Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
1B1-2-Meridium
Ottobock 1B1-2-Meridium Manuales
Manuales y guías de usuario para Ottobock 1B1-2-Meridium. Tenemos
1
Ottobock 1B1-2-Meridium manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Ottobock 1B1-2-Meridium Instrucciones De Uso (364 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 5.19 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Vorwort
6
2 Produktbeschreibung
6
Konstruktion
6
Funktion
6
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Verwendungszweck
7
Einsatzgebiet
7
Einsatzbedingungen
7
Nutzungsdauer
7
Indikationen
8
Qualifikation
8
4 Sicherheit
8
Bedeutung der Warnsymbolik
8
Aufbau der Sicherheitshinweise
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Hinweise zur Stromversorgung / Akku Laden
11
Hinweise zum Ladegerät
11
Hinweise zum Aufenthalt in Bestimmten Bereichen
12
Hinweise zur Benutzung
12
Hinweise zu den Sicherheitsmodi
14
Hinweise zur Verwendung eines Mobilen Endgeräts mit der Cockpit App
14
5 Lieferumfang und Zubehör
15
6 Akku Laden
15
Netzteil und Ladegerät Anschließen
16
Akku der Prothese Laden
17
Anzeige des Aktuellen Ladezustands
17
7 Cockpit App
18
Systemanforderungen
18
Erstmalige Verbindung zwischen Cockpit App und Passteil
19
Erstmaliges Starten der Cockpit App
19
Bedienungselemente der Cockpit App
20
Navigationsmenü der Cockpit App
20
Verwalten von Passteilen
20
8 Gebrauch
21
Absatzhöhe Einstellen
21
Absatzhöhe über Bewegungsmuster Einstellen
21
Absatzhöhe mit der Cockpit App Einstellen
22
Absatzhöhe mit der Fernbedienung Einstellen
22
Bewegungsmuster IM Basismodus (Modus 1)
23
Stehen
23
Gehen
23
Hinsetzen/Sitzen
23
Aufstehen
23
Treppe Hinauf Gehen
24
Treppe Hinab Gehen
24
Treppenfunktion
24
Rampe Hinab Gehen
24
Rückwärtsgehen
25
Rampe Hinauf Gehen
25
Stehen auf Geneigtem Grund
25
Niederknien
25
Entlastungsfunktion
26
Mymodes
26
Umschaltung der Mymodes mit der Cockpit App
26
Umschaltung der Mymodes mit Bewegungsmuster
27
Einschalten der Knöchelsperre
28
Umschaltung von einem Mymode auf den Basismodus Zurück
28
Änderung der Protheseneinstellungen
29
Änderung der Protheseneinstellung über die Cockpit App
30
Übersicht der Einstellparameter IM Basismodus
30
Übersicht der Einstellparameter in den Mymodes
31
Bluetooth der Prothese Aus-/Einschalten
31
Bluetooth über die Cockpit App Aus-/Einschalten
31
Abfrage des Status der Prothese
32
Status über die Cockpit App Abfragen
32
Statusanzeige in der Cockpit App
32
Statusanzeige IM Display der Fernbedienung (Optionales Zubehör)
32
9 Zusätzliche Betriebszustände (Modi)
32
Leerakku-Modus
32
Modus Beim Laden der Prothese
32
Sicherheitsmodus
32
Übertemperaturmodus
33
10 Reinigung
33
11 Wartung
33
12 Rechtliche Hinweise
33
Haftung
33
Markenzeichen
34
CE-Konformität
34
Lokale Rechtliche Hinweise
34
13 Anhänge
34
Angewandte Symbole
34
Symbole auf dem Produkt
34
Symbole auf der Fernbedienung
35
Symbole auf dem Ladegerät
35
Betriebszustände / Fehlersignale
36
Signalisierung der Betriebszustände
36
Warn-/Fehlersignale
36
Fehlermeldungen Beim Verbindungsaufbau mit der Cockpit App
38
Statussignale
39
Technische Daten
39
English
43
1 Foreword
46
2 Product Description
46
Design
46
Function
46
3 Intended Use
47
Indications for Use
47
Area of Application
47
Conditions of Use
47
Service Life
47
Indications
47
Qualification
48
4 Safety
48
Explanation of Warning Symbols
48
Structure of the Safety Instructions
48
General Safety Instructions
48
Information on the Power Supply/Battery Charging
50
Battery Charger Information
51
Information on Proximity to Certain Areas
51
Information on Use
52
Notes on the Safety Modes
53
Information on the Use of a Mobile Device with the Cockpit App
54
5 Scope of Delivery and Accessories
55
6 Charging the Battery
55
Connecting the Power Supply and Battery Charger
56
Charging the Prosthesis Battery
56
Display of the Current Charge Level
56
7 Cockpit App
58
System Requirements
58
Initial Connection between Cockpit App and Prosthesis
58
Starting the Cockpit App for the First Time
58
Control Elements for Cockpit App
59
Cockpit App Navigation Menu
60
Managing Components
60
8 Use
61
Setting the Heel Height
61
Setting Heel Height Using Motion Pattern
61
Setting the Heel Height with the Cockpit App
62
Setting Heel Height Using Remote Control
62
Movement Patterns in Basic Mode (Mode 1)
63
Standing
63
Walking
63
Sitting Down/Sitting
63
Standing up
63
Walking up Stairs
64
Walking down Stairs
64
Stair Function
64
Walking down a Ramp
64
Walking Backwards
65
Walking up a Ramp
65
Standing on Inclined Surface
65
Kneeling
65
Relief Function
66
Mymodes
66
Switching Mymodes with the Cockpit App
66
Switching Mymodes Using Motion Patterns
67
Switching on Ankle Lock
68
Switching from a Mymode Back to Basic Mode
68
Changing Prosthesis Settings
69
Changing the Prosthesis Setting Using the Cockpit App
70
Overview of Adjustment Parameters in Basic Mode
70
Overview of Adjustment Parameters in Mymodes
71
Turning Bluetooth on the Prosthesis On/Off
71
Switching Bluetooth Off/On Using the Cockpit App
71
Querying the Prosthesis Status
71
Query Status through Cockpit App
71
Status Display in the Cockpit App
72
Status Information on the Display of the Remote Control (Optional Accessory)
72
9 Additional Operating States (Modes)
72
Empty Battery Mode
72
Mode for Charging the Prosthesis
72
Safety Mode
72
Overheating Mode
72
10 Cleaning
73
11 Maintenance
73
12 Legal Information
73
Liability
73
Trademarks
73
CE Conformity
73
Local Legal Information
74
13 Appendices
75
Symbols Used
75
Symbols on the Product
75
Symbols on Remote Control
76
Symbols on the Battery Charger
76
Operating States/Error Signals
76
Signals for Operating States
77
Warnings/Error Signals
77
Error Messages While Establishing a Connection with the Cockpit App
79
Status Signals
80
Technical Data
80
Français
83
1 Avant-Propos
86
2 Description du Produit
86
Construction
86
Fonctionnement
86
3 Utilisation Conforme
87
Usage Prévu
87
Domaine D'application
87
Conditions D'utilisation
87
Durée D'utilisation
88
Indications
88
Qualification
88
4 Sécurité
88
Signification des Symboles de Mise en Garde
88
Structure des Consignes de Sécurité
88
Consignes Générales de Sécurité
88
Remarques Relatives à L'alimentation Électrique / à la Charge de L'accumulateur
91
Remarques Relatives au Chargeur
91
Remarques Relatives au Séjour Dans des Endroits Particuliers
92
Consignes Relatives à L'utilisation
93
Remarques Relatives aux Modes de Sécurité
94
Consignes Lors de L'utilisation D'un Terminal Mobile Avec L'application Cockpit
95
5 Fournitures et Accessoires
96
6 Charger L'accumulateur
96
Raccorder le Bloc D'alimentation et le Chargeur
97
Charger L'accumulateur de la Prothèse
97
Affichage de L'état de Charge Actuel
97
7 Application Cockpit
99
Configuration Minimale Requise
99
Première Connexion entre L'application Cockpit et le Composant
99
Premier Démarrage de L'application Cockpit
100
Éléments de Commande de L'application Cockpit
100
Menu de Navigation de L'application Cockpit
101
Gestion des Composants
101
8 Utilisation
102
Régler la Hauteur de Talon
102
Régler la Hauteur de Talon à L'aide D'un Modèle de Mouvement
102
Régler la Hauteur de Talon Avec L'application Cockpit
103
Régler la Hauteur de Talon à L'aide du Boîtier de Programmation
103
Modèles de Mouvement en Mode de Base (Mode 1)
104
Être Debout
104
Marcher
104
S'asseoir / Être Assis
104
Se Lever
104
Monter un Escalier
105
Descendre un Escalier
105
Fonction Escaliers
105
Descendre une Pente
105
Marcher à Reculons
106
Monter une Pente
106
Se Tenir Debout Sur un Sol Incliné
106
Se Mettre à Genoux
106
Fonction de Décharge
107
Mymodes
107
Changement de Mymode Avec L'application Cockpit
107
Commutation des Mymodes Par Modèle de Mouvement
108
Activation du Verrou de la Cheville
108
Retour au Mode de Base à Partir D'un Mymode
109
Modification des Réglages de la Prothèse
110
Modification du Réglage de la Prothèse Via L'application Cockpit
111
Vue D'ensemble des Paramètres de Réglage Dans le Mode de Base
111
Vue D'ensemble des Paramètres de Réglage Dans les Mymodes
112
Désactiver/Activer la Fonction Bluetooth de la Prothèse
112
Activer/Désactiver la Fonction Bluetooth Via L'application Cockpit
113
Interrogation de L'état de la Prothèse
113
Interroger L'état Avec L'application Cockpit
113
Affichage D'état Dans L'application Cockpit
113
Affichage D'état à L'écran du Boîtier de Programmation (Accessoire Optionnel)
113
9 États de Fonctionnement Complémentaires (Modes)
113
Mode Accumulateur Déchargé
113
Mode pendant la Charge de la Prothèse
114
Mode de Sécurité
114
Mode de Température Trop Élevée
114
10 Nettoyage
114
11 Maintenance
114
12 Informations Légales
115
Responsabilité
115
Marque
115
Conformité CE
115
Informations Légales Locales
115
13 Annexes
116
Symboles Utilisés
116
Symboles Inscrits Sur le Produit
116
Symboles Figurant Sur le Boîtier de Programmation
117
Symboles Inscrits Sur le Chargeur
118
États de Fonctionnement / Signaux de Défaut
118
Signalisation des États de Fonctionnement
118
Signaux D'avertissement/De Défaut
119
Messages D'erreur Apparaissant à L'établissement de la Connexion Avec L'application Cockpit
121
Signaux D'état
121
Caractéristiques Techniques
122
Italiano
125
1 Introduzione
128
Costruzione
128
Condizioni D'impiego
129
Durata DI Utilizzo
129
2 Descrizione del Prodotto
128
Funzionamento
128
3 Uso Conforme
129
Uso Previsto
129
Campo D'impiego
129
Indicazioni
130
Indicazioni Generali Per la Sicurezza
130
Indicazioni Sull'alimentazione Elettrica / Carica Della Batteria
133
Qualifica
130
4 Sicurezza
130
Significato Dei Simboli Utilizzati
130
Struttura Delle Indicazioni Per la Sicurezza
130
Indicazioni Sul Caricabatteria
133
Indicazioni Per la Permanenza in Determinate Aree
134
Indicazioni Per L'utilizzo
134
Indicazioni Sulle Modalità DI Sicurezza
136
Indicazioni Sull'utilizzo DI un Terminale Mobile con L'applicazione Cockpit
136
5 Fornitura E Accessori
137
6 Carica Della Batteria
138
Collegamento DI Alimentatore E Caricabatteria
138
Carica Della Batteria Della Protesi
139
Indicazione Dello Stato DI Carica Attuale
139
7 Applicazione Cockpit
140
Requisiti DI Sistema
140
Primo Collegamento Tra L'applicazione Cockpit E Il Componente
141
Primo Avvio Dell'applicazione Cockpit
141
Comandi Dell'applicazione Cockpit
142
Menu DI Navigazione Dell'applicazione Cockpit
142
Gestione Dei Componenti
143
8 Utilizzo
143
Impostazione Dell'altezza del Tacco
143
Impostazione Dell'altezza del Tacco Mediante Schemi DI Movimento
144
Impostazione Dell'altezza del Tacco con L'applicazione Cockpit
144
Impostazione Dell'altezza del Tacco con Il Telecomando
144
Camminare
145
Schema DI Movimento in Modalità DI Base (Modalità 1)
145
Sedersi / Stare Seduto
145
Stare in Piedi
145
Alzarsi in Piedi
146
Funzione Scale
146
Salire le Scale
146
Scendere le Scale
146
Salire una Rampa
147
Scendere una Rampa
147
Camminare All'indietro
147
Stare in Piedi Su Terreni in Pendenza
147
Funzione DI Scarico del Peso
148
Inginocchiarsi
148
Mymode
148
Commutazione Nelle Modalità Mymode Tramite L'applicazione Cockpit
148
Commutazione Delle Modalità Mymode Tramite Schema DI Movimento
149
Attivazione del Blocco Della Caviglia
150
Commutazione da una Modalità Mymode Alla Modalità DI Base
150
Modifica Delle Impostazioni Della Protesi
151
Modifica Dell'impostazione Della Protesi Tramite L'applicazione Cockpit
152
Quadro Generale Dei Parametri DI Impostazione Nella Modalità DI Base
152
Accensione/Spegnimento del Bluetooth Della Protesi
153
Accensione/Spegnimento del Bluetooth Tramite L'applicazione Cockpit
154
Quadro Generale Dei Parametri DI Impostazione Nelle Modalità Mymode
153
Indicazione Dello Stato Sul Display del Telecomando (Accessorio Opzionale)
154
Modalità Batteria Scarica
154
Richiesta Dello Stato Della Protesi
154
Richiesta Dello Stato Tramite L'applicazione Cockpit
154
Indicazione Dello Stato Nell'applicazione Cockpit
154
9 Stati Operativi Supplementari (Modalità)
154
10 Pulizia
155
11 Manutenzione
155
Modalità DI Sicurezza
155
Modalità Durante Il Processo DI Carica
155
Modalità Sovratemperatura
155
12 Note Legali
156
Note Legali Locali
156
Responsabilità
156
Simboli Sul Prodotto
156
Simboli Utilizzati
156
Simboli Sul Telecomando
157
Segnalazione Degli Stati Operativi
158
Simboli Sul Caricabatteria
158
Stati Operativi / Segnali DI Errore
158
Segnali DI Avvertimento E DI Errore
159
Messaggi DI Errore Durante L'instaurazione del Collegamento con L'applicazione Cockpit
161
Segnali DI Stato
161
13 Allegati
156
Conformità CE
156
Marchi
156
Dati Tecnici
162
Español
165
1 Introducción
168
Construcción
168
Información
168
Campo de Aplicación
169
Condiciones de Aplicación
169
2 Descripción del Producto
168
Función
168
3 Uso Previsto
169
Vida Útil
169
Cualificación
170
Estructura de las Indicaciones de Seguridad
170
Indicaciones
170
Indicaciones Generales de Seguridad
170
4 Seguridad
170
Significado de Los Símbolos de Advertencia
170
Indicaciones sobre el Cargador
173
Indicaciones sobre el Suministro de Corriente / para Cargar la Batería
173
Indicaciones sobre las Estancias en Ciertas Zonas
174
Indicaciones sobre el Uso
175
Indicaciones sobre Los Modos de Seguridad
176
5 Componentes Incluidos en el Suministro y Accesorios
177
Indicaciones sobre el Uso de un Terminal Móvil con la Aplicación Cockpit
177
6 Cargar la Batería
178
Conectar la Fuente de Alimentación y el Cargador
178
Cargar la Batería de la Prótesis
179
Indicación del Nivel Actual de Carga
179
7 Aplicación Cockpit
180
Requisitos del Sistema
180
Iniciar la Aplicación Cockpit por Primera Vez
181
Primera Conexión entre la Aplicación Cockpit y el Componente
181
Elementos de Manejo de la Aplicación Cockpit
182
Gestión de Componentes
182
Menú de Navegación de la Aplicación Cockpit
182
Ajustar la Altura de Tacón
183
Ajustar la Altura de Tacón Mediante un Patrón de Movimiento
183
8 Uso
183
Ajustar la Altura de Tacón con el Mando a Distancia
184
Ajustar la Altura de Tacón con la Aplicación Cockpit
184
Caminar
185
Estar de Pie
185
Levantarse
185
Patrones de Movimiento en el Modo Básico (Modo 1)
185
Sentarse/Estar Sentado
185
Bajar por una Pendiente
186
Bajar una Escalera
186
Función de Escaleras
186
Subir una Escalera
186
Arrodillarse
187
Caminar Hacia atrás
187
Estar de Pie sobre un Suelo Inclinado
187
Subir por una Pendiente
187
Cambiar de Mymode con la Aplicación Cockpit
188
Función de Descarga
188
Mymodes
188
Cambiar de Mymode Mediante Patrones de Movimiento
189
Activar el Bloqueo del Tobillo
190
Volver de un Mymode al Modo Básico
190
Modificar Los Ajustes de la Prótesis
191
Modificar Los Ajustes de la Prótesis con la Aplicación Cockpit
192
Resumen de Los Parámetros de Ajuste en el Modo Básico
192
Activar/Desactivar la Función de Bluetooth de la Prótesis
193
Resumen de Los Parámetros de Ajuste en Los Mymodes
193
Activar/Desactivar la Función de Bluetooth Mediante la Aplicación Cockpit
194
Consultar el Estado con la Aplicación Cockpit
194
Consultar el Estado de la Prótesis
194
Modo de Batería Vacía
194
9 Otros Estados de Funcionamiento (Modos)
194
Visualización del Estado en la Aplicación Cockpit
194
Visualización del Estado en la Pantalla del Mando a Distancia (Accesorio Opcional)
194
10 Limpieza
195
11 Mantenimiento
195
Modo al Cargar la Prótesis
195
Modo de Seguridad
195
Modo de Sobrecalentamiento
195
12 Aviso Legal
196
Avisos Legales Locales
196
Conformidad CE
196
Marcas
196
Responsabilidad
196
Símbolos del Producto
196
Símbolos Utilizados
196
Símbolos en el Mando a Distancia
197
Estados de Funcionamiento / Señales de Error
198
Indicación de Los Estados de Funcionamiento
198
Símbolos en el Cargador
198
Señales de Advertencia/Error
199
Mensajes de Error al Establecer la Conexión con la Aplicación Cockpit
201
Señales de Estado
201
13 Anexos
196
Datos Técnicos
202
Português
205
1 Prefácio
208
Informação
208
Condições de Uso
209
Finalidade
209
2 Descrição Do Produto
208
Estrutura
208
Funcionamento
208
3 Uso Previsto
209
Vida Útil
209
Área de Aplicação
209
Estrutura das Indicações de Segurança
210
Indicações
210
Indicações Gerais de Segurança
210
Qualificação
210
4 Segurança
210
Significado Dos Símbolos de Advertência
210
Indicações Relativas Ao Carregador
213
Indicações sobre a Alimentação de Corrente / Carregamento da Bateria
213
Indicações sobre a Permanência Em Determinadas Áreas
214
Informações sobre O Uso
214
Indicações para a Utilização de um Terminal Móvel Com O App Cockpit
216
Indicações Relativas Aos Modos de Segurança
216
5 Material Fornecido E Acessórios
217
6 Carregar a Bateria
218
Conectar O Transformador E O Carregador
218
Carregar a Bateria da Prótese
219
Indicação Do Estado de Carga Atual
219
7 App Cockpit
220
Requisitos Do Sistema
220
Primeira Conexão entre O App Cockpit E O Módulo
221
Primeiro Início Do App Cockpit
221
Elementos de Comando Do App Cockpit
222
Gestão de Módulos
222
Menu de Navegação Do App Cockpit
222
Ajustar a Altura Do Salto
223
Ajustar a Altura Do Salto Através de Padrão de Movimento
223
8 Uso
223
Ajustar a Altura Do Salto Com O App Cockpit
224
Ajustar a Altura Do Salto Com O Controle Remoto
224
Andar
225
Bipedestação
225
Levantar
225
Padrões de Movimento no Modo Básico (Modo 1)
225
Sentar/Em Sedestação
225
Descer Escadas
226
Descer Rampas
226
Função de Escadas
226
Subir Escadas
226
Ajoelhar
227
Andar para Trás
227
Bipedestação sobre um Piso Inclinado
227
Subir Rampas
227
Comutação Dos Mymodes Com O App Cockpit
228
Função de Alívio de Carga
228
Mymodes
228
Comutação Dos Mymodes Com Padrões de Movimentos
229
Comutação de um Mymode de Volta Ao Modo Básico
230
Ligação Do Bloqueio Do Tornozelo
230
Alteração das Configurações da Prótese
231
Alteração da Configuração da Prótese Através Do App Cockpit
232
Visão Geral Dos Parâmetros de Configuração no Modo Básico
232
Desligar/Ligar O Bluetooth Através Do App Cockpit
233
Desligar/Ligar O Bluetooth da Prótese
233
Visão Geral Dos Parâmetros de Configuração Nos Mymodes
233
Consulta Do Estado da Prótese
234
Consultar O Estado Através Do App Cockpit
234
9 Estados Operacionais Adicionais (Modos)
234
Indicação Do Estado no App Cockpit
234
Indicação Do Estado no Visor Do Controle Remoto (Acessório Opcional)
234
Modo Ao Carregar a Prótese
234
Modo de Bateria Vazia
234
Modo de Segurança
234
10 Limpeza
235
11 Manutenção
235
Modo de Temperatura Excessiva
235
12 Notas Legais
235
Responsabilidade
235
13 Anexos
236
Conformidade CE
236
Marcas Registradas
236
Notas Legais Locais
236
Símbolos no Produto
236
Símbolos Utilizados
236
Símbolos Presentes no Carregador
237
Estados Operacionais/Sinais de Erro
238
Símbolos Presentes no Controle Remoto
237
Sinalização Dos Estados Operacionais
238
Sinais de Aviso/Erro
239
Mensagens de Erro no Estabelecimento da Conexão Com O App Cockpit
240
Sinais Do Estado
241
Dados Técnicos
241
Dutch
245
1 Voorwoord
248
Constructie
248
Functie
248
2 Productbeschrijving
248
3 Gebruiksdoel
249
Gebruiksduur
249
Gebruiksvoorwaarden
249
Toepassingsgebied
249
Algemene Veiligheidsvoorschriften
250
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
250
Indicaties
250
Kwalificatie
250
Opbouw Van de Veiligheidsvoorschriften
250
4 Veiligheid
250
Aanwijzingen over de Acculader
253
Aanwijzingen Voor de Stroomvoorziening/Het Laden Van de Accu
253
Aanwijzingen Voor Het Gebruik
254
Aanwijzingen Voor Het Verblijf in Bepaalde Omgevingen
254
Aanwijzingen over de Veiligheidsmodi
256
Aanwijzingen Voor Het Gebruik Van Een Mobiel Eindapparaat Met de Cockpit App
256
5 Inhoud Van de Levering en Toebehoren
257
6 Accu Laden
258
Netvoeding en Acculader Aansluiten
258
Accu Van de Prothese Laden
259
Weergave Van de Actuele Laadtoestand
259
7 Cockpit App
260
Systeemvereisten
260
Cockpit App en Prothesecomponent Voor Het Eerst Met Elkaar Verbinden
261
Cockpit App Voor Het Eerst Starten
261
Bedieningselementen Van de Cockpit App
262
Navigatiemenu Van de Cockpit App
262
8 Gebruik
263
Hakhoogte Instellen
263
Prothesecomponenten Beheren
263
Hakhoogte Instellen Met de Afstandsbediening
264
Hakhoogte Instellen Via Bewegingspatronen
264
Hakhoogte Met de Cockpit App Instellen
264
Bewegingspatronen in de Basismodus (Modus 1)
265
Gaan Zitten/Zitten
265
Lopen
265
Staan
265
Opstaan
266
Trap Af Lopen
266
Trap Op Lopen
266
Trapfunctie
266
Achteruitlopen
267
Hellingbaan Af Lopen
267
Hellingbaan Op Lopen
267
Staan Op Een Hellende Ondergrond
267
Knielen
268
Mymodes
268
Omschakelen Naar de Mymodes Met de Cockpit App
268
Ontlastingsfunctie
268
Omschakelen Naar de Mymodes Met Bewegingspatronen
269
Enkelblokkering Inschakelen
270
Vanuit Een Mymode Terugschakelen Naar de Basismodus
270
Prothese-Instellingen Wijzigen
271
Overzicht Van de Instelparameters in de Basismodus
272
Prothese-Instellingen Wijzigen Met de Cockpit App
272
Bluetooth Uit-/Inschakelen Met de Cockpit App
273
Bluetooth Van de Prothese In-/Uitschakelen
273
Overzicht Van de Instelparameters in de Mymodes
273
9 Aanvullende Operationele Toestanden (Modi)
274
Accu-Leeg-Modus
274
Modus Tijdens Het Laden Van de Prothese
274
Status Opvragen Via de Cockpit App
274
Status Van de Prothese Oproepen
274
Statusweergave in der Cockpit App
274
Statusweergave Op Het Display Van de Afstandsbediening (Optie)
274
Veiligheidsmodus
274
Aansprakelijkheid
275
Hogetemperatuurmodus
275
10 Reiniging
275
11 Onderhoud
275
12 Juridische Informatie
275
13 Bijlagen
276
CE-Conformiteit
276
Gebruikte Symbolen
276
Handelsmerken
276
Lokale Juridische Informatie
276
Symbolen Op Het Product
276
Symbolen Op de Acculader
277
Symbolen Op de Afstandsbediening
277
Operationele Status/Foutsignalen
278
Statusmeldingen
278
Waarschuwings-/Foutsignalen
279
Foutmeldingen Bij de Verbindingsopbouw Met de Cockpit App
280
Statussignalen
281
Technische Gegevens
281
Hrvatski
285
1 Predgovor
288
Funkcija
288
Konstrukcija
288
Indikacije
289
2 Opis Proizvoda
288
3 Namjenska Uporaba
289
Područje Primjene
289
Svrha Uporabe
289
Uvjeti Primjene
289
Vijek Uporabe
289
Kvalifikacija
290
Opće Sigurnosne Napomene
290
4 Sigurnost
290
Struktura Sigurnosnih Napomena
290
Značenje Simbola Upozorenja
290
Napomene Za Opskrbu Električnom Energijom / Punjenje Baterije
292
Napomene Za Boravak U Određenom Području
293
Napomene Za Punjač
293
Napomene Za Uporabu
294
Napomene Za Sigurnosne Načine Rada
295
Napomene Za Uporabu Mobilnog Krajnjeg Uređaja S Aplikacijom Cockpit
296
Priključivanje Mrežnog Dijela I Punjača
297
5 Sadržaj Isporuke I Dodatna Oprema
297
Prikaz Aktualnog Stanja Napunjenosti
298
Punjenje Baterije Proteze
298
6 Punjenje Baterije
297
7 Aplikacija Cockpit
299
Zahtjevi Za Sustav
299
Prvo Pokretanje Aplikacije Cockpit
300
Prvo Povezivanje Aplikacije Cockpit I Dijela
300
Izbornik Za Navigaciju Aplikacije Cockpit
301
Upravljanje Dijelovima
301
Upravljački Elementi Aplikacije Cockpit
301
Namještanje Visine Potpetice
302
Namještanje Visine Potpetice Preko Uzorka Pokreta
302
8 Uporaba
302
Namještanje Visine Potpetice Aplikacijom Cockpit
303
Namještanje Visine Potpetice Daljinskim Upravljačem
303
Hodanje
304
Sjedanje/Sjedenje
304
Stajanje
304
Ustajanje
304
Uzorak Pokreta U Osnovno Načinu Rada (Način Rada 1)
304
Funkcija Za Stubište
305
Hodanje Unatrag
305
Spuštanje Po Rampi
305
Spuštanje Po Stubištu
305
Uspinjanje Po Stubištu
305
Funkcija Rasterećenja
306
Klečanje
306
Načini Rada Mymode
306
Stajanje Na Nagnutom Tlu
306
Uspinjanje Po Rampi
306
Prebacivanje Načina Rada Mymode Pomoću Aplikacije Cockpit
307
Prebacivanje Načina Rada Mymode Pomoću Uzorka Pokreta
307
Uključivanje Blokade Gležnja
308
Izmjena Postavki Proteze
309
Prebacivanje Iz Nekog Načina Rada Mymode Natrag U Osnovni Način Rada
309
Izmjena Postavki Proteze Preko Aplikacije Cockpit
310
Pregled Namjestivih Parametara U Osnovnom Načinu Rada
310
Isključivanje/Uključivanje Bluetootha Preko Aplikacije Cockpit
311
Pregled Namjestivih Parametara U Načinima Rada Mymode
311
Uključivanje/Isključivanje Bluetootha Proteze
311
9 Dodatna Radna Stanja (Načini Rada)
312
Način Rada Prazne Baterije
312
Način Rada Pri Punjenju Proteze
312
Prikaz Statusa Na Zaslonu Daljinskog Upravljača (Opcijski Pribor)
312
Prikaz Statusa U Aplikaciji Cockpit
312
Propitivanje Statusa Preko Aplikacije Cockpit
312
Propitivanje Statusa Proteze
312
Način Rada Prekomjerne Temperature
313
Odgovornost
313
10 ČIšćenje
313
11 Održavanje
313
12 Pravne Napomene
313
Sigurnosni Način Rada
313
13 Dodatci
314
Izjava O Sukladnosti Za CE Oznaku
314
Lokalne Pravne Napomene
314
Rabljeni Simboli
314
Simboli Na Proizvodu
314
Zaštitni Znak
314
Simboli Na Daljinskom Upravljaču
315
Simboli Na Punjaču
315
Radna Stanja / Signali Pogreške
315
Signali Upozorenja/Pogreške
316
Signaliziranje Radnih Stanja
316
Poruke O Pogreškama Pri Uspostavljanju Veze S Aplikacijom Cockpit
318
Signali Statusa
319
Tehnički Podatci
319
Türkçe
323
1 Önsöz
326
Fonksiyon
326
Konstrüksiyon
326
2 Ürün Açıklaması
326
Endikasyonlar
327
KullanıM Alanı
327
3 KullanıM Amacı
327
KullanıM Koşulları
327
KullanıM Süresi
327
Genel Güvenlik Uyarıları
328
4 Güvenlik
328
Güvenlik Bilgilerinin Yapısı
328
Kalifikasyon
328
Uyarı Sembollerinin Anlamı
328
AkıM Beslemesi / Akü Şarjı Ile Ilgili Bilgiler
330
Belirli Bölgelerde Kişilerin Bulunması Için Bilgiler
331
Şarj Cihazı Ile Ilgili Bilgiler
331
KullanıM Için Uyarılar
332
Güvenlik Modu Ile Ilgili Bilgiler
333
Mobil Bir Son Cihazın Cockpit App Ile KullanıMı Konusunda Bilgiler
334
5 Teslimat Kapsamı Ve Aksesuar
335
Adaptör Ve Şarj Cihazının Bağlanması
336
Protez Aküsünün Şarj Edilmesi
336
Güncel Şarj Durumu Göstergesi
337
6 Akü Şarjı
335
7 Cockpit App
338
Cockpit App Ve Uyum Parçası Arasında Ilk Bağlantı
338
Cockpit App'in Ilk Çalıştırılması
338
Sistem Talepleri
338
Cockpit App Kumanda Elemanları
339
Cockpit App Için Navigasyon Menüsü
340
Uyum Parçasının Yönetimi
340
8 KullanıM
341
Topuk YüksekliğI Hareket Numunesi Üzerinden AyarlanmalıDır
341
Topuk Yüksekliğinin Ayarlanması
341
Topuk YüksekliğI Cockpit App Ile AyarlanmalıDır
342
Topuk YüksekliğI Uzaktan Kumanda Ile AyarlanmalıDır
342
Basic Mode'da Hareket Numunesi (Mod 1)
343
Ayakta Durma
343
Ayağa Kalkma
343
Yerine Oturma/Oturma
343
Yürüme
343
Merdiven Fonksiyonu
344
Merdiven Çıkma
344
Merdivenden Inme
344
Rampadan Inme
344
Eğilimli Zeminde Ayakta Durma
345
Geriye Doğru Yürüme
345
Rampa Çıkma
345
Çömelme
345
Cockpit App Ile Mymode DeğIştirme
346
Mymode'un Hareket Numunesi Ile DeğIştirilmesi
347
Mymode
346
Yük Azaltma Fonksiyonu
346
Ayak BileğI Kilidinin Açılması
347
DeğIştirilmiş Bir Mymode'dan Basic Mode'a Geri Alma
348
Cockpit App Üzerinden Protez Ayarlarını DeğIştirme
349
Basic Mode'daki Ayar Parametrelerinin Genel Bakışı
350
Mymode'da Ayar Parametrelerine Genel Bakış
350
Proteze Ait Bluetooth'un Kapatılması/Açılması
351
Bluetooth'un Cockpit App Üzerinden Kapatılması/Açılması
351
Protez Ayarlarının DeğIşiklikleri
349
Durumun Cockpit App Üzerinden Sorgulanması
351
Cockpit App'da Durum Göstergesi
351
Protez Durumunun Sorgulanması
351
Uzaktan Kumandanın (Opsiyonel Aksesuar) Ekranın Durum Göstergesi
351
Aşırı Sıcaklık Modu
352
9 İlave Işletim Durumları (Modlar)
352
CE-Uygunluk Açıklaması
353
10 Temizleme
352
11 BakıM
352
Boş Akü Modu
352
Güvenlik Modu
352
Protezin Şarj Edilmesindeki Modu
352
12 Yasal Talimatlar
353
Yerel Yasal Talimatlar
353
Ürün Üzerindeki Semboller
353
Uzaktan Kumanda Üzerindeki Semboller
354
Şarj Cihazı Üzerindeki Semboller
354
İşletim Durumları / Hata Sinyalleri
355
İşletim Durumları Için Sinyal Verilmesi
355
Uyarı/Hata Sinyalleri
356
Cockpit App Ile Bağlantı Kurulmasında Hata Mesajları
357
Durum Sinyalleri
358
Teknik Veriler
358
13 Ekler
353
Kullanılan Semboller
353
Markalar
353
Sorumluluk
353
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Ottobock Meridium 1B1
Ottobock 1H38
Ottobock 1E91 Runner
Ottobock 10A12
Ottobock 1M10 Adjust
Ottobock 17M2
Ottobock 17M1
Ottobock 17M10
Ottobock 12K19 12K
Ottobock 17B23 K
Ottobock Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Ayudas para la Movilidad
Adaptadores
Sillas de Ruedas
Más Ottobock manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL