Ambiental
167
Termos de Garantia
168
Declaração de Conformidade CE
169
Dutch
171
Productveiligheid
172
De Gebruikershandleiding Lezen
172
Operationele Veiligheid
174
Beschrijving Van de Onderdelen
175
Installatie
176
De Indeling Plannen en Voorbereiden
176
Het Laadstation Installeren en Aansluiten
177
Plaats Het Laadstation als Volgt
177
Op de Stroomvoorziening Aansluiten
178
De Accu Voor de Eerste Keer Opladen
179
De Begrenzingsdraad Installeren
180
Een Begeleidingsdraad Installeren
183
Kalibratie en Inbedrijfstelling
185
Werking
186
De Grasmaaier Starten en Stoppen
186
De Grasmaaier Uitschakelen
186
De Maaihoogte Aanpassen
186
De Grasmaaier Optillen en Dragen
187
De Mobiele App Aan de Grasmaaier Koppelen
187
Onderhoud
188
De Romp Van Het Chassis Losmaken
188
Reiniging
188
De Messen Vervangen
189
De Accu Onderhouden
189
De Grasmaaier Tijdens de Winter Opbergen
190
Het Laadstation Tijdens de Winter Opbergen
190
Probleemoplossing
191
Led-Controlelampjes Op de Grasmaaier
191
Symptomen
192
Breuk in de Begrenzingsdraad en Begeleidingsdraad
192
Technische Gegevens
193
Milieubescherming
195
Garantievoorwaarden
196
EU-Conformiteitsverklaring
197
Русский
199
Содержание
200
Безопасность Продукта
200
Чтение Руководства Оператора
200
Эксплуатационная Безопасность
202
Распаковка Продукта
203
Монтаж
204
Планирование И Подготовка
204
Установка И Подключение Зарядной Станции
205
Выключение Газонокосилки
214
Регулировка Высоты Скашивания
214
Техобслуживание
216
Замена Ножей
217
Техобслуживание Акб
217
Хранение Газонокосилки В Зимний Период
218
Зимнее Хранение Зарядной Станции
218
Выявление И Устранение Неисправностей
219
Признаки
220
Разрыв Пограничного Или Направляющего Проводов
220
Ru
221
Технические Данные
221
Защита Окружающей Среды
223
Гарантийные Условия
224
Декларация Соответствия Ес
225
Publicidad
GreenWorks Optimow 7 Manual Del Operario (184 páginas)
Marca:
GreenWorks
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 7.54 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Installation
4
Connecting the Power Supply
4
Installing the Boundary Wire
4
Product Safety
5
Explanation of Symbols on the Mower
5
Reading the Operator Manual
5
Operational Safety
7
Environmental Protection
8
Troubleshooting
9
Indicator Leds on Mower
9
Breaks in Boundary Wire and Guide Wire
9
Technical Data
10
CE Declaration of Conformity
11
Deutsch
12
Montage
13
Anschluss des Netzteils
13
Installation des Begrenzungsdrahts
13
Produktsicherheit
14
Erläuterung der Symbole am Mäher
14
Lesen des Bedienungshandbuchs
14
Starten und Stoppen des Mähers
15
Ausschalten des Mähers
15
Betriebssicherheit
16
Schutz der Umwelt
17
Fehlerbehebung
18
Anzeige-Leds am Mäher
18
Brüche IM Begrenzungsdraht und Führungsdraht
18
Technische Daten
19
EG-Konformitätserklärung
20
Español
21
Instalación
22
Conexión de la Fuente de Alimentación
22
Instalación del Cable Delimitador
22
Seguridad del Producto
23
Explicación de Los Símbolos en el Cortacésped
23
Lectura del Manual del Operario
23
Funcionamiento
24
Puesta en Marcha y Parada del Cortacésped
24
Apagado del Cortacésped
24
Seguridad Operativa
25
Protección Medioambiental
26
Solución de Problemas
27
Leds Indicadores en el Cortacésped
27
Roturas en el Cable Delimitador y el Cable de Guía
27
Datos Técnicos
28
Declaración de Conformidad CE
29
Italiano
30
Installazione
31
Collegamento Dell'alimentatore
31
Installazione del Cavo Perimetrale
31
Sicurezza del Prodotto
32
Spiegazione Dei Simboli Presenti Sul Tosaerba
32
Leggere Il Manuale DI Istruzioni
32
Avvio E Arresto del Tosaerba
33
Sicurezza DI Funzionamento
34
Funzionamento Sicuro
34
Protezione Ambientale
35
Risoluzione Dei Problemi
36
Spie LED Sul Tosaerba
36
Rottura del Cavo Perimetrale E del Cavo Guida
36
Specifiche Tecniche
37
Dichiarazione DI Conformità CE
38
Français
39
Installation
40
Connexion D'alimentation Électrique
40
Installation de Fil Périphérique
40
Sécurité du Produit
41
Explication des Symboles Sur la Tondeuse
41
Lecture du Manuel Opérateur
41
Sécurité Opérationnelle
43
Protection Environnementale
44
Dépannage
45
Indicateurs Led Sur la Tondeuse
45
Casse de Fil Périphérique ou de Fil de Guidage
45
Données Techniques
46
Déclaration de Conformité CE
47
Português
48
Instalação
49
Ligar a Fonte de Alimentação
49
Instalar O Fio de Delimitação
49
Segurança Do Produto
50
Explicação Dos Símbolos sobre O Corta-Relva
50
Leitura Do Manual Do Operador
50
Segurança Operacional
52
Proteção Ambiental
53
Resolução de Problemas
54
Indicador Led Do Corta-Relvaligado
54
Quebras no Fio de Delimitação E Fio-Guia
54
Dados Técnicos
55
Características Técnicas
55
Declaração de Conformidade CE
56
Dutch
57
Installatie
58
Op de Stroomvoorziening Aansluiten
58
De Begrenzingsdraad Installeren
58
Productveiligheid
59
Verklaring Van de Symbolen Op de Grasmaaier
59
De Gebruikershandleiding Lezen
59
De Grasmaaier Starten en Stoppen
60
De Grasmaaier Uitschakelen
60
Operationele Veiligheid
61
Milieubescherming
62
Probleemoplossing
63
Led-Controlelampjes Op de Grasmaaier
63
Breuk in de Begrenzingsdraad en Begeleidingsdraad
63
Technische Gegevens
64
EU-Conformiteitsverklaring
65
Русский
66
Монтаж
67
Подключение Адаптера
67
Установка Пограничного Провода
67
Безопасность Продукта
68
Объяснение Символов На Газонокосилке
68
Чтение Руководства Оператора
68
Эксплуатационная Безопасность
70
Защита Окружающей Среды
71
Выявление И Устранение Неисправностей
72
Индикаторный Светодиод На Газонокосилке
72
Разрыв Пограничного Или Направляющего Проводов
72
Технические Данные
73
Декларация Соответствия ЕС
74
Suomi
75
Asennus
76
Verkkolaitteen Yhdistäminen
76
Rajalangan Asentaminen
76
Tuoteturvallisuus
77
Ruohonleikkurin Symbolien Selitykset
77
Käyttöoppaan Lukeminen
77
Ruohonleikkurin Käynnistys Ja Pysäytys
78
Ruohonleikkurin Virran Poiskytkentä
78
Käyttöturvallisuus
79
Ympäristönsuojelu
80
Vianmääritys
81
Ruohonleikkurin LED-Merkkivalot
81
Rajalangan Ja Ohjauslangan Katkeaminen
81
Tekniset Tiedot
82
CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
83
Svenska
84
Installation
85
Ansluta Strömförsörjningen
85
Installera Begränsningskabeln
85
Produktsäkerhet
86
Förklaring Av Symboler På Klipparen
86
Läsa Användarhandboken
86
Starta Och Stoppa Klipparen
87
Stänga Av Klipparen
87
Driftsäkerhet
88
Miljöskydd
89
Felsökning
90
LED-Indikatorer På Klipparen
90
Brott På Begränsningskabeln Och Guidekabeln
90
Tekniska Data
91
CE-Deklaration Om Överensstämmelse
92
Norsk
93
Innhold
94
Installasjon
94
Koble Til Strømforsyningen
94
Installere Grensekabelen
94
No
95
Produktsikkerhet
95
Symbolforklaring
95
Lese Brukerhåndboken
95
Starte Og Stoppe Gressklipperen
96
Slå Av Gressklipperen
96
Sikker Drift
97
Miljøvennlig Produksjon
98
Problemløsning
99
LED-Lamper På Gressklipperen
99
Brudd I Grense- Og Ledekabel
99
Tekniske Data
100
CE-Samsvarserklæring
101
Dansk
102
Installation
103
Tilslutning Af Strømforsyning
103
Udlægning Af Afgrænsningskabel
103
Produktsikkerhed
104
Forklaring Af Symboler På Plæneklipperen
104
Læs Brugervejledningen
104
Start Og Stop Af Plæneklipper
105
Frakobling Af Plæneklipperen
105
Driftsmæssig Sikkerhed
106
Miljøvenlig Produktion
107
Fejlfinding
108
Indikator-Led'er På Plæneklipperen
108
Brud På Afgrænsningskabel Og Styrekabel
108
Tekniske Data
109
EF-Overensstemmelseserklæring
110
Polski
111
Instalacja
112
Podłączenie Zasilania
112
Instalowanie Przewodu Granicznego
112
Bezpieczeństwo Urządzenia
113
Wyjaśnienie Symboli Widniejących Na Kosiarce
113
Czytanie Instrukcji Obsługi
113
Włączanie I Zatrzymywanie Kosiarki
114
Wyłączanie Kosiarki
114
Bezpieczeństwo Podczas Użytkowania
115
Ochrona Środowiska
116
Rozwiązywanie Problemów
117
Kontrolka LED Na Kosiarce
117
Przerwania Przewodu Granicznego I Przewodu Prowadzącego
117
Dane Techniczne
118
Deklaracja ZgodnośCI WE
119
Čeština
120
Instalace
121
Připojení Napájení
121
Nstalace OhraničujíCího Drátu
121
Bezpečnost Výrobku
122
Vysvětlení Symbolů Na Sekačce
122
Prostudování Návodu K Obsluze
122
Spuštění a Vypnutí Sekačky
123
Provozní Bezpečnost
124
Ochrana Životního Prostředí
125
Řešení ProbléMů
126
Indikátory LED Na Sekačce
126
Popraskaný OhraničujíCí Drát a Vodicí Drát
126
Technické Údaje
127
ES Prohlášení O Shodě
128
Slovenčina
129
Inštalácia
130
Pripojenie Napájacieho Zdroja
130
Inštalácia Hraničného Kábla
130
Bezpečnosť Výrobku
131
Vysvetlenie Symbolov Na Kosačke
131
Čítanie Návodu Na Obsluhu
131
Zapnutie a Zastavenie Kosačky
132
Vypnutie Kosačky
132
Prevádzková Bezpečnosť
133
Ochrana Životného Prostredia
134
Riešenie Problémov
135
LED Kontrolky Na Kosačke
135
Prerušenie Hraničného a Vodiaceho Kábla
135
Technické Údaje
136
Vyhlásenie O Zhode CE
137
Slovenščina
138
Namestitev
139
Priključitev Napajalnika
139
Namestitev Mejne Žice
139
Varnost Proizvoda
140
Razlaga Simbolov Na Kosilnici
140
Branje Priročnika Za Upravljavcal
140
Zagon in Zaustavitev Kosilnice
141
Izklop Kosilnice
141
Varno Delovanje
142
Okoljski Pogoji Proizvodnje
143
Odpravljanje Težav
144
Indikatorske Lučke LED Na Kosilnici
144
Lomi Mejne in Vodilne Žice
144
Tehnični Podatki
145
Izjava CE O Skladnosti
146
Hrvatski
147
Ugradnja
148
Priključivanje Električnog Napajanja
148
Postavljanje Granične Žice
148
Sigurnost Uređaja
149
Objašnjenja Simbola Na Kosilici
149
Čitanje Priručnika Za Rukovatelje
149
Pokretanje I Zaustavljanje Kosilice
150
Isključivanje Kosilice
150
Sigurnost Pri Radu
151
Zaštita Okoliša
152
Otklanjanje Problema
153
Svjetlosne Diode Indikatori Na Kosilici
153
Prekidi Granične Žice I Žice Vodilice
153
Tehnički Podaci
154
CE Izjava O Sukladnosti
155
Magyar
156
Telepítés
157
A Hálózati Tápellátás Csatlakoztatása
157
A Határolóhuzal Telepítése
157
Termékbiztonság
158
A Fűnyírón LéVő Szimbólumok Magyarázata
158
A KezelőI Kézikönyv Elolvasása
158
Üzemeltetési Biztonság
160
Környezetvédelem
161
Hibaelhárítás
162
A Fűnyíró LED KijelzőI
162
A Határolóhuzal És a Vezetőhuzal Törései
162
Műszaki Adatok
163
CE Megfelelőségi Nyilatkozat
164
Română
165
Instalarea
166
Conectarea la Sursa de Alimentare
166
Instalarea Firului de Delimitare
166
Siguranța Produsului
167
Semnificația Simbolurilor de Pe Robot
167
Citirea Manualului de Instrucțiuni
167
Pornirea ȘI Oprirea Robotului de Tuns Iarba
168
Siguranța Utilizării
169
Protecția Mediului
170
Depanare
171
Indicatoarele LED de Pe Robot
171
Întreruperi Ale Firului Delimitator ȘI Ale Firului de Ghidare
171
Date Tehnice
172
Declarație de Conformitate CE
173
Български
174
Безопасност На Продукта
175
Монтаж
175
Свързване Към Електрозахранването
175
Инсталиране На Ограничаващия Проводник
175
Разяснение На Символите На Косачката
176
Прочитане На Ръководството За Оператора
176
Експлоатационна Безопасност
178
Защита На Околната Среда
179
Отстраняване На Неизправности
180
Индикаторни Светодиоди На Косачката
180
Скъсване На Ограничаващия Проводник И Направляващия Проводник
180
Технически Данни
181
Декларация За Съответствие ЕО
182
GreenWorks Optimow 7 Manual De Instrucciones (74 páginas)
Marca:
GreenWorks
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 2.49 MB
Publicidad
GreenWorks Optimow 7 Manual Del Operario (31 páginas)
Cortacésped robótico
Marca:
GreenWorks
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 2.48 MB
Tabla de contenido
Seguridad del Producto
4
Explicación de Los Símbolos en el Cortacésped
4
Seguridad Operativa
6
Desembalaje del Producto
7
Instalación
8
Planificación del Diseño y Preparativos
8
Instalación y Conexión de la Estación de Carga
9
Conexión de la Fuente de Alimentación
10
Carga Inicial de la Batería
11
Instalación del Cable Delimitador
12
Instalación de un Cable de Guía
15
Calibración y Puesta en Marcha Inicial
17
Funcionamiento
18
Elevación y Transporte del Cortacésped
19
Emparejamiento de la Aplicación Móvil con el Cortacésped
19
Mantenimiento
20
Retirada del Cuerpo del Chasis
20
Limpieza
20
Sustitución de las Cuchillas
21
Mantenimiento de la Batería
21
Almacenamiento Invernal del Cortacésped
22
Almacenamiento Invernal de la Estación de Carga
22
Tras el Almacenamiento Invernal
22
Solución de Problemas
23
Datos Técnicos
25
Protección Medioambiental
27
Condiciones de la Garantía
28
Declaración de Conformidad CE
29
Publicidad
Productos relacionados
GreenWorks Optimow 10
GreenWorks Optimow 15
GreenWorks Optimow 4
GreenWorks Optimow 5
GreenWorks Optimow 25H
GreenWorks Optimow 50H
GreenWorks Optimow 25
GreenWorks Optimow 50
GreenWorks OPTIMOW S
GreenWorks OPTIMOW M
GreenWorks Categorias
Cortacéspedes
Trimmers
Sopladores
Lavadoras a Presión
Motosierras
Más GreenWorks manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL