Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Nice Manuales
Abridores de Puertas de Garage
RB1000P
Nice RB1000P Manuales
Manuales y guías de usuario para Nice RB1000P. Tenemos
4
Nice RB1000P manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador, Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso
Nice RB1000P Manual Del Usuario (212 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 3.25 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
General Precautions: Safety - Installation - Use
4
Product Description and Applications
5
Operating Limits
5
Typical System
7
List of Cables
7
Installation
8
Preliminary Checks
8
Installation of the Gearmotor
8
Fixing of the Limit Switch Bracket on Versions with Inductive Limit Switch
9
Installation of the Various Devices
10
Electrical Connections
10
Open Close
10
Description of the Electrical Connections
11
Final Checks and Start up
11
Choosing the Direction
11
Power Supply Connection
11
Recognition of the Devices
11
Recognizing the Length of the Leaf
12
Checking Gate Movements
12
Preset Functions
12
Radio Receiver
12
Testing and Commissioning
12
Testing
13
Commissioning
13
Maintenance and Disposal
13
Maintenance
13
Additional Information
14
Programming Keys
14
Programming
14
7.2.1 Level One Functions (ON-OFF Functions)
14
Level One Programming
15
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
16
7.3 Adding or Removing Devices
17
STOP Input
18
FT210B Photo-Sensor
18
7.3.5 ROBUS in "Slave" Mode
19
Recognition of Other Devices
20
7.4 Special Functions
20
7.4.1 "Always Open" Function
20
10 7.4.2 "Move Anyway" Function
20
ROBUS Gearmotor
20
Control of the Number of Manoeuvres Performed
21
Manoeuvre Counter Reset
21
10 7.5 Connection of Other Devices
21
Malfunctions Archive
22
10 7.7 Diagnostics and Signals
22
11 7.7.1 Flashing Light Signalling
23
11 7.7.2 Signals on the Control Unit
23
Accessories
24
ON-OFF Functions)
25
11 8 Technical Characteristics
25
CE Declaration of Conformity
26
Instructions and Warnings for Users of
27
Limiti D'impiego
31
Impianto Tipico
33
Elenco Cavi
33
Verifiche Preliminari
34
Fissaggio del Motoriduttore
34
Installazione Dei Vari Dispositivi
36
Open Close
36
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
37
Verifiche Finali Ed Avviamento
37
Selezione Della Direzione
37
Allacciamento Dell'alimentazione
37
Apprendimento Dei Dispositivi
37
Apprendimento Lunghezza Dell'anta
38
Verifica del Movimento del Cancello
38
Funzioni Preimpostate
38
Ricevitore Radio
38
Collaudo E Messa in Servizio
38
Messa in Servizio
39
Manutenzione E Smaltimento
39
Smaltimento del Prodotto
39
Tasti DI Programmazione
40
Funzioni Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
40
Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
41
Funzioni Secondo Livello (Parametri Regolabili)
41
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
42
Esempio DI Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
43
Aggiunta O Rimozione Dispositivi
43
Ingresso STOP
44
Fotosensore FT210B
44
Apprendimento Altri Dispositivi
46
Funzioni Particolari
46
Verifica del Numero DI Manovre Effettuate
47
Azzeramento Contatore Manovre
47
Collegamento Altri Dispositivi
47
Risoluzione Dei Problemi
48
Elenco Storico Anomalie
48
Diagnostica E Segnalazioni
48
Segnalazioni con Il Lampeggiante
49
Segnalazioni Sulla Centrale
49
Caratteristiche Tecniche
51
Dichiarazione CE DI Conformità
52
Instructions Générales : Sécurité - Installation - Utilisation
56
Description du Produit et Type D'utilisation
57
Limites D'utilisation
57
Installation Typique
59
Liste des Câbles
59
Installation
60
Contrôles Préliminaires
60
Fixation de L'opérateur
60
Fixation des Pattes de Fin de Course Dans les
61
Installation des Divers Dispositifs
62
Connexions Électriques
62
Open Close
62
Description des Connexions Électriques
63
Contrôles Finaux et Mise en Service
63
Sélection de la Direction
63
Branchement au Secteur
63
Reconnaissance des Dispositifs
63
Reconnaissance de la Longueur du Portail
64
Essai
65
Mise en Service
65
Maintenance et Mise au Rebut
65
Maintenance
65
Mise au Rebut
65
Approfondissements
66
Touches de Programmation
66
Programmations
66
Fonctions Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
66
Programmation du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
67
Fonctions Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
67
Exemple de Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
69
Entrée STOP
70
Photodétecteur FT210B
70
7.3.5 ROBUS en Mode « Slave
71
7.3.6 Reconnaissance D'autres Dispositifs
72
7.4 Fonctions Particulières
72
7.4.1 Fonction « Ouvre Toujours
72
10 7.4.2 Fonction « Manœuvre Dans Tous les cas
72
10 7.4.3 Avis de Maintenance
72
Vérification du Nombre de Manœuvres Effectuées
73
Mise à Zéro du Compteur des Manœuvres
73
10 7.5 Connexion D'autres Dispositifs
73
10 7.6 Résolution des Problèmes
74
10 7.7 Diagnostic Signalisations
74
11 7.7.1 Signalisations Avec le Clignotant
75
11 7.7.2 Signalisations Sur la Logique de Commande
75
Accessoires
76
Caractéristiques Techniques
77
Allgemeine Hinweise: Sicherheit- Installation- Gebrauch
82
Produktbeschreibung und Einsatz
83
Einsatzgrenzen
83
Typische Anlage
85
Kabelliste
85
Installation
86
Vorprüfungen
86
Befestigung des Toröffners
86
Befestigung der Endschalterbügel in
87
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen
88
Elektrische Anschlüsse
88
Open Close
88
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
89
Endprüfungen und Anlassen
89
Auswahl der Richtung
89
Anschluss der Versorgung
89
Erlernung der Vorrichtungen
89
Erlernung der Torflügellänge
90
Überprüfung der Torbewegung
90
Bereits Programmierte Funktionen
90
Funkempfänger
90
Abnahme und Inbetriebsetzung
90
Abnahme
91
Inbetriebsetzung
91
Wartung und Entsorgung
91
Wartung
91
Entsorgung des Produkts
91
Weitere Auskünfte
92
Programmierungstasten
92
Programmierungen
92
Funktionen des Ersten Niveaus (ON-OFF-Funktionen)
92
Erstes Niveau - Programmierungen (ON-OFF-Funktionen)
93
Zweites Niveau: Programmierungen
94
Erstes Niveau - Programmierungsbeispiel (ON-OFF-Funktionen)
95
Zweites Niveau: Programmierungsbeispiel
95
7.3 Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen
95
7.3.2 Eingang STOP
96
Photozellen
96
7.3.4 Lichtsensor FT210B
96
7.3.6 Erlernung Sonstiger Vorrichtungen
96
10 7.4.1 Funktion „Öffnet Immer
98
10 7.4.2 Funktion „Todmann
98
Überprüfung der Anzahl an Ausgeführten Bewegungen
99
Nullstellung des Bewegungszählers
99
10 7.5 Verbindung Sonstiger Vorrichtungen
99
Probleme und Deren Lösungen
100
11 7.7 Diagnose und Anzeigen
100
11 7.7.1 Anzeigen durch die Blinkleuchte
101
Anzeigen durch die Steuerung
101
Technische Merkmale
103
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des
106
Advertencias de Instalación
108
Descripción del Producto y Uso Previsto
109
Límites de Utilización
109
Instalación Típica
111
Lista de Cables
111
Instalación
112
Controles Preliminares
112
Fijación del Motorreductor
112
Instalación de Los Diferentes Dispositivos
114
Open Close
114
Descripción de las Conexiones Eléctricas
115
Controles Finales y Puesta en Marcha
115
Selección de la Dirección
115
Aprendizaje de Los Dispositivos
115
Aprendizaje de la Longitud de la Hoja
116
Control del Movimiento de la Puerta
116
Funciones Predeterminadas
116
Ensayo y Puesta en Servicio
116
Puesta en Servicio
117
Mantenimiento y Desguace
117
Eliminación del Producto
117
Otras Informaciones
118
Botones de Programación
118
Programaciones
118
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
118
Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
119
Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
120
Ejemplo de Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
121
Ejemplo de Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
121
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
121
Entrada STOP
122
Fotosensor FT210B
122
Aprendizaje de Otros Dispositivos
124
Funciones Especiales
124
Control del Número de Maniobras Efectuadas
125
Puesta a Cero del Contador de Maniobras
125
Conexión de Otros Dispositivos
125
Solución de Los Problemas
126
Listado del Historial de Los Desperfectos
126
Diagnóstico y Señales
126
Señales con la Luz Intermitente
127
Señales en la Central
127
Accesorios
128
Características Técnicas
129
Instrucciones y Advertencias para el Usuario del Motorreductor ROBUS
132
Ogólne Zalecenia: Bezpieczeństwo - Montaż
134
Użytkowanie
134
Opis Produktu I Jego Przeznaczenie
135
Ograniczenia W Użytkowaniu
135
Typowa Instalacja
137
Wykaz Przewodów
137
Instalacja
138
Kontrole Wstępne
138
Mocowanie Siłownika
138
Mocowanie Zderzaków Wyłącznika Krańcowego W Wersjach Z Wyłącznikiem Indukcyjnym
139
Instalowanie Innych Urządzeń
140
Połączenia Elektryczne
140
Open Close
140
Opis Podłączeń Elektrycznych
141
Końcowa Kontrola Oraz Uruchomienie
141
Wybór Kierunku
141
Podłączenie Zasilania
141
Rozpoznanie Dołączonych Urządzeń
141
Rozpoznanie Urządzeń
141
Rozpoznanie DługośCI Skrzydła
142
Kontrola Ruchu Bramy
142
Funkcje Ustawione Fabrycznie
142
Odbiornik Radiowy
142
Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
142
Próba Odbiorcza
143
Przekazanie Do Eksploatacji
143
Konserwacja I Utylizacja
143
Konserwacja I Likwidacja
143
Konserwacja
143
Utylizacja Produktu
143
Rozszerzenie WiadomośCI
144
Przyciski Do Programowania
144
Funkcje Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
144
Programowanie Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
145
Programowanie Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
146
Przykład Programowania Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
147
Przykład Programowania Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
147
Dodawanie Lub Usuwanie Urządzeń
147
Wejście STOP
148
Rozpoznawanie Innych Urządzeń
150
Funkcje Specjalne
150
Wezwanie Do Konserwacji
150
Kontrola IlośCI Wykonanych Manewrów
151
Zerowanie Licznika Manewrów
151
Podłączenie Innych Urządzeń
151
Rozwiązywanie Problemów
152
Diagnostyka I Sygnalizacja
152
Sygnalizacja Za Pomocą Lampy Ostrzegawczej
153
Sygnalizacja Diodami Na Centrali
153
Dane Techniczne
155
Polski
156
Beschrijving Van Het Product en
161
Gebruikslimieten
161
Voorbeeld Van Een Installatie
163
Installatie
164
Controles Vooraf
164
Bevestiging Van de Reductiemotor
164
Installatie Van de Verschillende Inrichtingen
166
Elektrische Aansluitingen
166
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
167
Herkennen Van de Vleugellengte
168
Controle Van de Manoeuvre Van de Poort
168
Vooraf Ingestelde Functies
168
Radio-Ontvanger
168
Eindtest en Inbedrijfstelling
168
Eindtest
169
Inbedrijfstelling
169
Onderhoud en Afvalverwerking
169
Onderhoud
169
Afdanking Van Het Product
169
Verdere Details
170
Programmeertoetsen
170
Functies Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
170
Programmering Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
171
Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
172
Voorbeeld Van Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
173
Bijplaatsen of Wegnemen Van Inrichtingen
173
Ingang STOP
174
Herkennen Van andere Inrichtingen
176
7.4 Speciale Functies
176
Controle Van Het Aantal Uitgevoerde Manoeuvres
177
10 7.6 Oplossen Van Problemen
178
Diagnostiek en Signaleringen
178
Signalering Met Het Knipperlicht
179
Signalering Op de Besturingseenheid
179
Technische Gegevens
181
Aanwijzingen en Aanbevelingen Bestemd Voor de Gebruiker Van de Reductiemotor ROBUS
184
Электрические Соединения
192
Подключение Электропитания
193
Приемочные Испытания
195
Ввод В Эксплуатацию
195
Утилизация Изделия
195
Дополнительная Информация
196
Специальные Функции
202
Подключение Других Устройств
203
Поиск Неисправностей
204
Технические Характеристики
207
Publicidad
Nice RB1000P Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador (184 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 3.34 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Warnings
3
Product Description and Applications
4
Operating Limits
4
Typical System
6
List of Cables
6
Installation
7
Preliminary Checks
7
Installation of the Gearmotor
7
Fixing of the Limit Switch Bracket on Versions with Inductive Limit Switch
8
Installation of the Various Devices
9
Electrical Connections
9
Recognition of the Devices
10
Power Supply Connection
10
Choosing the Direction
10
Final Checks and Start up
10
Description of the Electrical Connections
10
Recognizing the Length of the Leaf
11
Checking Gate Movements
11
Preset Functions
11
Radio Receiver
11
Testing and Commissioning
11
Testing
12
Commissioning
12
Maintenance and Disposal
12
Maintenance
12
Disposal
12
Programming
13
Programming Keys
13
Additional Information
13
7.3 Adding or Removing Devices
16
FT210B Photo-Sensor
17
10 7.3.5 ROBUS in "Slave" Mode
18
10 7.3.6 Recognition of Other Devices
19
10 7.4 Special Functions
19
10 7.4.1 "Always Open" Function
19
11 7.4.2 "Move Anyway" Function
19
ROBUS Gearmotor
19
11 7.5 Connection of Other Devices
20
Malfunctions Archive
21
11 7.7 Diagnostics and Signals
21
12 7.7.2 Signals on the Control Unit
22
12 7.7.1 Flashing Light Signalling
22
Accessories
23
ON-OFF Functions)
24
Technical Characteristics
24
Instructions and Warnings for Users of
25
Italiano
28
Avvertenze
29
Descrizione Prodotto E Destinazione D'uso
30
Limiti D'impiego
30
Elenco Cavi
32
Impianto Tipico
32
Fissaggio del Motoriduttore
33
Installazione
33
Verifiche Preliminari
33
Fissaggio Delle Staffe DI Finecorsa Nelle
34
Collegamenti Elettrici
35
Installazione Dei Vari Dispositivi
35
Allacciamento Dell'alimentazione
36
Apprendimento Dei Dispositivi
36
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
36
Selezione Della Direzione
36
Verifiche Finali Ed Avviamento
36
Apprendimento Lunghezza Dell'anta
37
Collaudo E Messa in Servizio
37
Funzioni Preimpostate
37
Ricevitore Radio
37
Verifica del Movimento del Cancello
37
29 7.2.1 Funzioni Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
39
Approfondimenti
39
Programmazioni
39
Tasti DI Programmazione
39
Programmazione Primo Livello
40
32 7.2.4 Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
41
33 7.2.6 Esempio DI Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
42
34 7.3 Aggiunta O Rimozione Dispositivi
42
35 7.3.2 Ingresso STOP
43
36 7.3.6 Apprendimento Altri Dispositivi
43
36 7.4 Funzioni Particolari
45
36 7.4.1 Funzione "Apri Sempre
45
37 7.4.2 Funzione "Muovi Comunque
45
37 7.5 Collegamento Altri Dispositivi
46
37 7.6 Risoluzione Dei Problemi
47
37 7.7 Diagnostica E Segnalazioni
47
38 7.7.1 Segnalazioni con Il Lampeggiante
48
38 7.7.2 Segnalazioni Sulla Centrale
48
Accessori
49
Caratteristiche Tecniche
50
Français
54
Avertissements
55
Description du Produit et Type D'utilisation
56
Limites D'utilisation
56
Installation Typique
58
Liste des Câbles
58
Contrôles Préliminaires
59
Fixation de L'opérateur
59
Installation
59
Fixation des Pattes de Fin de Course Dans les
60
Connexions Électriques
61
Installation des Divers Dispositifs
61
Branchement au Secteur
62
Contrôles Finaux et Mise en Service
62
Description des Connexions Électriques
62
Reconnaissance des Dispositifs
62
Sélection de la Direction
62
Essai et Mise en Service
63
Fonctions Préprogrammées
63
Reconnaissance de la Longueur du Portail
63
Récepteur Radio
63
Vérification du Mouvement du Portail
63
Essai
64
Maintenance
64
Maintenance et Mise au Rebut
64
Mise au Rebut
64
Mise en Service
64
55 7.2.1 Fonctions Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
65
Approfondissements
65
Programmations
65
Touches de Programmation
65
Programmation du Premier Niveau
66
58 7.2.4 Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
67
59 7.2.6 Exemple de Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
68
60 7.3 Ajout ou Enlèvement de Dispositifs
68
Photodétecteur FT210B
69
62 7.3.5 ROBUS en Mode "Slave
70
62 7.3.6 Reconnaissance D'autres Dispositifs
71
62 7.4 Fonctions Particulières
71
62 7.4.1 Fonction "Ouvre Toujours
71
63 7.4.2 Fonction "Manœuvre Dans Tous les cas
71
63 7.5 Connexion D'autres Dispositifs
72
63 7.6 Résolution des Problèmes
73
63 7.7 Diagnostic Signalisations
73
Liste Historique des Anomalies
73
64 7.7.1 Signalisations Avec le Clignotant
74
64 7.7.2 Signalisations Sur la Logique de Commande
74
Accessoires
75
Caractéristiques Techniques
76
Instructions et Recommandations Destinées à L'utilisateur
77
Deutsch
80
Hinweise
81
Einsatzgrenzen
82
Produktbeschreibung und Einsatz
82
Kabelliste
84
Typische Anlage
84
Befestigung des Toröffners
85
Installation
85
Vorprüfungen
85
Befestigung der Endschalterbügel in
86
Elektrische Anschlüsse
87
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen
87
Anschluss der Versorgung
88
Auswahl der Richtung
88
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
88
Endprüfungen und Anlassen
88
Bereits Programmierte Funktionen
89
Erlernung der Torflügellänge
89
Funkempfänger
89
Überprüfung der Torbewegung
89
Abnahme
90
Entsorgung
90
Inbetriebsetzung
90
Wartung
90
Wartung und Entsorgung
90
81 7.2.1 Funktionen des Ersten Niveaus (ON-OFF-Funktionen)
91
Programmierungen
91
Programmierungstasten
91
Weitere Auskünfte
91
Zweites Niveau: Programmierungen
93
87 7.3 Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen
94
Zweites Niveau: Programmierungsbeispiel
94
88 7.3.2 Eingang STOP
95
88 7.3.4 Lichtsensor FT210B
95
88 7.3.6 Erlernung Sonstiger Vorrichtungen
95
Photozellen
95
89 7.4.1 Funktion "Öffnet Immer
97
89 7.4.2 Funktion "Todmann
97
89 7.6.1 Liste der Alarmhistorik
99
90 7.7 Diagnose und Anzeigen
99
Probleme und Deren Lösungen
99
90 7.7.1 Anzeigen durch die Blinkleuchte
100
Anzeigen durch die Steuerung
100
Technische Merkmale
102
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des
103
Español
106
Advertencias
107
Descripción del Producto y Uso Previsto
108
Límites de Utilización
108
Instalación Típica
110
Lista de Los Cables
110
Controles Preliminares
111
Fijación del Motorreductor
111
Instalación
111
Fijación de Los Soportes de Fin de Carrera en
112
Aprendizaje de Los Dispositivos
114
Conexión de la Alimentación
114
Controles Finales y Puesta en Marcha
114
Descripción de las Conexiones Eléctricas
114
Selección de la Dirección
114
Aprendizaje de la Longitud de la Hoja
115
Control del Movimiento de la Puerta
115
Funciones Predeterminadas
115
Desguace
116
Ensayo
116
Mantenimiento
116
Mantenimiento y Desguace
116
Puesta en Servicio
116
114 7.3.6 Aprendizaje de Otros Dispositivos
123
114 7.4 Funciones Especiales
123
114 7.4.1 Función "Abrir Siempre
123
115 7.4.2 Función "Mover Igualmente
123
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
123
115 7.5 Conexión de Otros Dispositivos
124
Listado del Historial de Los Desperfectos
125
116 7.7.1 Señales con la Luz Intermitente
126
116 7.7.2 Señales en la Central
126
Accesorios
127
Características Técnicas
128
Dutch
158
Aanbevelingen
159
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
160
Gebruikslimieten
160
Voorbeeld Van Een Installatie
162
Bevestiging Van de Reductiemotor
163
Controles Vooraf
163
Installatie
163
Elektrische Aansluitingen
165
Installatie Van de Verschillende Inrichtingen
165
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
166
Controle Van de Manoeuvre Van de Poort
167
Eindtest en Inbedrijfstelling
167
Radio-Ontvanger
167
Vooraf Ingestelde Functies
167
Afvalverwerking
168
Eindtest
168
Inbedrijfstelling
168
Onderhoud
168
Onderhoud en Afvalverwerking
168
Programmeertoetsen
169
Programmering Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
170
Nice RB1000P Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso (27 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 0.75 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Advertencias Generales: Seguridad - Instalación - Uso
3
Descripción del Producto y Uso Previsto
4
Límites de Utilización
4
Instalación Típica
6
Lista de Cables
6
Instalación
7
Controles Preliminares
7
Fijación del Motorreductor
7
Fijación de Los Soportes de Fin de Carrera en
8
Open Close
9
Instalación de Los Diferentes Dispositivos
9
Conexiones Eléctricas
9
Descripción de las Conexiones Eléctricas
10
Controles Finales y Puesta en Marcha
10
Selección de la Dirección
10
Conexión de la Alimentación
10
Aprendizaje de Los Dispositivos
10
Aprendizaje de la Longitud de la Hoja
11
Control del Movimiento de la Puerta
11
Funciones Predeterminadas
11
Receptor
11
Ensayo y Puesta en Servicio
11
Eliminación del Producto
12
Ensayo
12
Puesta en Servicio
12
Mantenimiento y Desguace
12
Mantenimiento
12
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
13
Otras Informaciones
13
Botones de Programación
13
Programaciones
13
Funciones de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
14
Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
14
Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
15
Ejemplo de Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
16
Ejemplo de Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
16
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
16
Fotosensor FT210B
17
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
19
Entrada STOP
17
7.3.6 Aprendizaje de Otros Dispositivos
19
7.4 Funciones Especiales
19
7.4.1 Función "Abrir Siempre
19
10 7.4.2 Función "Mover Igualmente
19
Control del Número de Maniobras Efectuadas
20
Puesta a Cero del Contador de Maniobras
20
10 7.4.3 Aviso de Mantenimiento
20
10 7.5 Conexión de Otros Dispositivos
20
10 7.6 Solución de Los Problemas
21
Listado del Historial de Los Desperfectos
21
10 7.7 Diagnóstico y Señales
21
11 7.7.1 Señales con la Luz Intermitente
22
11 7.7.2 Señales en la Central
22
Accesorios
23
Características Técnicas
24
Instrucciones y Advertencias para el Usuario del Motorreductor ROBUS
27
Publicidad
Nice RB1000P Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso (34 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 12.4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Advertencias Generales: Seguridad - Instalación - Uso
4
Descripción del Producto y Uso Previsto
5
Límites de Empleo
5
Instalación
6
Importante
11
Conexiones Eléctricas
12
Tipos de Cables Eléctricos
12
Conexión de Los Cables Eléctricos
12
Puesta en Funcionamiento de la Automatizacióny Control de las Conexiones
14
Conexión de la Automatización a la Red Eléctrica
14
Prueba y Puesta en Servicio
14
Prueba
14
Puesta en Servicio
15
Programaciones
16
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
16
Glosario
16
Programación
16
Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
17
Funciones de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
18
Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
19
Adquisición de Los Dispositivos
20
Adquisición de la Longitud de la Hoja
20
Control del Movimiento de la Cancela
20
Funciones Preconfiguradas
21
Radiorreceptor
21
Ahondamientos
21
Añadir O Quitar Dispositivos
21
Fotosensor FT210B
22
ROBUS en Modo "Slave
23
Adquisición de Otros Dispositivos
24
Funciones Especiales
24
Verificación del Número de Maniobras Efectuadas
25
Conexión de Otros Dispositivos
25
Accesorios
26
Diagnóstico
26
Historial de Anomalías
27
Diagnóstico y Señales
27
Señales del Intermitente
27
Señales en la Central
28
Eliminación del Producto
29
Mantenimiento
29
Características Técnicas
30
Declaración de Conformidad Ce
31
Manual de Uso (para Entregarlo al Usuario Final)
33
Publicidad
Productos relacionados
Nice RB1000
Nice RB600
Nice RB600P
Nice RB500HS
Nice RB500HS/V1
Nice ROBUS RB400
Nice ROBUS RB250HS
Nice RB250HS/V1
Nice Robus 1000
Nice RD400
Nice Categorias
Unidades de Control
Abridores de Puertas de Garage
Motores
Abridores de Puertas
Controles Remotos
Más Nice manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL