Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Hilti Manuales
Herramientas Eléctricas
NPR 032 IE-A22
Hilti NPR 032 IE-A22 Manuales
Manuales y guías de usuario para Hilti NPR 032 IE-A22. Tenemos
2
Hilti NPR 032 IE-A22 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Hilti NPR 032 IE-A22 Manual De Instrucciones (216 páginas)
Herramientas de prensado de tuberías hidráulicas inalámbricas
Marca:
Hilti
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 7.3 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Produktabhängige Symbole
5
Original-Bedienungsanleitung
5
Zu dieser Dokumentation
5
Angaben zur Dokumentation
5
Konformitätserklärung
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
6
Zusätzliche Sicherheitshinweise Presswerkzeug
8
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkus
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Möglicher Fehlgebrauch
9
Anzeige des Li-Ionen Akkus
10
Technische Daten
10
Akku Laden
11
Akku Einsetzen
11
Akku Entfernen
11
Adapterbacken Ein- und Pressring Ansetzen
12
Pressring und Adapterbacken Abnehmen
12
Pflege und Instandhaltung
13
Pressgerät ist nicht Funktionsfähig
14
Hilfe bei Störungen
14
Transport und Lagerung von Akku-Geräten
14
Pressgerät ist Funktionsfähig
15
Information about the Documentation
15
About this Documentation
15
Original Operating Instructions
15
Symbols on the Product
16
Product-Dependent Symbols
16
Symbols in the Illustrations
16
Symbols in the Documentation
16
Explanation of Symbols Used
16
Product Information
17
Declaration of Conformity
17
General Power Tool Safety Warnings
17
Additional Safety Instructions for Crimping Tools
19
Technical Data
21
Preparations at the Workplace
21
Fitting the Adapter Jaws and Pressing Ring
22
Removing the Battery
22
Inserting the Battery
22
Removing the Pressing Ring and Adapter Jaws
23
Care and Maintenance
24
Transport and Storage of Cordless Tools
24
Over Deze Documentatie
26
Verklaring Van de Tekens
26
Originele Handleiding
26
Productafhankelijke Symbolen
27
Symbolen in Afbeeldingen
27
Symbolen in de Documentatie
27
Symbolen Op Het Product
27
Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen
28
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Persgereedschap
30
Mogelijk Onjuist Gebruik
31
Weergave Van de Liion Accu
31
Technische Gegevens
32
Accu Aanbrengen
33
Accu Laden
33
Accu Verwijderen
33
Adapterbekken Inbrengen en Persring Aanbrengen
34
Persring en Adapterbekken Verwijderen
34
Transport en Opslag Van Accu-Apparaten
35
Verzorging en Onderhoud
35
Hulp Bij Storingen
36
Persgereedschap Is Gebruiksklaar
36
Persgereedschap Is Niet Gebruiksklaar
36
Avertissements
37
Explication des Symboles
37
Indications Relatives à la Documentation
37
Notice D'utilisation Originale
37
Informations Produit
38
Symboles Dans la Documentation
38
Symboles Dans les Illustrations
38
Symboles Sur le Produit
38
Déclaration de Conformité
39
Utilisation et Emploi Soigneux des Batteries
41
Mauvaise Utilisation Possible
42
Caractéristiques Techniques
43
Nettoyage et Entretien
46
Transport et Stockage des Appareils Sur Accu
46
Aide au Dépannage
47
Sertisseuse en État de Fonctionner
47
Sertisseuse Pas en État de Fonctionner
47
Garantie Constructeur
48
Explicación de Símbolos
48
Información sobre la Documentación
48
Acerca de Esta Documentación
48
Manual de Instrucciones Original
48
Símbolos en la Documentación
49
Símbolos en las Figuras
49
Símbolos en el Producto
49
Información del Producto
49
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
50
Declaración de Conformidad
50
Seguridad
50
Manipulación y Utilización Segura de las Baterías
52
Indicaciones de Seguridad Adicionales de la Herramienta de Prensa
52
Descripción
53
Posibles Usos Indebidos
53
Indicador de la Batería de Ion-Litio
53
Significado
53
Datos Técnicos
54
Extracción de la Batería
55
Colocación de la Batería
55
Preparación del Trabajo
55
Carga de la Batería
55
Colocación de las Mordazas Adaptables y el Anillo de Compresión
56
Extracción del Anillo de Compresión y las Mordazas Adaptables
56
Cuidado y Mantenimiento
57
Transporte y Almacenamiento de las Herramientas Alimentadas por Batería
58
Reciclaje
59
Garantía del Fabricante
59
Símbolos Dependentes Do Produto
60
Sobre Esta Documentação
60
Explicação Dos Símbolos
60
Manual de Instruções Original
60
Dados Informativos sobre O Produto
61
Declaração de Conformidade
61
Normas de Segurança Adicionais para a Ferramenta de Aperto
63
Possível Uso Incorrecto
64
Utilização Correcta
64
Utilização E Manutenção de Baterias
64
Características Técnicas
65
Carregar a Bateria
66
Colocar a Bateria
66
Preparação Do Local de Trabalho
66
Retirar a Bateria
66
Aplicar as Garras Adaptadoras E Colocar O Anel de Aperto
67
Retirar O Anel de Aperto E as Garras Adaptadoras
67
Conservação E Manutenção
68
Transporte E Armazenamento de Ferramentas de Baterias Recarregáveis
69
Aparelho de Apeto Está Pronto a Funcionar
70
Garantia Do Fabricante
70
Dati Per la Documentazione
71
In Riferimento Alla Presente Documentazione
71
Istruzioni Originali
71
Simboli Nella Documentazione
71
Simboli Nelle Figure
71
Spiegazioni del Disegno
71
Dichiarazione DI Conformità
72
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Attrezzi Elettrici
72
Informazioni Sul Prodotto
72
Simboli in Funzione del Prodotto
72
Simboli Presenti Sul Prodotto
72
Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive Per Attrezzi DI Pressatura
74
Utilizzo Conforme E Cura Delle Batterie
75
Dati Tecnici
76
Indicatore del Livello DI Carica Della Batteria al Litio
76
Possibile Utilizzo Non Conforme
76
Carica Della Batteria
77
Inserimento Della Batteria
77
Preparazione al Lavoro
77
Rimozione Della Batteria
77
Cura E Manutenzione
79
La Pressatrice Non È Funzionante
80
Supporto in Caso DI Anomalie
80
Trasporto E Magazzinaggio Degli Attrezzi a Batteria
80
La Pressatrice È Funzionante
81
Smaltimento
81
Garanzia del Costruttore
82
Oplysninger Vedrørende Dokumentationen
82
Vedrørende Denne Dokumentation
82
Symboler I Denne Dokumentation
82
Symboler I Illustrationer
82
Original Brugsanvisning
82
Produktspecifikke Symboler
83
Symboler På Produktet
83
Overensstemmelseserklæring
83
Generelle Sikkerhedsanvisninger for Elværktøj
83
Yderligere Sikkerhedsanvisninger for Presseværktøj
85
Omhyggelig Omgang Med Og Brug Af Batterier
86
Tilsigtet Anvendelse
86
Tekniske Data
87
Fjernelse Af Batteri
88
Isætning Af Batteri
88
Opladning Af Batteri
88
Forberedelse Af Arbejdet
88
Isætning Af Adapterkæber Og Påsætning Af Pressering
89
Fjernelse Af Pressering Og Adapterkæber
89
Rengøring Og Vedligeholdelse
90
Transport Og Opbevaring Af Batteridrevne Maskiner
91
Presseværktøjet er Ikke Funktionsdygtigt
91
Presseværktøjet er Funktionsdygtigt
91
Om Denna Dokumentation
92
Uppgifter För Dokumentation
92
Bortskaffelse
92
Originalbruksanvisning
92
Symboler I Dokumentationen
93
Symboler I Bilderna
93
Produktberoende Symboler
93
Symboler På Produkten
93
Försäkran Om Överensstämmelse
94
Allmänna Säkerhetsföreskrifter För Elverktyg
94
Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Batterier
96
Ytterligare Säkerhetsanvisningar För Pressverktyg
96
Avsedd Användning
97
Teknisk Information
98
Förberedelser För Arbete
98
Sätta I Batteriet
99
Sätt I Adapterbackar Och Placera Pressring
99
Ta Av Pressringen Och Adapterbackarna
100
Transport Och Förvaring Av Batteridrivna Verktyg
101
Skötsel Och Underhåll
101
Pressverktyget Är Inte Fullt Funktionsdugligt
102
Pressverktyget Är Fullt Funktionsdugligt
102
Informasjon Om Dokumentasjonen
103
Om Denne Dokumentasjonen
103
Symbolforklaring
103
Symboler I Dokumentasjonen
103
Symboler I Illustrasjoner
103
Original Bruksanvisning
103
Generelle Sikkerhetsregler for Elektroverktøy
104
Produktavhengige Symboler
104
Ekstra Sikkerhetsanvisninger for Pressverktøy
106
Forskriftsmessig Bruk
107
Klargjøring Til Arbeidet
109
Lade Batteriet
109
Sette I Batteri
109
Sette Inn Adapterkjever Og Pressring
110
Ta Av Pressringen Og Adapterkjevene
110
Service Og Vedlikehold
111
Pressverktøyet er Klart Til Bruk
112
Alkuperäiset Ohjeet
113
Merkkien Selitykset
113
Tästä Dokumentaatiosta
113
Symbolit Dokumentaatiossa
114
Symbolit Kuvissa
114
Symbolit Tuotteessa
114
Tuotekohtaiset Symbolit
114
Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
115
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
115
Akkujen Käyttö Ja Hoito
117
Puristintyökalujen Muut Turvallisuusohjeet
117
Tekniset Tiedot
119
Työkohteen Valmistelu
119
Akun Irrotus
120
Akun Kiinnitys
120
Puristinrenkaan Ja Adapterileukojen Laittaminen Paikalleen
120
Puristinrenkaan Ja Adapterileukojen Irrotus
121
Akkukäyttöisten Koneiden Kuljetus Ja Varastointi
122
Huolto, Hoito Ja Kunnossapito
122
Apua Häiriötilanteisiin
123
Puristin Ei Ole Toimintakykyinen
123
Puristin on Toimintakykyinen
123
Valmistajan MyöntäMä Takuu
124
Transport Og Lagring Av Batterier
112
Pressverktøyet er Ikke Klart Til Bruk
112
Andmed Dokumentatsiooni Kohta
124
Märkide Selgitus
124
Joonistel Kasutatud Sümbolid
124
Originaalkasutusjuhend
124
Tootepõhised Sümbolid
125
Sümbolid Toote Peal
125
Üldised Ohutusnõuded Elektriliste Tööriistade Kasutamisel
125
Pressi Täiendavad Ohutusnõuded
127
Tehnilised Andmed
129
Töö Ettevalmistamine
130
Aku Laadimine
130
Aku Paigaldamine
130
Aku Eemaldamine
130
Adapterpaki Ja Pressirõnga Paigaldamine
131
Pressirõnga Ja Adapterpaki Eemaldamine
131
Akutööriistade Transport Ja Ladustamine
132
Hooldus Ja Korrashoid
132
Abi Tõrgete Puhul
133
Pressimisseade Ei Ole Töökorras
133
Pressimisseade on Töökorras
133
Par Šo Dokumentāciju
134
ApzīMējumu Skaidrojums
134
Dokumentācijā Lietotie Simboli
134
Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
134
Attēlos Lietotie Simboli
135
IzstrāDājuma Informācija
135
Simboli Atkarībā no IzstrāDājuma
135
Simboli Uz IzstrāDājuma
135
Atbilstības Deklarācija
136
Vispārīgi Drošības NorāDījumi Par Darbu Ar ElektroiekārtāM
136
Akumulatoru Pareiza Lietošana un Apkope
138
Papildu Drošības NorāDījumi Par Presēšanas Iekārtu Lietošanu
138
Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana
139
Sagatavošanās Darbam
140
Tehniskie Parametri
140
Adaptera Vaigu un Presēšanas Gredzena Montāža
141
Akumulatora Ievietošana
141
Akumulatora Izņemšana
141
Presēšanas Gredzena un Adaptera Vaigu Noņemšana
142
Apkope un Uzturēšana
143
Ar Akumulatoru Darbināmo Iekārtu Transportēšana un Uzglabāšana
143
Presēšanas Iekārta Ir Gatava Darbam
144
Presēšanas Iekārta Nav Darba Kārtībā
144
Traucējumu Novēršana
144
Apie ŠIą Instrukciją
145
Dokumentų Duomenys
145
Nokalpojušo Iekārtu Utilizācija
145
Originali Naudojimo Instrukcija
145
Ražotāja Garantija
145
Įspėjantieji Nurodymai
145
Ženklų Paaiškinimas
145
Iliustracijose Naudojami Simboliai
146
Informacija Apie Prietaisą
146
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
146
Simboliai Ant Prietaiso
146
Specifiniai Prietaiso Simboliai
146
Atitikties Deklaracija
147
Bendrieji Saugos Nurodymai Dirbantiems Su Elektriniais Įrankiais
147
Papildomi Saugos Nurodymai Dirbantiems Su Presavimo Įrankiu
149
Su Akumuliatoriais Elgtis Atsargiai
149
Naudojimas Pagal Paskirtį
150
Pasiruošimas Darbui
151
Techniniai Duomenys
151
Akumuliatoriaus Išėmimas
152
Akumuliatoriaus ĮDėjimas
152
Presavimo Žiedo Ir Adapterio Žiaunų Nuėmimas
153
Akumuliatorinių Prietaisų Transportavimas Ir Sandėliavimas
154
PriežIūra Ir Einamasis Remontas
154
Pagalba Sutrikus Veikimui
155
Presavimo Prietaisas Neparengtas Veikti
155
Presavimo Prietaisas Yra Parengtas Veikti
155
Objaśnienie Symboli
156
Ostrzeżenia
156
Oryginalna Instrukcja Obsługi
156
Symbole W Dokumentacji
157
Symbole Na Rysunkach
157
Symbole Zależne Od Produktu
157
Symbole Na Produkcie
157
Informacje O Produkcie
157
Deklaracja ZgodnośCI
158
Prawidłowe Obchodzenie Się Z Akumulatorami
160
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
161
Możliwe Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
161
Wskaźnik Stanu Naładowania Akumulatora Liion
161
Dane Techniczne
162
Wyjmowanie Akumulatora
163
Zakładanie Akumulatora
163
Przygotowanie Do Pracy
163
Ładowanie Akumulatora
163
Zakładanie Szczęk Adaptacyjnych I Pierścienia Zaciskowego
164
Zdejmowanie Pierścienia Zaciskowego I Szczęk Adaptacyjnych
164
Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym
165
Transport I Magazynowanie Urządzeń Zasilanych Akumulatorami
166
Pomoc W Przypadku Awarii
166
Zaciskarka Jest Niesprawna
166
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
167
Zaciskarka Jest Sprawna
167
Dyrektywa Rohs (Dyrektywa W Sprawie Ograniczenia Stosowania Substancji Niebezpiecznych)
167
Vysvětlení Značek
168
Varovná Upozornění
168
Symboly V Dokumentaci
168
Symboly V Závislosti Na Výrobku
168
Symboly Na Výrobku
168
Originální Návod K Obsluze
168
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
169
Prohlášení O Shodě
169
Informace O Výrobku
169
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
172
Technické Údaje
173
Příprava Práce
173
Vyjmutí Akumulátoru
174
Pomoc PřI Poruchách
177
Likvidace
177
Symboly V DokumentáCII
178
Záruka Výrobce
178
Údaje K DokumentáCII
178
Vysvetlenie Značiek
178
Výstražné Upozornenia
178
Originálny Návod Na Obsluhu
178
Symboly Na Obrázkoch
179
Symboly Na Produktoch
179
Symboly Na Produkte
179
Informácie O Výrobku
179
Vyhlásenie O Zhode
179
Indikácia Pre Lítiovo-Iónový Akumulátor
183
Nabíjanie Akumulátora
184
Vloženie Akumulátora
184
Odstránenie Akumulátora
184
Starostlivosť a Údržba/Oprava
186
Lis Nie Je Funkčný
187
Lis Je Funkčný
188
Likvidácia
188
Záruka Výrobcu
188
Eredeti Használati Utasítás
189
Megfelelőségi Nyilatkozat
190
TermékinformáCIók
190
Rendeltetésszerű Használat
193
Műszaki Adatok
194
Az Akku Eltávolítása
195
Az Akku Töltése
195
Ápolás És Karbantartás
197
Akkumulátoros Gépek Szállítása És Tárolása
198
GyártóI Garancia
199
Bu Doküman Için
200
Dokümantasyon Verileri
200
Orijinal KullanıM Kılavuzu
200
Resim Açıklaması
200
Ürüne Bağlı Semboller
200
Elektrikli el Aletleri Için Genel Güvenlik Uyarıları
201
Uygunluk Beyanı
201
Ürün Bilgileri
201
Akülü Aletlerin Özenli Çalıştırılması Ve KullanıMı
203
Presleme Aleti Için Ek Güvenlik Uyarıları
203
Lityum İyon Akü Göstergesi
204
Olası Yanlış KullanıM
204
Usulüne Uygun KullanıM
204
Teknik Veriler
205
Çalışma Hazırlığı
205
Adaptör Pabucunu Takınız Ve Presleme Halkasını Oturtunuz
206
Akünün Yerleştirilmesi
206
Akünün Çıkartılması
206
Presleme Halkasını Ve Adaptör Pabucunu Çıkartınız
207
Arıza Durumunda YardıM
209
Presleme Aleti Çalışabilir Durumda
209
Presleme Aleti Çalışabilir Durumda Değil
209
Üretici Garantisi
210
Publicidad
Hilti NPR 032 IE-A22 Manual De Instrucciones (20 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 3.99 MB
Tabla de contenido
1 Información sobre la Documentación
3
Tabla de Contenido
3
Acerca de Esta Documentación
3
Explicación de Símbolos
4
Avisos
4
Símbolos en la Documentación
4
Símbolos en las Figuras
4
Símbolos de Productos
4
Símbolos en el Producto
4
Declaración de Conformidad
5
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
5
Información del Producto
5
2 Seguridad
5
Indicaciones de Seguridad Adicionales de la Herramienta de Prensa
6
Manipulación y Utilización Segura de las Baterías
7
3 Descripción
8
Uso Conforme a las Prescripciones
8
Vista General del Producto
8
4 Datos Técnicos
9
Indicador de la Batería de Ion-Litio
9
Posibles Usos Indebidos
9
Significado
9
Suministro
9
Valores de Ruido y de Vibración Según en 60745
9
Batería
10
Colocación de la Batería
10
5 Manejo
10
Preparación del Trabajo
10
Colocación de las Mordazas de Prensa
11
Extracción de la Batería
11
Colocación de las Mordazas Adaptables y el Anillo de Compresión
12
Extracción de las Mordazas de Prensa
12
Extracción del Anillo de Compresión y las Mordazas Adaptables
12
Desmontaje de la Protección en Caso de Caída Hilti (Opcional)
13
Montaje de la Protección en Caso de Caída Hilti (Opcional)
13
6 Cuidado y Mantenimiento de las Herramientas Alimentadas por Batería
14
Ejecución de la Operación de Prensado
14
7 Transporte y Almacenamiento de las Herramientas Alimentadas por Batería
15
8 Ayuda en Caso de Averías
15
La Prensadora no Está Lista para Funcionar
15
9 Reciclaje
16
10 Rohs (Directiva sobre Restricciones de la Utilización de Sustancias Peligrosas)
16
11 Garantía del Fabricante
16
La Prensadora Está Lista para Funcionar
16
Publicidad
Productos relacionados
Hilti NUN 054 IE-A22
Hilti NCR 060 II-A22
Hilti NPR 32-22
Hilti NPR 32 P-22
Hilti NPR 19-22
Hilti NPR 032 PE-A22
Hilti NPR 019 IE-A22
Hilti BX 3
Hilti BX 3-22
Hilti BX 3-BT A22
Hilti Categorias
Taladros
Herramientas Eléctricas
Sierras
Amoladoras
Destornilladores Eléctricos
Más Hilti manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL