Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
LORCH Manuales
Sistemas de Soldadura
M 300 ControlPro
LORCH M 300 ControlPro Manuales
Manuales y guías de usuario para LORCH M 300 ControlPro. Tenemos
1
LORCH M 300 ControlPro manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
LORCH M 300 ControlPro Manual De Instrucciones (236 páginas)
Marca:
LORCH
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 15.77 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Technische Änderungen
2
Tabla de Contenido
3
1 Geräteelemente
4
2 Zeichenerklärung
5
Bedeutung der Bildzeichen IM Bedienungshandbuch
5
Bedeutung der Bildzeichen am Gerät
5
Gerät
5
Sicherheit
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Geräteschutz
6
5 Geräuschemission
6
6 Umgebungsbedingung
7
UVV-Prüfung
7
8 Elektromagnetische
7
Verträglichkeit (EMV)
7
10 Transport und Aufstellung
8
11 Kurzbedienungsanleitung
9
12 Vor der Inbetriebnahme
10
Brenner Anschließen
10
Werkstückleitung Anschließen
10
Netzspannung Wählen
10
Masseklemme Befestigen
10
Schweißdrahtspule Einlegen
11
Drahtelektrode Einfädeln
11
Schutzgasflasche Anschließen
12
Umrüsten der Anlage zum Schweißen mit Aludraht
13
13 Inbetriebnahme
14
Bedienfeld Basicplus
14
Bedienfeld Controlpro
16
Strom-/Spannungsanzeige
17
Kennlinie Anwählen
18
Hauptparameter
19
Nebenparameter
19
Sonderfunktionen
20
Einstellungen Zurücksetzen
20
14 Meldungen
20
15 Störungsbeseitigung
22
Pflege und Wartung
24
Regelmäßige Überprüfungen
24
Brennerpflege
24
17 Technische Daten
24
18 Optionen und Zubehör
26
Brenner-Sets
26
19 Entsorgung
27
20 Service
27
21 Konformitätserklärung
27
English
29
22 Ersatzteilliste
29
M-Pro 150 Cusi Basicplus
29
23 Stromlaufplan / Schematic . 226
29
Controlpro
29
1 Machine Elements
30
2 Explanation of Symbols
31
Meaning of the Symbols in the Operation Manual
31
Meaning of the Symbols on the
31
3 Safety Precautions
31
4 General Regulation of Use
32
5 Unit Protection
32
6 Noise Emission
32
7 Ambient Conditions
33
Relative Humidity
33
8 UVV Inspection
33
9 Electromagnetic Compatibility
33
10 Setup and Transport
34
11 Brief Operating Instructions
35
12 Before Start-Up
36
Connecting the Torch
36
Connecting the Ground Cable
36
Select Mains Voltage
36
Fastening the Ground Clamp
36
Insert the Welding Wire Spool
37
Thread the Wire Electrode in
37
Connecting the Inert Gas Cylinder
38
Converting the Equipment for Welding with Aluminium Wire
39
13 Start-Up
40
Control Console Basicplus
40
Control Console Controlpro
42
Current/Voltage Display
43
Characeristic Connection
44
Main Parameters
45
Secondary Parameters
45
Special Functions
46
Reset Settings
46
14 Messages
46
15 Troubleshooting
48
16 Repair and Maintenance
50
Check Regularly
50
Torch Care
50
17 Technical Data
50
18 Options and Accessories
52
Torch-Sets
52
19 Disposal
53
20 Service
53
21 Declaration of Conformity
53
Modficaciones Tecnicas
54
Español
55
22 Ersatzteilliste
55
Zeichnung / Graph
55
M-Pro 150 Cusi Basicplus
55
M-Pro 210 Basicplus / Controlpro . 230
55
M-Pro 250 Basicplus / Controlpro
55
M-Pro 300 Basicplus / Controlpro
55
1 Elementos del Equipo
56
2 Aclaración de Los Símbolos
57
Significado de Los Símbolos en el Manual de Instrucciones
57
Significado de Los Símbolos de la Máquina
57
3 Para Su Seguridad
57
Uso Previsto
58
5 Protección del Equipo
58
6 Emisión de Ruidos
58
(Uvv)
59
Electromagnética (CEM)
59
7 Condiciones Ambientales
59
Humedad Relativa del Aire
59
8 Control Conforme al Reglamento de Prevención de Accidentes
59
10 Transporte E Instalación
60
11 Instrucciones Abreviadas
61
Funcionamiento
62
Conexión del Soplete
62
Conexión del Cable de la Pieza a Soldar
62
Seleccionar la Red de Voltaje
62
Fijación del Borne de Puesta a Tierra
62
Antes de la Puesta en Funcionamiento
63
Colocación de la Bobina del Hilo de Soldadura
63
Enhebrado del Electrodo de Hilo
63
Conexión de la Botella de Gas Protector
64
Modificación del Equipo para Soldar con Hilo de Aluminio
65
12 Antes de la Puesta en
62
13 Puesta en Funcionamiento
66
Panel de Mando Basicplus
66
Panel de Mando Controlpro
68
Indicación de Corriente/Tensión
69
Elegir Linea Carcteristica
70
Parámetros Principales
71
Parámetros Secundarios
71
Funciones Especiales
72
14 Mensajes
72
Descripción del Fallo
72
Volver a Poner las Configuraciones en Su Estado Inicial
72
Observación
72
15 Reparación de Averías
74
Posible Causa
75
Mantenimiento
76
Revisiones Periódicas
76
Mantenimiento del Soplete
76
17 Datos Técnicos
76
18 Opciones y Accesorios
78
Set de Antorchas
78
19 Eliminación
79
20 Servicio Técnico
79
21 Declaración de Conformidad
79
Français
81
1 Éléments de L'appareil
82
Signification des Symboles
83
Signification des Symboles Dans le Manuel D'utilisation
83
Signification des Symboles Sur
83
3 Pour Votre Sécurité
83
4 Contrôle UVV
84
Environnementales
85
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
85
5 Utilisation Conforme à L'usage Prévu
85
6 Protection de L'appareil
85
7 Emission de Bruits
85
10 Transport et Installation
86
Simplifiée
87
12 Avant la Mise en Service
88
12 .1 Raccordement du Chalumeau
88
Raccordement du Câble de la Pièce
88
Sélectionner la Tension Secteur
88
Fixation de la Borne de Terre
88
Installation de la Bobine de Fil de Soudage
89
Enfilage du Fil Électrode
89
Raccordement de la Bouteille de Gaz Protecteur
90
Equipement de L'installation pour le Soudage Avec un Fil en Aluminium
91
13 Mise en Service
92
13 .1 Panneau de Commande Basicplus
92
Panneau de Commande Controlpro
94
Affichage du Courant/De la Tension
95
Sélection de la Courbe Caractéristique
96
Paramètres Principaux
97
Paramètres Secondaires
97
Fonctions Spéciales
98
Restaurer les Paramètres Usine
98
14 Messages
98
15 Elimination des Défauts
100
16 Entretien et Maintenance
102
Contrôles Réguliers
102
Entretien du Chalumeau
102
17 Caractéristiques Techniques
102
18 Options et Accessoires
104
Kits de Chalumeaux
104
19 Elimination
105
20 Service Après-Vente
105
21 Déclaration de Conformité
105
Dutch
107
23 Stromlaufplan / Schematic . 226
107
M-Pro 150 Cusi Basicplus
107
M-Pro 250 Basicplus / Controlpro
107
M-Pro 300 Basicplus / Controlpro
107
Zeichnung / Graph
107
1 Apparaatelementen
108
2 Verklaring Van de Symbolen
109
Betekenis Van de Symbolen in Het Bedieningshandboek
109
Betekenis Van de Symbolen Op Het
109
3 Uw Veiligheid
109
4 Bedoeld Gebruik
110
5 Bescherming Apparaat
110
6 Geluidsemissie
110
7 Omgevingscondities
111
8 Veiligheidstest
111
9 Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
111
10 Transport en Opstelling
112
Bedieningshandleiding
113
12 Voor de Inbedrijfstelling
114
Laspistool Aansluiten
114
Massakabel Aansluiten
114
Netspanning Kiezen
114
Massaklem Bevestigen
114
De Lasdraadspoel Plaatsen
115
De Draadelektrode Invoeren
115
Beschermgasfles Aansluiten
116
Ombouwen Van de Instalatie Voor Het Lassen Met Aluminiumdraad
117
13 Inbedrijfstelling
118
Bedieningspaneel Basicplus
118
Bedieningspaneel Controlpro
120
Stroom-/Spanningsweergave
121
Kenlijn Kiezen
122
Hoofdparameters
123
Nevenparameters
123
Speciale Functies
124
Instellingen Resetten
124
14 Meldingen
124
15 Verhelpen Van Storingen
126
Technische Specificaties
128
16 Onderhoud
128
Regelmatige Controles
128
Pistoolonderhoud
128
18 Opties en Toebehoren
130
Laspistool-Sets
130
Afvalverwerking
131
20 Service
131
21 Verklaring Van Overeenstemming
131
Polski
133
22 Ersatzteilliste
133
Spis TreśCI
133
Zeichnung / Graph
133
23 Stromlaufplan / Schematic
133
M-Pro 150 Cusi Basicplus
133
1 Elementy Urządzenia
134
Bezpieczeństwa
135
2 Wyjaśnienie Znaków
135
Znaczenie Znaków Obrazowych W Podręczniku Użytkownika
135
Znaczenie Znaków Graficznych Na Urządzeniu
135
3 Dla Własnego
135
4 Warunki Otoczenia
136
Elektromagnetyczna (EMV)
137
Wymogów BHP
137
5 Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
137
6 Zabezpieczenie Urządzenia
137
7 Emisja Szumu
137
8 Kontrola Spełniania
137
10 Transport I Ustawienie
138
11 Skrócona Instrukcja Obsługi
139
12 Przed Uruchomieniem
140
Podłączanie Palnika
140
Podłączenie Przewodu Do Przedmiotu Spawanego
140
Wybór Zasilania
140
Umocowanie Zacisku Masy
140
Zakładanie Szpuli Drutu Spawalniczego
141
Zakładanie Drutu
141
Podłączanie Butli Z Gazem Ochronnym
142
Przezbrojenie Instalacji Do Spawaniu Za Pomocą Drutu Aluminiowego
143
13 Uruchamianie
144
Pole Obsługi Basicplus
144
Controlpro
146
Pole Obsługi Controlpro
146
Wskazanie Prądu/Napięcia
147
Wybór Programów
148
Parametr Główny
149
Parametry Dodatkowe
149
Funkcje Specjalne
150
Resetowanie Ustawień
150
14 Nadzór I Konserwacja
151
Regularne Sprawdzanie
151
Dbałość O Palnik
151
15 Komunikaty
152
16 Usuwanie Usterek
154
17 Dane Techniczne
156
18 Opcje I Akcesoria
158
Rodzaje Uchwytów Spawalniczych
158
Serwis
159
19 Złomowanie
159
21 Deklaracja ZgodnośCI
159
Gwarancja
160
Čeština
163
1 Součásti Přístroje
164
2 Vysvětlení Symbolů
165
Význam Piktogramů V Návodu K
165
Použití
165
Význam Piktogramů Na Přístroji
165
3 Bezpečnostní Pokyny
165
4 Určení Přístroje
166
5 Ochrana Přístroje
166
6 Emise Hluku
166
7 Okolní Podmínky
167
8 Úrazová Prevencekontrola
167
Elektromagnetická Snášenlivost (EMV)
167
10 Transport a Umístění
168
11 Stručný Návod K Použití
169
Provozu
170
Připojení Hořáku
170
Připojení ZemníCího Kabelu
170
Volba Síťového Napětí
170
Připevnění Svorky ZemníCího Kabelu
170
Založení Cívky Svařovacího Drátu
171
Zavedení Drátu
171
Připojení Tlakové Lahve
172
13 Uvedení Do Provozu
174
Ovládací Panel Basicplus
174
Ovládací Panel Controlpro
176
Displej Proudu / Napětí
177
Výběr Křivky / Programu
178
Hlavní Parametry
179
Sekundární Parametry
179
Speciální Funkce
180
Reset Nastavení
180
14 Zprávy / Hlášení
180
15 Odstranění Závady
182
16 Péče a Údržba
184
Pravidelné Kontroly
184
Péče O Hořák
184
17 Technická Data
184
18 Možnosti a Příslušenství
186
Hořákové Sady
186
Servis
187
19 Zneškodnění Odpadu
187
21 Prohlášení O Shodě
187
Русский
189
Ersatzteilliste
189
Zeichnung / Graph
189
1 Составляющие Прибора
190
Знаков
191
Значение Изображений На Аппарате
191
3 Для Вашей Безопасности
191
4 Использование По
192
5 Уровень Шума
192
6 Условия Окружающей Среды
193
7 Защита Устройства
193
8 Проверка Безопасности Установки
193
9 Электромагнитная
193
10 Транспортировка И Сборка
194
12 Перед Вводом В
196
Подключение Горелки
196
Подключение Кабеля Для Заземления
196
Выбор Сетевого Напряжения
196
Закрепите Клемму Для Заземления
196
Выбор Сетевого Напряжения
197
Вдевание Проволочного Электрода
197
Подключение Баллона С Защитным Газом
198
Переоборудование Установки Для Controlpro
199
Сварки Алюминиевой Проволокой
199
13 Ввод В Эксплуатацию
200
Панель Управления Basicplus
200
Панель Управления Controlpro
202
Индикация Тока/Напряжения
203
Выбор Характеристики
204
Основные Параметры
205
Дополнительные Параметры
206
Специальные Функции
207
Устранение Неисправностей
209
Уход И Техобслуживание
211
Регулярные Проверки
211
Технический Уход За Горелкой
211
Технические Характеристики
212
Оборудование По Спецзаказу И Принадлежности
214
Комплекты Горелки
214
Декларация Соответствия
215
Spare Parts List
216
Zeichnung / Graph M-Pro Basicplus / Controlpro
216
M-Pro 150 Cusi Basicplus
217
M-Pro 150 Cusi Controlpro
218
M-Pro 170 Basicplus
219
M-Pro 210 Basicplus
220
M-Pro 210 Basicplus / Controlpro
220
M-Pro 210 Controlpro
221
M-Pro 250 Basicplus
222
M-Pro 250 Controlpro
223
M-Pro 300 Basicplus
224
M-Pro 300 Controlpro
225
23 Stromlaufplan / Schematic
226
Controlpro
226
M-Pro 150 Cusi Basicplus / Controlpro
226
M-Pro 170 Basicplus
228
M-Pro 210 Basicplus / Controlpro
230
M-Pro 250 Basicplus / Controlpro
232
M-Pro 300 Basicplus / Controlpro
234
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
LORCH M 300 BasicPlus
LORCH M-Pro BasicPlus Serie
LORCH M-Pro ControlPro Serie
LORCH M 150 CuSi BasicPlus
LORCH M 150 CuSi ControlPro
LORCH M 170 BasicPlus
LORCH M 210 BasicPlus
LORCH M 210 ControlPro
LORCH M 250 BasicPlus
LORCH M 250 ControlPro
LORCH Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Paneles de Control
Paquetes de Baterías
Equipos de Césped y Jardín
Más LORCH manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL