Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Heraeus Kulzer Manuales
Equipo Medico
Translux Wave
Heraeus Kulzer Translux Wave Manuales
Manuales y guías de usuario para Heraeus Kulzer Translux Wave. Tenemos
1
Heraeus Kulzer Translux Wave manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Heraeus Kulzer Translux Wave Instrucciones De Uso (347 páginas)
Marca:
Heraeus Kulzer
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 6.28 MB
Tabla de contenido
Deutsch
10
Tabla de Contenido
10
Anwendung
12
Konformitätserklärung des Herstellers
12
Anleitung zur Sicheren Verwendung des Gerätes
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Beschreibung des Gerätes
14
Sicherheitshinweise
15
Gerätebeschreibung
17
Lieferumfang
17
Installation und Inbetriebnahme
19
Aufladen des Akkus
21
Betrieb
22
Messen der Lichtintensität
23
Störungsmeldungen
24
Reinigung, Desinfizierung und Sterilisation
25
Lagerung
28
Entsorgung
28
Fehlerbehebung
29
Technische Daten
31
Gewährleistung
34
Service
35
Servicepartner / Ansprechpartner in den Ländern
35
Dokumentenhistorie
35
English
36
Application
38
Ec Declaration of Conformity
38
Manufacturer's Declaration
38
Instructions on Using the Unit Safely
38
Owner's Obligations
39
Intended Use
39
Description of the Device
40
Safety Requirements
40
BATTERY - Safety Precautions
41
Battery Information
42
Unit Description
43
Delivery Contents
43
Installation and Putting into Initial Operation
45
Battery Charging
47
Operation
48
Sleep Mode
50
Alarm Conditions
50
Cleaning, Disinfection and Sterilisation
51
Hand Piece
52
Disposal
54
Shelf Storage
54
Troubleshooting
55
Technical Specifications
57
Warranty
60
Document History
61
Service
61
Service Agents / Contact in the Countries
61
Français
62
Application
64
Remarques D'ordre Général
64
Déclaration de Conformité CEE
64
Déclaration du Fabricant
64
Instructions pour Utiliser L'appareil en Toute Sécurité
64
Obligations du Propriétaire
65
Usage Prévu
65
Consignes de Sécurité
66
Mesures de Sécurité
67
Description de la Lampe
69
Contenu de la Livraison
69
Pièce à Main
69
Signaux Sonores de la Pièce à Main
70
Installation et Mise en Service Initiale
71
Consignes de Sécurité pour L'installation
71
Insertion de la Batterie Dans la Pièce à Main
72
Insertion de la Fibre Optique Dans la Pièce à Main
73
Charge de la Batterie
73
Fonctionnement
74
Mesure de L'intensité Lumineuse
75
Mode Veille
76
Informations Complémentaires Sur les Fonctions de la Lampe
76
Conditions D'alerte
76
Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
77
Méthode de Stérilisation
78
Paramètres de Stérilisation
78
Mise au Rebut
80
Stockage
80
Dépannage
81
Caractéristiques Techniques
83
Numéro de Série de la Pièce à Main
86
Garantie
86
Historique du Document
87
Service Clients
87
Español
88
Aplicación
90
Declaración de Conformidad CE
90
Declaración del Fabricante
90
Instrucciones sobre el Uso Seguro de la Unidad
90
Explicación de Los Símbolos y Los Términos Complementarios
90
Daños de Transporte: Desembalaje E Inspección
91
Obligaciones del Propietario
91
Registro de la Máquina
91
Uso Previsto
91
Descripción del Dispositivo
92
Requisitos de Seguridad
92
Instrucciones Generales de Seguridad sobre el Manejo de la Unidad
92
Precauciones de Seguridad
93
BATERÍA: Precauciones de Seguridad
93
BATERÍA: Información
94
Responsabilidad
95
Descripción
95
Contenido de la Entrega
95
Descripción de Los Componentes de Control y Manejo
95
Pieza de Mano
95
Clave de Alineación
95
Señales Acústicas de la Pieza de Mano
96
Información LED sobre la Radiación Enviada
97
Instalación y Puesta en Funcionamiento Inicial
97
Requisitos de Seguridad Durante la Instalación
97
Conexión de la Unidad de Carga con la Toma de Alimentación de la Red Eléctrica
98
Inserción de la Batería en la Pieza de Mano
98
Inserción de la Fibra Óptica en la Pieza de Mano
99
Carga de la Batería
99
Funcionamiento
100
Activación y Desactivación del Ciclo de Exposición
100
Medición de la Intensidad Luminosa
101
Modo de Espera
102
Información Adicional sobre el Funcionamiento de la Unidad
102
Estados de Alarma
102
Sensor de Exceso de Temperatura INTEGRADO Defectuoso
102
Señal de Batería Baja
103
Limpieza, Desinfección y Esterilización
103
Desmontaje
103
Guía de Luz
103
Cono Protector de Luz
103
GUÍA de LUZ y CONO PROTECTOR de LUZ: Empaquetado Previo a la Esterilización
104
GUÍA de LUZ y CONO PROTECTOR de LUZ: Esterilización
104
Método de Esterilización
104
Parámetros de Esterilización
104
Almacenamiento en Estanterías
106
Eliminación
106
Solución de Problemas
107
Especificaciones Técnicas
109
Etiqueta Identificativa de la Unidad de Carga
112
Número de Serie de la Pieza de Mano
112
Garantía
112
Historial de la Documentación
113
Servicio
113
Socios de Servicio / Personas de Contacto en Los Diferentes Países
113
Italiano
115
Dichiarazione del Produttore
116
Dichiarazione DI Conformità CE
116
Obblighi del Proprietario
117
Descrizione del Dispositivo
118
Requisiti DI Sicurezza
118
Avvertenze Per la Sicurezza
119
Descrizione Dell'unità
121
Carica Della Batteria
125
Condizioni DI Allarme
128
Modalità Riposo
128
Protezione da Surriscaldamento
128
Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
129
Cono Protettivo
129
Conservazione
132
Smaltimento
132
Risoluzione Dei Problemi
133
Specifiche Tecniche
135
Garanzia
138
Cronologia Dei Documenti
139
Servizio Assistenza
139
Português
140
Aplicação
142
Declaração de Conformidade Ce
142
Declaração Do Fabricante
142
Instruções sobre como Utilizar a Unidade Com Segurança
142
Obrigações Do Proprietário
143
Finalidade de Utilização
143
Descrição Do Aparelho
144
Requisitos de Segurança
144
Precauções de Segurança
145
Descrição D Equipamento
147
Chave de Alinhamento
147
Carregador
147
Sinais Sonoros Do Aparelho
148
Instalação E Colocação Em Funcionamento
149
Conexão Do Carregador à Tomada Elétrica
150
Carregamento da Bateria
151
Operação
152
Modo de Pausa
154
Condições de Alarme
154
Proteção contra Superaquecimento
154
Sensor Interno de Sobrecarga de Temperatura Com Defeito
154
Sinal de Bateria Fraca
155
Limpeza, Desinfecção E Esterilização
155
Cone de Luz Protetor
155
Armazenamento por Longo Tempo
158
Descarte
158
Solução de Problemas
159
Especificações Técnicas
161
Número de Série Do Aparelho
164
Garantia
164
Assistência Técnica
165
Histórico Do Documento
165
Dutch
166
Instructies Voor Veilig Gebruik Van Het Apparaat
168
Transportschade - Uitpakken en Inspecteren
169
Plichten Van de Eigenaar
169
Toepassing
168
EG-Conformiteitsverklaring
168
Verklaring Van de Fabrikant
168
Beoogd Gebruik
169
Veiligheidsvoorschriften
171
Beschrijving Van Het Apparaat
173
Inhoud Van de Verpakking
173
Installatie en Eerste Gebruik
175
Accu Opladen
177
Belangrijke Opmerking
178
Bediening
178
De Belichtingscyclus Activeren en Deactiveren
178
De Lichtintensiteit Meten
179
Waarschuwingsfuncties
180
Bescherming Tegen Oververhitting
180
Reiniging, Desinfectie en Sterilisatie
181
LICHTGELEIDER en BESCHERMKAPJE - Verpakking Vóór de Sterilisatie
182
LICHTGELEIDER en BESCHERMKAPJE - Sterilisatie
182
Afvalverwerking
184
Opslag
184
Problemen Oplossen
185
Technische Specificaties
187
Garantie
190
Documentenhistorie
191
Service
191
Svenska
192
Användning
194
EG-Konformitetsförklaring
194
Tillverkarens Deklaration
194
Instruktioner Om Säker Användning Av Enheten
194
Avsedd Användning
195
Beskrivning Av Enheten
199
Innehåll VID Leverans
199
Installation Och Driftstart
201
Viktig Anmärkning
204
Användning
204
Larmtillstånd
206
Rengöring, Desinfektion Och Sterilisering
207
Förvaring
210
Kassering
210
Felsökning
211
Tekniska Specifikationer
213
Garanti
216
Dokumentversion
217
Service
217
Dansk
218
Anvendelse
220
EF-Overensstemmelseserklæring
220
Producentens Erklæring
220
Anvisninger I Sikker Brug Af Enheden
220
Tilsigtet Anvendelse
221
Beskrivelse Af Udstyret
222
Beskrivelse
225
Installation Og Første Ibrugtagning
227
Opladning Af Batteri
229
Vigtig Bemærkning
230
Drift
230
Alarmtilstande
232
Rengøring, Desinfektion Og Sterilisering
233
Bortska else
236
Opbevaring På Lager
236
Fejlfinding
237
Tekniske Specifikationer
239
Garanti
242
Dokumenthistorie
243
Service
243
Norsk
244
Anvendelse
246
Instruksjoner for Sikker Bruk Av Enheten
246
Tiltenkt Bruk
247
Beskrivelse Av Enheten
251
Installasjon Og Første Idriftssetting
253
Lade Batteriet
255
Viktig Merknad
256
Drift
256
Alarmtilstander
258
Rengjøring, Desinfisering Og Sterilisering
259
Avhending
262
Oppbevaring
262
Feilsøking
263
Tekniske Spesifikasjoner
265
Garanti
268
Dokumentasjonshistorikk
269
Service
269
Servicepartnere / Samtalepartnere I de Forskjellige Land
269
Suomi
270
Käyttö
272
Valmistajan Vakuutus
272
Laitteen Turvallista Käyttöä Koskevat Ohjeet
272
Omistajan Velvollisuudet
273
Käyttötarkoitus
273
Laitteen Kuvaus
274
Laitteen Kuvaus
277
Toimituksen Sisältö
277
Asennus Ja Käyttöönotto
279
Akun Lataaminen
281
Käyttö
282
Hälytysolosuhteet
284
Puhdistus, Desinfiointi Ja Sterilointi
285
Hävittäminen
288
Käyttöaika
288
Vianmääritys
289
Tekniset Tiedot
291
Takuu
294
Asiakirjahistoria
295
Huolto
295
Ελληνικά
296
Εφαρ Ογή
298
Οδηγίες Σχετικά Ε Την Ασφαλή Χρήση Της Ονάδας
298
Προβλεπό Ενη Χρήση
299
Περιγραφή Της Συσκευής
300
Προφυλάξεις Ασφαλείας
301
Περιγραφή Συσκευής
303
Εγκατάσταση Και Αρχική Λειτουργία
305
Λειτουργία
308
Καταστάσεις Συναγερ Ού
310
Καθαρισ Ός, Απολύ Ανση Και Αποστείρωση
311
Απόρριψη
314
Αποθήκευση
314
Αντι Ετώπιση Προβλη Άτων
315
Τεχνικές Προδιαγραφές
317
Εγγύηση
320
Ιστορικό Εγγράφων
321
Применение
324
Общая Информация
324
Заявление Компании Производителя
324
Инструкции По Безопасной Эксплуатации Устройства
324
Предполагаемое Использование
325
Описание Устройства
326
Правила Техники Безопасности
327
Аккумуляторная Батарея
327
Описание Прибора
329
Установка И Введение В Эксплуатацию
331
Зарядка Батареи
333
Важное Примечание
334
Работа
334
Спящий Режим
336
Аварийное Состояние
336
Защита От Перегрева
336
Очистка, Дезинфекция И Стерилизация
337
Зарядное Устройство
340
Хранение На Складе
340
Утилизация
340
Возможные Неисправности
341
Технические Характеристики
343
Гарантия
346
Обслуживание
347
История Изменений Документа
347
Σέρβις
321
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Heraeus Kulzer Categorias
Equipo Medico
Equipos Dentales
Más Heraeus Kulzer manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL