Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Nice Manuales
Abridores de Puertas de Garage
Tub
Nice Tub Manuales
Manuales y guías de usuario para Nice Tub. Tenemos
1
Nice Tub manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador
Nice Tub Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador (144 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 1.76 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Warning
2
Product Description and Intended Use
3
Operating Limits
3
Typical System
3
List of Cables
4
Installation
4
Preliminary Checks
4
Installation of the Gear Motor
5
Installation of the Various Devices to the Control Unit
6
Electrical Connections
6
Operating Control
6
Power Supply Connection
6
Direction Control
6
Gate Movement Control
6
Testing and Commissioning
7
Testing
7
Commissioning
7
Maintenance and Disposal
8
Maintenance
8
Disposal
8
Technical Characteristics
8
Instructions and Warnings for Users of the TUB3500 Gear Motor
9
Italiano
12
1 Avvertenze
12
2 Descrizione del Prodotto E Destinazione D'uso
13
Limiti D'impiego
13
Impianto Tipico
13
Elenco Cavi
14
3 Installazione
14
Verifiche Preliminari
14
Fissaggio del Motoriduttore
15
Installazione Dei Vari Dispositivi Alla Centrale
16
Collegamenti Elettrici
16
4 Verifica del Funzionamento
16
Allacciamento Dell'alimentazione
16
Verifica Della Direzione
16
Verifica Movimento del Cancello
16
Collaudo E Messa in Servizio
17
Collaudo
17
Messa in Servizio
17
Manutenzione E Smaltimento
18
Manutenzione
18
Smaltimento
18
Caratteristiche Tecniche
18
Istruzioni Ed Avvertenze Destinate All'utilizzatore del Motoriduttore TUB3500
19
Français
22
Avertissements
22
Description du Produit et Type D'utilisation
23
Installation Typique
23
Limites D'utilisation
23
Contrôles Préliminaires
24
Installation
24
Liste des Câbles
24
Fixation de L'opérateur
25
Branchement au Secteur
26
Connexions Électriques
26
Contrôle de la Direction du Mouvement
26
Contrôle du Fonctionnement
26
Contrôle du Mouvement du Portail
26
Installation des Divers Dispositifs de la Logique de Commande
26
Essai
27
Essai et Mise en Service
27
Mise en Service
27
Caractéristiques Techniques
28
Maintenance
28
Maintenance et Mise au Rebut
28
Mise au Rebut
28
Instructions et Recommandations Destinées à L'utilisateur de L'opérateur TUB3500
29
Deutsch
32
Hinweise
32
Einsatzgrenzen
33
Produktbeschreibung und Einsatz
33
Typische Anlage
33
Installation
34
Kabelliste
34
Vorprüfungen
34
Befestigung des Toröffners
35
Anschluss der Versorgung
36
Elektrische Anschlüsse
36
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen an der Steuerung
36
Überprüfung der Torbewegung
36
Überprüfung des Betriebs
36
Überprüfung des Drehsinns
36
Abnahme
37
Abnahme und Inbetriebsetzung
37
Inbetriebsetzung
37
Entsorgung
38
Technische Merkmale
38
Wartung
38
Wartung und Entsorgung
38
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Toröffners TUB3500
39
Español
42
Advertencias
42
Descripción del Producto y Uso Previsto
43
Instalación Típica
43
Límites de Utilización
43
Controles Preliminares
44
Instalación
44
Lista de Los Cables
44
Fijación del Motorreductor
45
Conexiones Eléctricas
46
Conexión de la Alimentación
46
Control de la Dirección
46
Control del Funcionamiento
46
Control del Movimiento de la Puerta
46
Instalación de Los Diferentes Dispositivos en la Central
46
Ensayo
47
Ensayo y Puesta en Servicio
47
Puesta en Servicio
47
Características Técnicas
48
Desguace
48
Mantenimiento
48
Mantenimiento y Desguace
48
Instrucciones y Advertencias Destinadas al Usuario del Motorreductor TUB3500
49
Polski
52
1 Ostrzeżenia
52
Ograniczenia Zastosowania
53
2 Opis Produktu I Przeznaczenie
53
Typowa Instalacja
53
3 Instalowanie
54
Kontrola Wstępna
54
Wykaz Przewodów
54
Mocowanie Siłownika
55
Instalowanie Innych Urządzeń Na Centrali
56
4 Kontrola Działania
56
Kontrola Kierunku
56
Kontrola Ruchu Bramy
56
Próby Odbiorcze I Rozruch
57
Podłączenie Zasilania
56
Połączenia Elektryczne
56
Odbiór
57
Przekazanie Do Pracy
57
Konserwacja I Likwidacja
58
Konserwacja
58
Utylizacja
58
Dane Techniczne
58
Instrukcje I Ostrzeżenia Skierowane Do Użytkownika Siłownika TUB3500
59
Dutch
62
Aanbevelingen
62
Gebruikslimieten
63
Productbeschrijving en Gebruiksbestemming
63
Typische Installatie
63
Controles Vooraf
64
Installatie
64
Lijst Kabels
64
Bevestiging Van de Reductiemotor
65
Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet
66
Controle Manoeuvre Van de Poort
66
Controle Van de Richting
66
Elektrische Aansluitingen
66
Functioneringscontrole
66
Installering Van de Verschillende Inrichtingen Op de Besturingseenheid
66
Inbedrijfstelling
67
Opleveringstest
67
Opleveringstest en Inbedrijfstelling
67
Afvalverwerking
68
Onderhoud
68
Onderhoud en Afvalverwerking
68
Technische Gegevens
68
Aanwijzingen en Aanbevelingen Bestemd Voor de Gebruiker Van de Reductiemotor TUB3500
69
Dichiarazione DI Conformità
72
Declaration of Conformity
72
Description of the Product
75
Wiring Diagram
76
Operating Modes
80
Programmable Functions
80
Description of Functions
81
Optional Accessories
82
Descrizione del Prodotto
85
Descrizione Dei Collegamenti
87
Modi DI Funzionamento
90
Funzioni Programmabili
90
Descrizione Delle Funzioni
91
Utilizzo DI 2 Centrali Su Ante Contrapposte
92
Accessori Opzionali
92
Caratteristiche Tecniche Della Centrale
93
Description du Produit
95
Sélection de la Tension D'alimentation
96
Description des Connexions
97
Notes Sur les Connexions
98
Essai de Fonctionnement
98
Réglages
99
Modes de Fonctionnement
100
Programmation
100
Fonctions Programmables
100
Description des Fonctions
101
Utilisation de 2 Centrales Sur Battants Opposés
102
Accessoires en Option
102
Maintenance
103
Mesures de Protection de L'environnement
103
Caractéristiques Techniques
103
Beschreibung des Produktes
105
Installation
105
Auswahl der Spannung zur Speisung
106
Ausführung der Anschlüsse
106
Beschreibung der Anschlüsse
107
Anmerkungen Bezüglich der Anschlüsse
108
Prüfung
108
Einstellungen
109
System für die Wahrnehmung von Hindernissen
109
Betriebsarten
110
Programmierung
110
Programmierbare Funktionen
110
Beschreibung der Funktionen
111
Verwendung von 2 Zentralen an Entgegengesetzt Arbeitenden Torflügeln
112
Sonderzubehör
112
Wartung
113
Umweltschutzmaßnahmen
113
Technische Merkmale der Zentrale
113
Descripción del Producto
115
Selección de la Tensión de Alimentación
116
Esquema de las Conexiones
116
Descripción de las Conexiones
117
Regulaciones
119
Sistema de Deteccion de Los Obstaculos
119
Modos de Funcionamiento
120
Programación
120
Funciones Programables
120
Descripción de las Funciones
121
Utilización de 2 Centrales en Hojas Opuestas
122
Accesorios Opcionales
122
Mantenimiento
123
Imedidas de Protección del Medio Ambiente
123
Características Técnicas de la Central
123
Uwagi Związane Z Połączeniami
128
Próby Odbiorcze
128
Sposoby Funkcjonowania
130
Funkcje Z MożliwośCIą Programowania
130
Opis Funkcji
131
CzynnośCI Konserwacyjne
133
Beschrijving Van Het Product
135
Installeren
135
Selectie Spanning Stroomtoevoer
136
Schema Voor de Aansluitingen
136
Beschrijving Van de Aansluitingen
137
Opmerkingen Ten Aanzien Van de Aansluitingen
138
Eindtest
138
Afstellingen
139
Detectiesysteem Van Obstakels
139
Werkingsmodi
140
Programmeren
140
Programmeerbare Functies
140
Beschrijving Van de Functies
141
Toepassing Van 2 Besturingseenheden Op Tegenovergestelde Vleugels
142
Onderhoud
143
Maatregelen Ter Bescherming Van Het Milieu
143
Technische Gegevens
143
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Nice TUB4000
Nice TOONA 5 Serie
Nice TOONA TO4605
Nice TOONA TO4024
Nice TOONA TO5024HS
Nice TT1VR
Nice TTD0110
Nice TN2010L
Nice Ten TN2010
Nice TOONA TO5605
Nice Categorias
Unidades de Control
Abridores de Puertas de Garage
Motores
Abridores de Puertas
Controles Remotos
Más Nice manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL