Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Parkside Manuales
Herramientas Eléctricas
PAH 1700 A1
Parkside PAH 1700 A1 Manuales
Manuales y guías de usuario para Parkside PAH 1700 A1. Tenemos
1
Parkside PAH 1700 A1 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Parkside PAH 1700 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original (86 páginas)
Marca:
Parkside
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 8.1 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Einleitung
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Abgebildete Komponenten
5
Lieferumfang
5
Technische Daten
5
Verwendete Symbole auf dem Gerät
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
6
Arbeitsplatz-Sicherheit
6
Elektrische Sicherheit
7
Sicherheit von Personen
7
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
7
Service
8
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Hämmer
8
Vor der Inbetriebnahme
8
Einfetten
8
Ölstand Überprüfen
9
Zusatzhandgriff Montieren
9
Zusatzhandgriff Benutzen
9
Meißel Einsetzen
9
Meißel Entnehmen
10
Inbetriebnahme
10
Ein- und Ausschalten
10
Wartung und Reinigung
11
Öl Nachfüllen
11
Kohlebürsten Tauschen
11
Entsorgung
11
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
11
Garantiebedingungen
12
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
12
Abwicklung IM Garantiefall
12
Service
13
Importeur
13
Original-Konformitätserklärung
14
English
16
Introduction
17
Intended Use
17
Depicted Components
17
Package Contents
17
Technical Data
17
Symbols Used on the Appliance
18
General Power Tool Safety Warnings
18
Work Area Safety
18
Electrical Safety
18
Personal Safety
19
Power Tool Use and Care
19
Service
20
Safety Instructions Specific to Hammers
20
Before Use
20
Greasing
20
Checking the Oil Level
20
Mount the Auxiliary Handle
20
Use the Additional Handle
20
Fitting the Chisel
21
Removing the Chisel
21
Use
21
Use.
22
Switching on and off
22
Maintenance and Cleaning
22
Topping up the Oil
22
Replacing the Carbon Brushes
22
Disposal
22
Kompernass Handels Gmbh Warranty
23
Warranty Conditions
23
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
23
Scope of the Warranty
23
Warranty Claim Procedure
23
Service
24
Importer
24
Translation of the Original Conformity Declaration
25
Français
26
Introduction
27
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
27
Composants Représentés
27
Matériel Livré
27
Caractéristiques Techniques
27
Symboles Utilisés Sur L'appareil
28
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
28
Sécurité de la Zone de Travail
28
Sécurité Électrique
29
Sécurité des Personnes
29
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
29
Service Après-Vente
30
Consignes de Sécurité Spécifiques aux Marteaux
30
Avant la Mise en Service
30
Graisser
30
Vérifier le Niveau D'huile
31
Monter la Poignée Supplémentaire
31
Utiliser la Poignée Supplémentaire
31
Mettre le Burin en Place
31
Retirer le Burin
32
Mise en Service
32
Allumer et Éteindre
32
Entretien et Nettoyage
33
Rajout D'huile
33
Remplacer les Balais de Charbon
33
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
34
Conditions de Garantie
34
Étendue de la Garantie
34
Procédure en cas de Garantie
35
Service Après-Vente
35
Importateur
35
Mise au Rebut
34
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
36
Dutch
38
Inleiding
39
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
39
Afgebeelde Componenten
39
Inhoud Van Het Pakket
39
Technische Gegevens
39
Op Het Apparaat Gebruikte Symbolen
40
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
40
Veiligheid Op de Werkplek
40
Elektrische Veiligheid
41
Veiligheid Van Personen
41
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
42
Service
42
Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Hamers
42
Vóór de Ingebruikname
42
Invetten
43
Oliepeil Controleren
43
Hulphandgreep Monteren
43
Hulphandgreep Gebruiken
43
Beitel Bevestigen
43
Beitel Verwijderen
44
Ingebruikname
44
In- en Uitschakelen
44
Onderhoud en Reiniging
45
Olie Bijvullen
45
Koolborstels Vervangen
45
Afvoeren
46
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
46
Garantievoorwaarden
46
Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
46
Service
47
Importeur
47
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
48
Čeština
50
Úvod
51
Použití V Souladu S UrčeníM
51
Zobrazené Komponenty
51
Rozsah Dodávky
51
Technické Údaje
51
Použité Symboly Na Přístroji
52
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
52
Bezpečnost Na Pracovišti
52
Elektrická Bezpečnost
52
Bezpečnost Osob
53
Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
53
Servis
54
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Kladiva
54
Před UvedeníM Do Provozu
54
Mazání Tukem
54
Kontrola Hladiny Oleje
55
Montáž Přídavné Rukojeti
55
PoužíVání Přídavné Rukojeti
55
Vložení Sekáče
55
Vyjmutí Sekáče
56
Uvedení Do Provozu
56
Zapnutí a Vypnutí
56
Údržba a ČIštění
57
Doplňování Oleje
57
VýMěna Uhlíkových Kartáčků
57
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
58
Záruční Podmínky
58
Rozsah Záruky
58
Servis
59
Dovozce
59
Likvidace
58
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
60
Español
62
Introducción
63
Uso Previsto
63
Componentes Ilustrados
63
Volumen de Suministro
63
Características Técnicas
63
Símbolos Utilizados en el Aparato
64
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
64
Seguridad en el Lugar de Trabajo
64
Seguridad Eléctrica
65
Seguridad de las Personas
65
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
66
Asistencia Técnica
66
Indicaciones de Seguridad Específicas para Los Martillos Demoledores
66
Antes de la Puesta en Funcionamiento
66
Engrasado
67
Comprobación del Nivel de Aceite
67
Montaje del Mango Adicional
67
Uso del Mango Adicional
67
Inserción del Cincel
67
Extracción del Cincel
68
Puesta en Funcionamiento
68
Encendido y Apagado
69
Mantenimiento y Limpieza
69
Relleno de Aceite
70
Cambio de las Escobillas de Carbón
70
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
70
Duración de la Garantía y Reclamaciones Legales por Vicios
71
Asistencia Técnica
71
Importador
71
Desecho
70
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
72
Português
74
Introdução
75
Utilização Correta
75
Componentes Ilustrados
75
Conteúdo da Embalagem
75
Dados Técnicos
75
Símbolos Utilizados no Aparelho
76
Instruções Gerais de Segurança para Ferra Mentas Elétricas
76
Segurança no Local de Trabalho
76
Segurança Elétrica
77
Segurança de Pessoas
77
Utilização E Conservação da Ferramenta Elétrica
77
Assistência Técnica
78
Instruções de Segurança Específicas para Martelos
78
Antes da Colocação Em Funcionamento
78
Lubrificar
78
Verificar O Nível Do Óleo
79
Montar O Punho Adicional
79
Utilizar O Punho Adicional
79
Colocar O Cinzel
79
Retirar O Cinzel
80
Colocação Em Funcionamento
80
Ligar E Desligar
80
Manutenção E Limpeza
81
Repor Óleo
81
Substituir as Escovas de Carvão
81
Eliminação
82
Garantia da Kompernass Handels Gmbh
82
Condições de Garantia
82
Prazo de Garantia E Direitos Legais
82
Âmbito da Garantia
82
Procedimento Em Caso de Acionamento da Garantia
83
Assistência Técnica
83
Importador
83
Tradução da Declaração de Conformidade Original
84
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Parkside PAR 10.8 B1
Parkside PAMFW 20-Li A1
Parkside PAMFW 10.8 A1
Parkside PAR 10.8 A1
Parkside PAR 12 A 1
Parkside PASSK 20-Li B2
Parkside PAMFW 12 D4
Parkside PAGS 20-Li A1
Parkside PFDF 900 B2
Parkside PPFBSA 12 A1
Parkside Categorias
Herramientas Eléctricas
Sierras
Lijadoras
Taladros
Amoladoras
Más Parkside manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL