Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Parkside Manuales
Sierras Electricas
PAAS 12 A2
Parkside PAAS 12 A2 Manuales
Manuales y guías de usuario para Parkside PAAS 12 A2. Tenemos
3
Parkside PAAS 12 A2 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Parkside PAAS 12 A2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original (176 páginas)
Marca:
Parkside
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 3.14 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Introduction
7
Intended Use
7
Features
7
Package Contents
7
Technical Data
8
General Power Tool Safety Warnings
9
Work Area Safety
9
Electrical Safety
9
Personal Safety
9
Power Tool Use and Care
10
Battery Tool Use and Care
10
Service
11
Appliance-SpecifiC Safety Instructions
11
Safety Guidelines for Battery Chargers
11
Practical Advice on Sawing
12
Original Accessories/Auxiliary Equipment
12
Information on Saw Blades
12
Before Use
12
Charging the Battery Pack
12
Attaching/Disconnecting the Battery Pack To/From the Appliance
13
Checking the Battery Charge Level
13
Attaching/Removing the Grip Bracket
13
Fitting/Changing the Saw Blade
13
Operation
13
Switching on and Off
13
Sawing Methods
13
Maintenance and Cleaning
14
Kompernass Handels Gmbh Warranty
14
Warranty Conditions
14
Service
16
Importer
16
Disposal
16
Translation of the Original Conformity Declaration
17
Ordering a Replacement Battery
18
Telephone Ordering
18
Einleitung
21
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
21
Ausstattung
21
Lieferumfang
21
Technische Daten
22
Allgemeine Sicherheitshin Weise für Elektrowerkzeuge
23
Arbeitsplatzsicherheit
23
Elektrische Sicherheit
23
Sicherheit von Personen
23
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
24
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
25
Service
25
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Säbelsägen
25
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
26
Arbeitshinweise zum Sägen
26
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
26
Informationen zu Sägeblättern
26
Vor der Inbetriebnahme
27
Akku-Pack Laden
27
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
27
Akkuzustand Prüfen
27
Haltebügel Einsetzen/Entnehmen
27
Sägeblatt Montieren/Wechseln
27
Inbetriebnahme
28
Ein-/Ausschalten
28
Sägemethoden
28
Wartung und Reinigung
28
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
29
Garantiebedingungen
29
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
29
Service
30
Importeur
30
Entsorgung
31
Original-Konformitätserklärung
32
Ersatz-Akku-Bestellung
33
Telefonische Bestellung
33
Introduction
35
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
35
Équipement
35
Matériel Livré
35
Caractéristiques Techniques
36
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
37
Sécurité de la Zone de Travail
37
Sécurité Électrique
37
Sécurité des Personnes
37
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
38
Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries et Précautions D'emploi
39
Entretien
39
Consignes de Sécurité SpéCIfiques aux Scies Sabre
39
Consignes de Sécurité Relatives aux Chargeurs
40
Consignes de Travail pour Scier
40
Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine
40
Informations Relatives aux Lames
40
Avant la Mise en Service
41
Recharger le Pack D'accus
41
Mettre le Pack D'accus Dans L'appareil/L'en Retirer
41
Contrôler L'état de L'accu
41
Positionner/Retirer L'étrier de Maintien
41
Montage/Remplacement de la Lame
41
Mise en Service
42
Allumer/Éteindre
42
Méthodes de Sciage
42
Entretien et Nettoyage
42
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
43
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
44
Service Après-Vente
46
Importateur
46
Mise au Rebut
47
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
48
Commande D'accu de Rechange
49
Commande Téléphonique
49
Inleiding
51
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
51
Uitrusting
51
Inhoud Van Het Pakket
51
Technische Gegevens
52
Algemene Veiligheids Voorschriften Voor Elektrisch Gereedschap
53
Veiligheid Op de Werkplek
53
Elektrische Veiligheid
53
Veiligheid Van Personen
53
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
54
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
55
Service
55
Apparaatspecifieke Veiligheids Voorschriften Voor Reciprozagen
55
Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
56
Werkaanwijzingen Voor Het Zagen
56
Originele Accessoires/ Hulpapparatuur
56
Informatie over Zaagbladen
56
Vóór de Ingebruikname
57
Accupack Opladen
57
Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
57
Status Van de Accu Controleren
57
Vasthoudbeugel Bevestigen/ Verwijderen
57
Zaagblad Monteren/Verwisselen
57
Ingebruikname
58
In-/Uitschakelen
58
Zaagmethoden
58
Onderhoud en Reiniging
58
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
59
Garantievoorwaarden
59
Service
60
Importeur
60
Afvoeren
61
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
62
Vervangende Accu Bestellen
63
Telefonische Bestelling
63
Úvod
65
Použití V Souladu S UrčeníM
65
Vybavení
65
Rozsah Dodávky
65
Technické Údaje
66
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
67
Bezpečnost Na Pracovišti
67
Elektrická Bezpečnost
67
Bezpečnost Osob
67
Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
68
Manipulace S AkumulátorovýM NářadíM a Jeho Použití
68
Servis
69
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Šavlové Pily
69
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
69
Pracovní Pokyny Pro Řezání
70
Originální Příslušenství/Originální Přídavná Zařízení
70
Informace K PilovýM ListůM
70
Před UvedeníM Do Provozu
70
Nabíjení Akumulátoru
70
Vložení Akumulátoru Do Přístroje/Jeho Vyjmutí Z Přístroje
70
Kontrola Stavu Akumulátoru
71
Nasazení/Odpojení Přídržného Ramena
71
Montáž/VýMěna Pilového Listu
71
Uvedení Do Provozu
71
Zapnutí/Vypnutí
71
Metody Řezání
71
Údržba a ČIštění
72
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
72
Servis
74
Dovozce
74
Likvidace
74
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
75
Objednávka Náhradního Akumulátoru
76
Telefonická Objednávka
76
Wstęp
79
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
79
Wyposażenie
79
Zakres Dostawy
79
Dane Techniczne
80
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
81
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
81
Bezpieczeństwo Elektryczne
81
Bezpieczeństwo Osób
82
Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
82
Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
83
Serwis
83
Specyficzne Dla Urządzenia Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Piły Szablastej
83
Zasady Bezpieczeństwa Przy Używaniu Ładowarek
84
Wskazówki Robocze Dotyczące Piłowania
84
Oryginalne Akcesoria I Urządzenia Dodatkowe
84
Informacje Dotyczące Brzeszczotów
84
Przed Uruchomieniem
85
Ładowanie Akumulatora
85
Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
85
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
85
Wkładanie/Wyjmowanie Pałąka Uchwytu Z Urządzenia
85
Montaż/Wymiana Brzeszczotu
85
Uruchomienie
86
Włączanie/Wyłączanie
86
Metody CIęcia
86
Konserwacja I Czyszczenie
86
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
87
Zakres Gwarancji
87
Serwis
88
Importer
88
Utylizacja
89
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
90
Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
91
Zamawianie Telefoniczne
91
Úvod
93
Používanie V Súlade S UrčeníM
93
Vybavenie
93
Rozsah Dodávky
93
Technické Údaje
94
Všeobecné Bezpeč Nostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
95
Bezpečnosť Na Pracovisku
95
Elektrická Bezpečnosť
95
Bezpečnosť Osôb
95
Manipulácia S ElektrickýM NáradíM a Jeho Použitie
96
Používanie a Manipulácia S AkumulátorovýM NáradíM
96
Servis
97
Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Šabľové Píly
97
Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky
97
Pracovné Pokyny Na Pílenie
98
Originálne Príslušenstvo/Prídavné Zariadenia
98
Informácie O Pílových Listoch
98
Pred UvedeníM Do Prevádzky
98
Nabitie Boxu S Akumulátorom
98
Vloženie/Vybratie Boxu S Akumulátorom Do/Z Prístroja
98
Kontrola Stavu Akumulátora
99
Vloženie/Vybratie Držiaka
99
Montáž/Výmena Pílového Listu
99
Uvedenie Do Prevádzky
99
Zapnutie/Vypnutie
99
Metódy Pílenia
99
Údržba a Čistenie
100
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
100
Servis
102
Dovozca
102
Likvidácia
102
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
103
Objednanie Náhradného Akumulátora
104
Telefonická Objednávka
104
Introducción
107
Uso Previsto
107
Equipamiento
107
Volumen de Suministro
107
Características Técnicas
108
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
109
Seguridad en el Lugar de Trabajo
109
Seguridad Eléctrica
109
Seguridad Personal
109
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
110
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
111
Asistencia Técnica
111
Indicaciones de Seguridad Específicas para las Sierras de Sable
111
Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
112
Indicaciones de Trabajo para el Serrado
112
Accesorios/Equipos Adicionales Originales
112
Información sobre las Hojas de Sierra
112
Antes de la Puesta en Funcionamiento
113
Carga de la Batería
113
Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
113
Comprobación del Nivel de Carga de la Batería
113
Inserción/Extracción del Estribo de Sujeción
113
Montaje/Cambio de la Hoja de Sierra
113
Puesta en Funcionamiento
114
Encendido/Apagado
114
Métodos de Serrado
114
Mantenimiento y Limpieza
114
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
115
Asistencia Técnica
116
Importador
116
Desecho
117
Declaración de Conformidad Original
118
Pedido de Baterías de Repuesto
119
Pedido por Teléfono
119
Indledning
121
Forskriftsmæssig Anvendelse
121
Udstyr
121
Pakkens Indhold
121
Tekniske Data
122
Generelle Sikkerhedsanv Isninger for Elværktøjer
123
Sikkerhed På Arbejdspladsen
123
Elektrisk Sikkerhed
123
Personsikkerhed
123
Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet
124
Anvendelse Og Håndtering Af Batteridrevet Værktøj
124
Service
125
Specielle Sikkerhedsanvisninger for Bajonetsave
125
Sikkerhedsanvisninger for Opladere
125
Arbejdsanvisninger for Savning
126
Originalt Tilbehør/Ekstraudstyr
126
Oplysninger Om Savklinger
126
Før Ibrugtagning
126
Opladning Af Batteripakke
126
Indsætning/Udtagning Af Batteri Pakke
126
Kontrol Af Batteriets Tilstand
127
Indsætning/Udtagning Af Holdebøjle
127
Montering/Udskiftning Af Savklinge
127
Ibrugtagning
127
Tænd/Sluk
127
Savemetoder
127
Vedligeholdelse Og Rengøring
128
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
128
Service
130
Importør
130
Bortskaffelse
130
Original Overensstemmelseserklæring
131
Bestilling Af Reservebatteri
132
Telefonisk Bestilling
132
Introduzione
135
Uso Conforme
135
Dotazione
135
Volume Della Fornitura
135
Dati Tecnici
136
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
137
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
137
Sicurezza Elettrica
137
Sicurezza Delle Persone
137
Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile
138
Uso E Trattamento Dell'utensile a Batteria
138
Assistenza
139
Indicazioni Relative Alla Sicurezza Specifiche Per I Seghetti Alternativi
139
Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie
139
Istruzioni Operative Per Il Taglio
140
Accessori/Apparecchi Addizionali Originali
140
Informazioni Sulle Lame
140
Prima Della Messa in Funzione
140
Carica del Pacco Batteria
140
Inserimento/Rimozione del Pacco Batteria Dall'apparecchio
140
Controllo Della Carica Della Batteria
141
Inserimento/Rimozione Della Staffa DI Sostegno
141
Montaggio/Sostituzione Della Lama
141
Messa in Funzione
141
Accensione/Spegnimento
141
Metodi DI Taglio
141
Manutenzione E Pulizia
142
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
142
Ambito Della Garanzia
143
Assistenza
144
Importatore
144
Smaltimento
144
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale
145
Ordinazione DI una Batteria DI Ricambio
146
Ordine Telefonico
146
Bevezető
149
Rendeltetésszerű Használat
149
Felszereltség
149
A Csomag Tartalma
149
Műszaki Adatok
150
Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz
151
Munkahelyi Biztonság
151
Elektromos Biztonság
151
Személyi Biztonság
151
Az Elektromos KéziszerszáM Használata És Kezelése
152
Az Akkumulátoros KéziszerszáM Használata És Kezelése
153
Szerviz
153
Orrfűrészre Vonatkozó Készülékspecifikus Biztonsági Előírások
153
Töltőkre Vonatkozó Biztonsági Utasítások
154
Fűrészeléssel Kapcsolatos Munkavégzési Tudnivalók
154
Eredeti Tartozékok/Kiegészítő Eszközök
154
Fűrészlapokra Vonatkozó InformáCIók
154
Üzembe Helyezés Előtt
155
Akkumulátor-Telep Töltése
155
Akkumulátor-Telep Behelyezése a Készülékbe/Kivétele a Készülékből
155
Akkumulátor Állapotának Ellenőrzése
155
Tartókengyel Felhelyezése/Levétele
155
Fűrészlap Felszerelése/Cseréje
155
Üzembe Helyezés
156
Be-/Kikapcsolás
156
Fűrészelési Módszerek
156
Karbantartás És Tisztítás
156
Ártalmatlanítás
157
Jótállási Tájékoztató
158
Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
160
Pótakkumulátor Rendelése
161
Telefonos Rendelés
161
Uvod
163
Predvidena Uporaba
163
Oprema
163
Vsebina Kompleta
163
Tehnični Podatki
164
Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
165
Varnost Na Delovnem Mestu
165
Električna Varnost
165
Varnost Oseb
165
Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
166
Uporaba in Ravnanje Z Akumulatorskim Orodjem
166
Servis
167
Posebni Varnostni Napotki Za Sabljaste Žage
167
Varnostni Napotki Za Polnilnike
167
Delovni Napotki Za Žaganje
168
Originalni Pribor/Dodatne Naprave
168
Informacije O Žaginih Listih
168
Pred Prvo Uporabo
168
Polnjenje Akumulatorskega Paketa
168
Vstavitev Akumulatorskega Paketa V Napravo/Njegova Odstranitev
168
Preverjanje Stanja Akumulatorja
169
Vstavitev Držalnega Loka V Napravo/Njegova Odstranitev
169
Vgradnja/Zamenjava Žaginega Lista
169
Publicidad
Parkside PAAS 12 A2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original (134 páginas)
Marca:
Parkside
| Categoría:
Sierras Electricas
| Tamaño: 2.12 MB
Tabla de contenido
English
6
Tabla de Contenido
6
Introduction
7
Intended Use
7
Features
7
Package Contents
7
Technical Data
8
General Power Tool Safety Warnings
9
Work Area Safety
9
Electrical Safety
9
Personal Safety
9
Power Tool Use and Care
10
Battery Tool Use and Care
10
Service
11
Appliance-SpecifiC Safety Instructions
11
Safety Guidelines for Battery Chargers
12
Practical Advice on Sawing
12
Original Accessories/Auxiliary Equipment
12
Information on Saw Blades
12
Before Use
13
Charging the Battery Pack
13
Attaching/Disconnecting the Battery Pack To/From the Appliance
13
Checking the Battery Charge Level
13
Attaching/Removing the Grip Bracket
13
Fitting/Changing the Saw Blade
14
Operation
14
Switching on and Off
14
Sawing Methods
14
Maintenance and Cleaning
15
Kompernass Handels Gmbh Warranty
15
Warranty Conditions
15
Service
17
Importer
17
Disposal
17
Translation of the Original Conformity Declaration
18
Ordering a Replacement Battery
19
Telephone Ordering
19
Deutsch
20
Einleitung
21
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
21
Ausstattung
21
Lieferumfang
21
Technische Daten
22
Allgemeine Sicherheitshin Weise für Elektrowerkzeuge
23
Arbeitsplatzsicherheit
23
Elektrische Sicherheit
23
Sicherheit von Personen
23
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
24
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
25
Service
25
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Säbelsägen
25
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
26
Arbeitshinweise zum Sägen
26
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
26
Informationen zu Sägeblättern
26
Vor der Inbetriebnahme
27
Akku-Pack Laden
27
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
27
Akkuzustand Prüfen
27
Haltebügel Einsetzen/Entnehmen
27
Sägeblatt Montieren/Wechseln
28
Inbetriebnahme
28
Ein-/Ausschalten
28
Sägemethoden
28
Wartung und Reinigung
29
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
29
Garantiebedingungen
29
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
30
Abwicklung IM Garantiefall
30
Service
31
Importeur
31
Entsorgung
31
Original-Konformitätserklärung
32
Ersatz-Akku-Bestellung
33
Telefonische Bestellung
33
Français
34
Introduction
35
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
35
Équipement
35
Matériel Livré
35
Caractéristiques Techniques
36
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
37
Sécurité de la Zone de Travail
37
Sécurité Électrique
37
Sécurité des Personnes
37
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
38
Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries et Précautions D'emploi
39
Entretien
39
Consignes de Sécurité SpéCIfiques aux Scies Sabre
39
Consignes de Sécurité Relatives aux Chargeurs
40
Consignes de Travail pour Scier
40
Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine
40
Informations Relatives aux Lames
40
Avant la Mise en Service
41
Recharger le Pack D'accus
41
Mettre le Pack D'accus Dans L'appareil/L'en Retirer
41
Contrôler L'état de L'accu
41
Positionner/Retirer L'étrier de Maintien
41
Montage/Remplacement de la Lame
42
Mise en Service
42
Allumer/Éteindre
42
Méthodes de Sciage
42
Entretien et Nettoyage
43
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
43
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
44
Service Après-Vente
47
Importateur
47
Mise au Rebut
47
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
48
Commande D'accu de Rechange
49
Commande Téléphonique
49
Dutch
50
Inleiding
51
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
51
Uitrusting
51
Inhoud Van Het Pakket
51
Technische Gegevens
52
Algemene Veiligheids Voorschriften Voor Elektrisch Gereedschap
53
Veiligheid Op de Werkplek
53
Elektrische Veiligheid
53
Veiligheid Van Personen
53
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
54
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
55
Service
55
Apparaatspecifieke Veiligheids Voorschriften Voor Reciprozagen
55
Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
56
Werkaanwijzingen Voor Het Zagen
56
Originele Accessoires/ Hulpapparatuur
56
Informatie over Zaagbladen
56
Vóór de Ingebruikname
57
Accupack Opladen
57
Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
57
Status Van de Accu Controleren
57
Vasthoudbeugel Bevestigen/ Verwijderen
57
Zaagblad Monteren/Verwisselen
58
Ingebruikname
58
In-/Uitschakelen
58
Zaagmethoden
58
Onderhoud en Reiniging
59
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
59
Garantievoorwaarden
59
Afvoeren
61
Service
61
Importeur
61
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
62
Vervangende Accu Bestellen
63
Telefonische Bestelling
63
Čeština
64
Úvod
65
Použití V Souladu S UrčeníM
65
Vybavení
65
Rozsah Dodávky
65
Technické Údaje
66
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
67
Bezpečnost Na Pracovišti
67
Elektrická Bezpečnost
67
Bezpečnost Osob
67
Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
68
Manipulace S AkumulátorovýM NářadíM a Jeho Použití
68
Servis
69
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Šavlové Pily
69
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
70
Pracovní Pokyny Pro Řezání
70
Originální Příslušenství/Originální Přídavná Zařízení
70
Informace K PilovýM ListůM
70
Před UvedeníM Do Provozu
71
Nabíjení Akumulátoru
71
Vložení Akumulátoru Do Přístroje/Jeho Vyjmutí Z Přístroje
71
Kontrola Stavu Akumulátoru
71
Nasazení/Odpojení Přídržného Ramena
71
Montáž/VýMěna Pilového Listu
72
Uvedení Do Provozu
72
Zapnutí/Vypnutí
72
Metody Řezání
72
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
73
Údržba a ČIštění
73
Servis
75
Dovozce
75
Likvidace
75
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
76
Objednávka Náhradního Akumulátoru
77
Telefonická Objednávka
77
Polski
78
Wstęp
79
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
79
Wyposażenie
79
Zakres Dostawy
79
Dane Techniczne
80
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
81
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
81
Bezpieczeństwo Elektryczne
81
Bezpieczeństwo Osób
82
Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
82
Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
83
Serwis
83
Specyficzne Dla Urządzenia Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Piły Szablastej
83
Zasady Bezpieczeństwa Przy Używaniu Ładowarek
84
Wskazówki Robocze Dotyczące Piłowania
84
Oryginalne Akcesoria I Urządzenia Dodatkowe
84
Informacje Dotyczące Brzeszczotów
84
Przed Uruchomieniem
85
Ładowanie Akumulatora
85
Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
85
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
85
Wkładanie/Wyjmowanie Pałąka Uchwytu Z Urządzenia
85
Montaż/Wymiana Brzeszczotu
86
Uruchomienie
86
Włączanie/Wyłączanie
86
Metody CIęcia
86
Konserwacja I Czyszczenie
87
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
87
Zakres Gwarancji
88
Utylizacja
89
Importer
89
Serwis
89
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
90
Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
91
Zamawianie Telefoniczne
91
Slovenčina
92
Úvod
93
Používanie V Súlade S UrčeníM
93
Vybavenie
93
Rozsah Dodávky
93
Technické Údaje
94
Všeobecné Bezpeč Nostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
95
Bezpečnosť Na Pracovisku
95
Elektrická Bezpečnosť
95
Bezpečnosť Osôb
95
Manipulácia S ElektrickýM NáradíM a Jeho Použitie
96
Používanie a Manipulácia S AkumulátorovýM NáradíM
97
Servis
97
Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Šabľové Píly
97
Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky
98
Pracovné Pokyny Na Pílenie
98
Originálne Príslušenstvo/Prídavné Zariadenia
98
Informácie O Pílových Listoch
98
Pred UvedeníM Do Prevádzky
99
Nabitie Boxu S Akumulátorom
99
Vloženie/Vybratie Boxu S Akumulátorom Do/Z Prístroja
99
Kontrola Stavu Akumulátora
99
Vloženie/Vybratie Držiaka
99
Montáž/Výmena Pílového Listu
100
Uvedenie Do Prevádzky
100
Zapnutie/Vypnutie
100
Metódy Pílenia
100
Údržba a Čistenie
101
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
101
Servis
103
Likvidácia
103
Dovozca
103
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
104
Objednanie Náhradného Akumulátora
105
Telefonická Objednávka
105
Español
106
Introducción
107
Equipamiento
107
Sierra Cortarramas Recargable de 12 Vpaas 12 A2
107
Uso Previsto
107
Volumen de Suministro
107
Características Técnicas
108
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
109
Seguridad en el Lugar de Trabajo
109
Seguridad Eléctrica
109
Seguridad Personal
109
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
110
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
111
Asistencia Técnica
111
Indicaciones de Seguridad Específicas para las Sierras de Sable
111
Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
112
Indicaciones de Trabajo para el Serrado
112
Accesorios/Equipos Adicionales Originales
112
Información sobre las Hojas de Sierra
112
Antes de la Puesta en Funcionamiento
113
Carga de la Batería
113
Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
113
Comprobación del Nivel de Carga de la Batería
113
Inserción/Extracción del Estribo de Sujeción
113
Montaje/Cambio de la Hoja de Sierra
114
Puesta en Funcionamiento
114
Encendido/Apagado
114
Métodos de Serrado
114
Mantenimiento y Limpieza
115
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
115
Importador
117
Desecho
117
Asistencia Técnica
117
Declaración de Conformidad Original
118
Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EU)
118
Pedido de Baterías de Repuesto
119
Pedido por Teléfono
119
Dansk
120
Indledning
121
Forskriftsmæssig Anvendelse
121
Udstyr
121
Pakkens Indhold
121
Tekniske Data
122
Generelle Sikkerhedsanv Isninger for Elværktøjer
123
Sikkerhed På Arbejdspladsen
123
Elektrisk Sikkerhed
123
Personsikkerhed
123
Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet
124
Anvendelse Og Håndtering Af Batteridrevet Værktøj
125
Service
125
Specielle Sikkerhedsanvisninger for Bajonetsave
125
Sikkerhedsanvisninger for Opladere
126
Arbejdsanvisninger for Savning
126
Originalt Tilbehør/Ekstraudstyr
126
Oplysninger Om Savklinger
126
Før Ibrugtagning
127
Opladning Af Batteripakke
127
Indsætning/Udtagning Af Batteri Pakke
127
Kontrol Af Batteriets Tilstand
127
Indsætning/Udtagning Af Holdebøjle
127
Montering/Udskiftning Af Savklinge
128
Ibrugtagning
128
Tænd/Sluk
128
Savemetoder
128
Vedligeholdelse Og Rengøring
129
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
129
Service
131
Importør
131
Bortskaffelse
131
Original Overensstemmelseserklæring
132
Bestilling Af Reservebatteri
133
Telefonisk Bestilling
133
Parkside PAAS 12 A2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original (74 páginas)
Marca:
Parkside
| Categoría:
Sierras Electricas
| Tamaño: 2.3 MB
Tabla de contenido
Español
6
Tabla de Contenido
6
Introducción
7
Uso Previsto
7
Equipamiento
7
Volumen de Suministro
7
Características Técnicas
7
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
8
Seguridad en el Lugar de Trabajo
8
Seguridad Eléctrica
9
Seguridad Personal
9
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
10
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
10
Asistencia Técnica
11
Indicaciones de Seguridad Específicas para las Sierras de Sable
11
Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
11
Indicaciones de Trabajo para el Serrado
12
Accesorios/Equipos Adicionales Originales
12
Información sobre las Hojas de Sierra
12
Antes de la Puesta en Funcionamiento
12
Carga de la Batería
12
Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
12
Comprobación del Nivel de Carga de la Batería
13
Inserción/Extracción del Estribo de Sujeción
13
Montaje/Cambio de la Hoja de Sierra
13
Puesta en Funcionamiento
13
Encendido/Apagado
13
Métodos de Serrado
13
Mantenimiento y Limpieza
14
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
14
Asistencia Técnica
16
Importador
16
Desecho
16
Declaración de Conformidad Original
17
Directiva Relativa a las Máquinas (2006/42/EC)
17
Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EU)
17
Pedido de Baterías de Repuesto
18
Pedido por Teléfono
18
Italiano
20
Introduzione
21
Uso Conforme
21
Dotazione
21
Volume Della Fornitura
21
Dati Tecnici
21
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
22
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
22
Sicurezza Elettrica
23
Sicurezza Delle Persone
23
Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile
24
Uso E Trattamento Dell'utensile a Batteria
24
Assistenza
25
Indicazioni Relative Alla Sicurezza Specifiche Per I Seghetti Alternativi
25
Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie
25
Prima Della Messa in Funzione
26
Carica del Pacco Batteria
26
Inserimento/Rimozione del Pacco Batteria Dall'apparecchio
26
Controllo Della Carica Della Batteria
26
Inserimento/Rimozione Della Staffa DI Sostegno
27
Montaggio/Sostituzione Della Lama
27
Istruzioni Operative Per Il Taglio
26
Accessori/Apparecchi Addizionali Originali
26
Informazioni Sulle Lame
26
Messa in Funzione
27
Accensione/Spegnimento
27
Metodi DI Taglio
27
Manutenzione E Pulizia
28
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
28
Ambito Della Garanzia
29
Assistenza
30
Importatore
30
Smaltimento
30
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale
31
Ordinazione DI una Batteria DI Ricambio
32
Ordine Telefonico
32
Português
34
Introdução
35
Utilização Correta
35
Equipamento
35
Conteúdo da Embalagem
35
Dados Técnicos
35
Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas
36
Segurança no Local de Trabalho
36
Segurança Elétrica
36
Segurança de Pessoas
37
Utilização E Conservação da Ferramenta Elétrica
37
Utilização E Manuseamento da Ferramenta Sem Fio
38
Assistência Técnica
39
Instruções de Segurança Específicas para Serras de VaivéM
39
Instruções de Segurança para Carregadores
39
Antes da Colocação Em Funcionamento
40
Carregar O Bloco de Acumuladores
40
Colocar/Retirar O Bloco de Acumuladores Do Aparelho
40
Verificar O Estado Do Acumulador
40
Colocar/Retirar Aro de Retenção
41
Montar/Substituir a Lâmina de Serra
41
Indicações de Trabalho para a Serragem
40
Acessórios/Aparelhos Adicionais de Origem
40
Informações Relativas Às Lâminas de Serra
40
Colocação Em Funcionamento
41
Ligar/Desligar
41
Métodos de Serragem
41
Manutenção E Limpeza
42
Garantia da Kompernass Handels Gmbh
42
Âmbito da Garantia
43
Eliminação
44
Importador
44
Assistência Técnica
44
Tradução da Declaração de Conformidade Original
45
Encomenda Do Acumulador de Substituição
46
Encomenda por Telefone
46
English
48
Introduction
49
Intended Use
49
Features
49
Package Contents
49
Technical Data
49
General Power Tool Safety Warnings
50
Work Area Safety
50
Electrical Safety
50
Personal Safety
51
Power Tool Use and Care
51
Battery Tool Use and Care
52
Service
52
Appliance-SpecifiC Safety Instructions
52
Safety Guidelines for Battery Chargers
53
Practical Advice on Sawing
53
Original Accessories/Auxiliary Equipment
53
Information on Saw Blades
53
Before Use
54
Charging the Battery Pack
54
Attaching/Disconnecting the Battery Pack To/From the Appliance
54
Checking the Battery Charge Level
54
Attaching/Removing the Grip Bracket
54
Fitting/Changing the Saw Blade
54
Operation
55
Switching on and Off
55
Sawing Methods
55
Maintenance and Cleaning
55
Kompernass Handels Gmbh Warranty
56
Warranty Conditions
56
Importer
57
Service
57
Disposal
57
Translation of the Original Conformity Declaration
58
Ordering a Replacement Battery
59
Telephone Ordering
59
Deutsch
60
Einleitung
61
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
61
Ausstattung
61
Lieferumfang
61
Technische Daten
61
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
62
Arbeitsplatzsicherheit
62
Elektrische Sicherheit
62
Sicherheit von Personen
63
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
63
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
64
Service
65
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Säbelsägen
65
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
65
Arbeitshinweise zum Sägen
66
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
66
Informationen zu Sägeblättern
66
Vor der Inbetriebnahme
66
Akku-Pack Laden
66
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
66
Akkuzustand Prüfen
66
Haltebügel Einsetzen/Entnehmen
67
Sägeblatt Montieren/Wechseln
67
Inbetriebnahme
67
Ein-/Ausschalten
67
Sägemethoden
67
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
68
Garantiebedingungen
68
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
68
Abwicklung IM Garantiefall
69
Wartung und Reinigung
68
Service
70
Importeur
70
Entsorgung
70
Original-Konformitätserklärung
71
Ersatz Akku Bestellung
72
Telefonische Bestellung
72
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Parkside PMGS 12 A1
Parkside PAPK 12 A3
Parkside PFBS 12 B4
Parkside PWSA 12-LI A1
Parkside PBSA 12 D4
Parkside PFBS 12 B6
Parkside PFBS 12 C7
Parkside PBSA 12 F5
Parkside PBSA 12 E4
Parkside PAPK 12 C1
Parkside Categorias
Herramientas Eléctricas
Sierras
Lijadoras
Taladros
Amoladoras
Más Parkside manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL