Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Metabo Manuales
Taladros
SBE 850 Contact
Metabo SBE 850 Contact Manuales
Manuales y guías de usuario para Metabo SBE 850 Contact. Tenemos
2
Metabo SBE 850 Contact manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Original, Instrucciones De Manejo
Metabo SBE 850 Contact Manual Original (116 páginas)
Marca:
Metabo
| Categoría:
Taladros
| Tamaño: 6.08 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
SBE 850 Contact
4
SBE 850 Impuls
4
SBE 1010 Plus
4
SBE Frontrunner
4
SBE Partner Edition
4
Ut 3000 E
4
Originalbetriebsanleitung
5
Konformitätserklärung
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Spezielle Sicherheitshinweise
5
Überblick
6
Besondere Produkteigenschaften
6
Inbetriebnahme
7
Montage Des Haltegriffes
7
Benutzung
7
Verstellen Des Bohrtiefenanschlags
7
Ein-/Ausschalten
7
Drehzahl Vorwählen
7
Gang Wählen
7
Umschalten Bohren/Schlagbohren
7
Drehrichtung Wählen
7
Werkzeugwechsel Schnellspann-Bohrfutter Futuro Top
8
Werkzeugwechsel Schnellspann-Bohrfutter Futuro Plus
8
Werkzeugwechsel Zahnkranz-Bohrfutter
8
Contact-Funktion
8
Impuls-Funktion
8
Drehmomentbegrenzung
9
Bohrfutter Abnehmen
9
Tipps Und Tricks
9
Wartung
10
Störungsbeseitigung
10
Zubehör
10
Reparatur
10
Umweltschutz
10
Technische Daten
10
Original Instructions
12
Overview
13
Special Product Features
13
Start Of Operation
13
Side Handle Installation
14
Use
14
Depth Stop Setting
14
Switching On/Off
14
Speed Preselection
14
Gear Selection
14
Changing Between Drilling/Impact
14
Selection Of Direction Of Rotation
14
Tool Change With Futuro Top Keyless Chuck
14
Tool Change With Futuro Plus Keyless Chuck
15
Tool Change With Geared Chuck
15
Contact Mode
15
Torque Limiter
15
Removing The Drill Chuck
16
Tips And Tricks
16
Maintenance
16
Trouble Shooting
16
Accessories
17
Repairs
17
Protection Of The Environment
17
Technical Specifications
17
Notice Originale
19
Propriétés Particulières Du Produit
20
Mise en Service
21
Montage de la Poignée Collier
21
Utilisation
21
Réglage de la Butée de Profondeur
21
Mise Sous/Hors Tension
21
Présélection de Vitesse
21
Sélection de la Vitesse
21
Commutation Perçage Simple / À Percussion
21
Sélection Du Sens de Rotation
21
Changement D'outil - Mandrin Autoserrant Futuro Top
22
Changement D'outil - Mandrin Autoserrant Futuro Plus
22
Changement D'outil - Mandrin À Clé
22
Fonction « Contact
22
Limitation Du Couple
23
Dépose de Mandrin
23
Conseils Et Astuces
23
Entretien
24
Dépannage
24
Accessoires
24
Réparation
24
Protection de L'environnement
24
Caractéristiques Techniques
25
Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
26
Overzicht
27
Bijzondere Productkenmerken
27
Ingebruikname
28
De Extra Handgreep Monteren
28
Gebruik
28
De Boordiepteaanslag Instellen
28
In- en Uitschakelen
28
Het Toerental Vooraf Instellen
28
Mechanische Toerentalkeuze
28
Schakelaar Boren/Klopboren
28
De Draairichting Selecteren
28
Snelspanboorhouder Futuro Top
29
Snelspanboorhouder Futuro Plus
29
Gereedschap Verwisselen Bij Tandkran
29
De Contact-Functie
29
De Impuls-Functie
30
Koppelbegrenzing
30
De Boorhouder Verwijderen
30
Tips en Trucs
31
Onderhoud
31
Storingen Verhelpen
31
Toebehoren
31
Reparatie
31
Milieubescherming
31
Technische Gegevens
32
Istruzioni Originali
33
Dichiarazione DI Conformità
33
Utilizzo Conforme
33
Caratteristiche Particolari del Prodotto
34
Messa In Funzione
35
In Caso DI Anomalie
38
Tutela Dell'ambiente
38
Caratteristiche Tecniche
39
Manual Original
40
Declaración de Conformidad
40
Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
40
Instrucciones Generales de Seguridad
40
Instrucciones Especiales de Seguridad
40
Vista General
41
Propiedades Especiales del Producto
41
Puesta en Marcha
42
Montaje de la Empuñadura de Sujeción
42
Utilización
42
Ajuste del Tope de Profundidad de Taladro
42
Conexión/Desconexión
42
Preseleccionar la Velocidad
42
Seleccionar la Marcha
42
Seleccionar el Sentido de Rotación
42
Cambio de Herramienta Portabrocas de Cierre Rápido Futuro Top
43
Función Contacto
43
Función de Impulso
44
Limitación del Par de Giro
44
Desmontar el Portabrocas
44
Cambio de Herramienta Portabrocas de Cierre Rápido Futuro Plus
44
Consejos y Artificios
45
Mantenimiento
45
Eliminación de Averías
45
Accesorios
45
Reparación
45
Protección Ecológica
45
Especificaciones Técnicas
46
Manual Original
47
Vista Geral
48
Características Especiais Do Produto
48
Colocação Em Operação
49
Troca de Ferramenta
50
Retirar a Bucha
51
Conselhos E Truques
51
Dados Técnicos
53
Bruksanvisning I Original
54
Försäkran Om Överensstämmelse
54
Föreskriftsenlig Användning
54
Allmänna Säkerhetsanvisningar
54
Särskilda Säkerhetsanvisningar
54
Verktygets Uppbyggnad
55
Produktegenskaper
55
Före Första Start
55
Montering Av Stödhandtaget
56
Användning
56
Inställning Av Anslagsstoppet
56
Start/Stopp
56
Inställning Av Varvtalet
56
Omkoppling Borrning/Slagborrning
56
Inställning Av Höger-/Vänstervarv
56
Verktygsbyte Snabbchuck Futuro Top
56
Verktygsbyte Snabbchuck Futuro Plus
57
Verktygsbyte Kuggkranschuck
57
Vridmomentsbegränsning
57
RåD Och Tips
58
Underhåll
58
Felsökning
58
Tillbehör
59
Reparation
59
Miljöskydd
59
Tekniska Data
59
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
61
Määräystenmukainen Käyttö
61
Yleiset Turvallisuusohjeet
61
Erityiset Turvallisuusohjeet
61
Alkuperäiset Ohjeet
61
Koneen Osat
62
Erityisominaisuudet
62
Käyttöönotto
63
Käyttö
63
Pyörimisnopeuden Esivalinta
63
Vaihteen Valinta
63
Pyörimissuunnan Valinta
63
Työkalunvaihto Pikaistukka
64
Futuro Plus
64
Työkalunvaihto Hammaskehäistukka
64
Contact-Toiminto
64
Impulssitoiminto
65
Vääntömomentin Rajoitus
65
Vihjeitä Ja Vinkkejä
65
Huolto
65
Häiriönpoisto
66
Lisälaitteet
66
Korjaus
66
Ympäristönsuojelu
66
Tekniset Tiedot
66
Original Bruksanvisning
68
Spesielle Produktegenskaper
69
Montering Av Håndtaket
70
Bruk
70
Valg Av Gir
70
Omkopling Mellom Boring/Slagboring
70
Valg Av Dreieretning
70
Verktøybytte Med Hurtigspennchuck-Futuro Top
70
Verktøybytte Med Selvspennende Chuck-Futuro Plus
71
Verktøybytte Med Nøkkelchuck
71
Kontaktfunksjon
71
Impulsfunksjon
71
Dreiemomentbegrensning
71
Tips Og Triks
72
Vedlikehold
72
Utbedring Av Feil
72
Tilbehør
73
Reparasjon
73
Miljøvern
73
Tekniske Data
73
Konformitetserklæring
75
Korrekt Anvendelse
75
Original Brugsanvisning
75
Oversigt
76
Særlige Produktegenskaber
76
Ibrugtagning
76
Montering Af Holdegrebet
77
Anvendelse
77
Indstilling Af Boreanslag
77
Vælg Omdrejningshastighed
77
Vælg Gear
77
Værktøjsskift Selvspændende Borepatron Futuro Top
77
Værktøjsskift Selvspændende Borepatron Futuro Plus
78
Værktøjsskift Tandkrans Borepatron
78
Contact-Funktion
78
Impuls-Funktion
78
Begrænsning Af Drejningsmoment
78
Tips Og Tricks
79
Vedligehold
79
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
79
Tilbehør
80
Miljøbeskyttelse
80
Tekniske Data
80
Instrukcją Oryginalną
82
PrzegląD
83
Szczególne WłaściwośCI Produktu
83
Uruchomienie
84
Montaż RękojeśCI
84
Używamie
84
Przestawianie GłębokośCI Wiercenia
84
Włączanie I Wyłączanie
84
Wybór IlośCI Obrotów
84
Wybór Biegu
84
Przełączanie Funkcji Wiercenie/ Wiercenie Udarowe
84
Wybór Kierunku Obrotów
85
Wymiana Narzędzia W
85
Szybkomocującym Uchwycie
85
Wiertarskim Futuro Top
85
Wiertarskim Futuro Plus
85
Wymiana Narzędzia W Uchwycie
85
Wiertarskim Z Wieńcem Zębatym
85
Funkcja Contact
85
Funkcja Impulsowa
86
Ograniczenie Momentu Obrotowego
86
Zdejmowanie Uchwytu Wiertarskiego
86
Praktyczne Wskazówki
87
Konserwacja
87
Isiwamoe Isterel
87
Obsprzęt
87
Naprawy
88
Ochrona Środowiska
88
Dane Techniczne
88
Πρωτ Τυπο Οδηγιών Χρήσης
89
Έναρξη Της Λειτουργίας
91
Απομάκρυνση Του Τσοκ:
93
Συμβουλές Και Υποδείξεις
94
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
94
Τεχνικά Στοιχεία
95
Eredeti Üzemeltetési Útmutató
97
Eredeti Használati Utasítás
97
Különleges Termékjellemzők
98
Üzembe Helyezés
99
A Furatmélység-Ütköző Beállítása
99
Be- És Kikapcsolás
99
A FordulatszáM Előzetes Beállítása
99
Átkapcsolás Fúrásról Ütvefúrásra
99
A Forgásirány Megválasztása
99
Szerszámcsere a "Futuro Top"Gyorsbefogó Fúrótartóban
100
Szerszámcsere a "Futuro Plus"Gyorsbefogó Fúrótartóban
100
Szerszámcsere a Fogaskoszorús Fúrótartóban
100
Contact" Funkció
100
Impuls-Funkció
100
Forgatónyomaték Korlátozás
101
Karbantartás
102
Hibaelhárítás
102
Tartozékok
102
Javítás
102
Környezetvédelem
102
Műszaki Adatok
103
Оригинальное Руководство По Эксплуатации
104
Специальные Указания По Технике Безопасности
105
Особенности Инструмента
105
Перестановка Ограничителя Глубины Сверления
106
Выбор Скорости
107
Выбор Направления Вращения
107
Импульсный Режим
108
Техническое Обслуживание
109
Советы И Рекомендации
109
Защита Окружающей Среды
110
Технические Характеристики
110
Publicidad
Metabo SBE 850 Contact Instrucciones De Manejo (36 páginas)
Marca:
Metabo
| Categoría:
Taladros
| Tamaño: 2.82 MB
Tabla de contenido
English
5
Tabla de Contenido
5
Specified Conditions of Use
5
General Safety Rules
5
Specific Safety Rules
6
Assembly, Initial Operation
7
Side Handle Installation
8
Functional Description
7
Special Product Features
7
Operation / Use
8
Depth Stop Setting
8
Switching On/Off
8
Speed Preselection
8
Gear Selection
8
Changing between Drilling/Impact
8
Selection of Direction of Rotation
8
Tool Change with Futuro Top Keyless Chuck
8
Tool Change with Futuro Plus Keyless Chuck
9
Tool Change with Geared Chuck
9
Contact Mode
9
Impulse Mode
10
Removing the Drill Chuck
10
Maintenance
10
Tips and Tricks
10
Trouble Shooting
10
Accessories
11
Protection of the Environment
11
Repairs
11
Technical Specifications
11
Français
12
Consignes Spéciales de Sécurit
14
Propriétés Particulières du Produit
14
Mise en Service
15
Montage de la Poignée Collier
15
Utilisation
15
Réglage de la Butée de Profondeur
15
Mise Sous/Hors Tension
15
Présélection de Vitesse
15
Sélection de la Vitesse
15
Commutation Perçage Simple / à Percussion
16
Sélection du Sens de Rotation
16
Changement D'outil - Mandrin Autoserrant Futuro Top
16
Changement D'outil - Mandrin Autoserrant Futuro Plus
16
Changement D'outil - Mandrin à Clé
16
Fonction « Contact
17
Limitation du Couple
17
Dépose de Mandrin
17
Accessoires
18
Réparation
19
Conseils et Astuces
18
Dépannage
18
Entretien
18
Protection de L'environnement
19
Caractéristiques Techniques
19
Español
20
Instrucciones Especiales de Seguridad
22
La Reparación de la Herramienta Debe Ser
22
Servicio de Reparación
22
Use Únicamente Los Accesorios
22
Vista General
22
Propiedades Especiales del Producto
23
Puesta en Marcha
23
Montaje de la Empuñadura de Sujeción
23
Utilización
23
Ajuste del Tope de Profundidad de Taladro
23
Conexión/Desconexión
23
Preseleccionar la Velocidad
24
Seleccionar la Marcha
24
Conmutación Taladrar sin Percusión/ con Percusión
24
Seleccionar el Sentido de Rotación
24
Cambio de Herramienta Portabrocas de Cierre Rápido Futuro Top
24
Cambio de Herramienta Portabrocas de Cierre Rápido Futuro Plus
24
Cambio de Herramienta Portabrocas de Cierre a Llave
25
Función de Contacto
25
Función de Impulso
25
Limitación del Par de Giro
25
Desmontar el Portabrocas
25
Consejos y Artificios
26
Eliminación de Averías
26
Accesorios
27
Mantenimiento
26
Especificaciones Técnicas
27
Indicações de Segurança Especiais
30
Vista Geral
30
Características Especiais Do Produto
30
Colocação Em Operação
31
Troca de Ferramenta
32
Retirar a Bucha
33
Conselhos E Truques
34
Manutenção
34
Detecção de Avarias
34
Acessórios
34
Dados Técnicos
35
Protecção Do Meio Ambiente
35
Protección Ecológica
27
Reparación
27
Publicidad
Productos relacionados
Metabo SBE 850 Impuls
Metabo SBE 85
Metabo SBE 850
Metabo SBE 800-2
Metabo SBE 521
Metabo SBE 1000
Metabo SBE Partner Edition
Metabo SBE 18 LTX
Metabo SBE 1300
Metabo SBE 610
Metabo Categorias
Sierras
Amoladoras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Lijadoras
Más Metabo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL