Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Schellenberg Manuales
Controladores
21111
Schellenberg 21111 Manuales
Manuales y guías de usuario para Schellenberg 21111. Tenemos
1
Schellenberg 21111 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual
Schellenberg 21111 Manual (176 páginas)
Marca:
Schellenberg
| Categoría:
Controladores
| Tamaño: 20.96 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Sicherheit und Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
Bestimmungsgemässe Verwendung
5
EU-Konformitätserklärung
6
Garantiebedingungen
6
Technische Daten
6
Kabelanschluss
8
Tastenerklärung
8
Safety and Instructions
10
Intended Use
10
EU Declaration of Conformity
11
Warranty Terms
11
Technical Data
11
Cable Connection
13
Button Guide
13
Sécurité et Remarques
15
Consignes de Sécurité
15
Utilisation Conforme
15
Déclaration de Conformité UE
16
Conditions de Garantie
16
Caractéristiques Techniques
16
Raccord Câble
18
Explication des Touches
18
Veiligheid en Aanwijzingen
20
Veiligheidsinstructies
20
Beoogd Gebruik
20
EU-Conformiteitsverklaring
21
Garantievoorwaarden
21
Technische Gegevens
21
Kabelaansluiting
23
Uitleg M.b.t. Toetsen
23
Bezpieczeństwo I Wskazówki
25
Wskazówki Bezpieczeństwa
25
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
25
Deklaracja ZgodnośCI UE
26
Warunki Gwarancji
26
Dane Techniczne
26
Przyłącze Kablowe
28
Objaśnienie Przycisków
28
Sicurezza E Avvertenze
30
Uso Conforme
30
Dichiarazione DI Conformità UE
31
Condizioni Della Garanzia
31
Dati Tecnici
31
Collegamento Via Cavo
33
Spiegazione Dei Tasti
33
Seguridad E Indicaciones
35
Indicaciones de Seguridad
35
Uso Indicado
35
Declaración de Conformidad CE
36
Condiciones de la Garantía
36
Datos Técnicos
36
Conexión por Cable
38
Datos Técnicos Cable
38
Explicación de las Teclas
38
Segurança E Indicações
40
Utilização Prevista
40
Declaração de Conformidade UE
41
Termos de Garantia
41
Dados Técnicos
41
Ligação por Cabo
43
Dados Técnicos Cabo
43
Explicação Dos Botões
43
Bezpečnost a Pokyny
45
Použití V Souladu S UrčeníM
45
EU Prohlášení O Shodě
46
Záruční Podmínky
46
Technické Údaje
46
Připojení Kabelu
48
Vysvětlivky K TlačítkůM
48
Varnost in Navodila
50
Varnostna Navodila
50
Izjava EU O Skladnosti
51
Záručné Podmienky
51
Tehnični Podatki
51
Káblová Prípojka
53
Vysvetlivky Tlačidiel
53
Biztonság És Tudnivalók
55
Rendeltetésszerű Használat
55
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
56
Garanciális Feltételek
56
Műszaki Adatok
56
Kábelcsatlakozó
58
Gombok Magyarázata
58
Sigurnost I Napomene
60
Sigurnosne Napomene
60
Namjenska Upotreba
60
EU Izjava O Sukladnosti
61
Jamstveni Uvjeti
61
Tehnički Podaci
61
Kabelski Priključak
63
Objašnjenje Tipki
63
Bezpečnosť a Pokyny
65
Bezpečnostné Pokyny
65
Predvidena Uporaba
65
Vyhlásenie O Zhode EÚ
66
Garancijski Pogoji
66
Technické Údaje
66
Kabelski Priključek
68
Ključna Funkcija
68
Securitate ŞI IndicaţII
70
Declaraţie de Conformitate UE
71
CondițII de Garanție
71
Date Tehnice
71
Conector de Cablu
73
Explicație Taste
73
Безопасност И Инструкции
75
Употреба По Предназначение
75
Декларация За Съответствие На ЕС
76
Гаранционни Условия
76
Технически Данни
76
Кабелна Връзка
78
Обяснение На Бутоните
78
Ασφάλεια Και Υποδείξεις
80
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
81
Όροι Εγγύησης
81
Τεχνικά Στοιχεία
81
Σύνδεση Καλωδίου
83
Επεξήγηση Πλήκτρων
83
Güvenlik Ve Bilgiler
85
AB Uygunluk Beyanı
86
Garanti Koşulları
86
Teknik Veriler
86
Kablo Bağlantısı
88
Tuş Açıklaması
88
Безопасность И Указания
90
Правила Техники Безопасности
90
Использование По Назначению
90
Декларация Соответствия Стандартам ЕС
91
Гарантийные Условия
91
Технические Характеристики
91
Кабельное Соединение
93
Пояснения К Кнопкам
93
Безпека Та Вказівки
95
Вказівки З Техніки Безпеки
95
Використання За Призначенням
95
Декларація Відповідності Вимогам ЄС
96
Гарантійні Умови
96
Технічні Характеристики
96
Кабельний Рознімач
98
Пояснення До Кнопок
98
Drošība un Norādes
100
Naudojimas Pagal Paskirtį
100
ES Atbilstības Deklarācija
101
Garantijos Sąlygos
101
Tehniskie Dati
101
Kabelio Jungtis
103
Mygtukų Paaiškinimas
103
Nepieciešamie Darbarīki
104
Drošība un Norādes
105
Paredzētais Lietojums
105
ES Atbilstības Deklarācija
106
Garantijas Nosacījumi
106
Tehniskie Dati
106
Kabeļa Pieslēgums
108
Taustiņu Apraksts
108
Ohutus Ja Juhised
110
Otstarbekohane Kasutamine
110
EL-Vastavusavaldus
111
Garantiitingimused
111
Tehnilised Andmed
111
Kaabliühendus
113
Nuppude Selgitus
113
Säkerhet Och Anvisningar
115
Avsedd Användning
115
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
116
Garantivillkor
116
Tekniska Data
116
Kabelanslutning
118
Förklaring Av Knappar
118
Sikkerhed Og Bemærkninger
120
Sikkerhedsinstrukser
120
Korrekt Anvendelse
120
EU-Overensstemmelseserklæring
121
Garantibetingelser
121
Tekniske Data
121
Kabeltilslutning
123
Tastevejledning
123
Sikkerhet Og Instruksjoner
125
Tiltenkt Bruk
125
EU-Samsvarserklæring
126
Garantibetingelser
126
Tekniske Data
126
Kabeltilkobling
128
Tasteforklaring
128
Turvallisuus Ja Ohjeet
130
Määräystenmukainen Käyttö
130
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
131
Takuuehdot
131
Tekniset Tiedot
131
Kaapeliliitäntä
133
Painikkeiden Selitykset
133
Sigurnost I Napomene
135
EU Izjava O Usklađenosti
136
Garancijski Uvjeti
136
Tehnički Podaci
136
Priključak Kabla
138
Objašnjenje Dugmadi
138
Безбедност И Упутства
140
Безбедносна Упутства
140
Наменска Употреба
140
ЕУ Изјава О Усаглашености
141
Услови Гаранције
141
Технички Подаци
141
Прикључак За Кабл
143
Објашњење За Тастере
143
Benötigte Werkzeuge
144
Lieferumfang
144
Required Tools
144
Scope of Delivery
144
Outillage Requis
144
Contenu de la Livraison
144
Benodigd Gereedschap
144
Leveromvang
144
Potrzebne Narzędzia
144
Zakres Dostawy
144
Montage
145
Installation
145
Montaż
145
Montaggio
145
Montaje
145
Montagem
145
Montáž
145
Montaža
145
Szerelés
145
Montaj
145
A1 Berechnung des Wellenmaßes
151
A1 Shaft Dimension Calculation
151
A1 Calcul de la Dimension de L'arbre
151
A1 Berekening Van de Asmaat
151
A1 Obliczenie Wymiarów Wałka
151
A1 Calcolo Della Misura D'onda
151
A1 Cálculo de las Dimensiones del Eje
151
A1 Cálculo da Largura da Barra
151
A1 Výpočet Rozměru Hřídele
151
A1 Výpočet Vlnového Rozmeru
151
A2 Zubehörartikel: Rollladenaufhängung
153
A2 Accessories: Roller Shutter Suspension
153
A2 Accessoires : Suspension du Volet Roulant
153
A2 Toebehoren: Rolluikophangveer
153
A2 Akcesoria: Zawieszenie Rolety
153
A2 Articolo Accessorio: Sospensione Per Tapparelle
153
A2 Accesorios: Suspensión de la Persiana Enrollable
153
A2 Acessórios: Suspensão da Persiana
153
A2 Části Příslušenství: Zavěšení Rolety
153
A2 Položka Príslušenstva: Zavesenie Rolety
153
Rollladenmotor in Lernbereitschaft Versetzen
158
Setting the Roller Shutter Motor to Learn Mode
158
Régler le Moteur de Volet Roulant en Mode Apprentissage
158
Rolluikmotor in Leermodus Zetten
158
Przestawianie Silnika Rolety W Tryb GotowośCI Do Uczenia
158
Imposta Motore Tapparelle in Stato DI Pronto
158
Ajuste del Motor de la Persiana Enrollable al Modo de Aprendizaje
158
Colocar O Motor da Persiana Em Modo de Programação
158
Uvedení Motoru Rolety Do Režimu Učení
158
Prestavenie Motora Rolety Do Pripravenosti Na Učenie
158
Rollladenmotor-Adressen Zuweisen
161
Assigning Roller Shutter Motor Addresses
161
Attribuer des Adresses de Moteur de Volet Roulant
161
Rolluikmotor-Adressen Toewijzen
161
Przydzielanie Adresów Silnika Rolety
161
Assegna Indirizzi Motore Tapparelle
161
Asignación de Direcciones al Motor de la Persiana Enrollable
161
Atribuir Endereços Do Motor da Persiana
161
PřIDělení Adres Motoru Rolety
161
Priradiť Adresy Motorov Roliet
161
Programmierung des Rollladenmotors Mittels Funk-Sender
162
D1 Zubehörartikel: Funk-Sender
162
Programming the Roller Shutter Motor with a Wireless Transmitter
162
D1 Accessories: Wireless Transmitter (Not Included in the Scope of Delivery)
162
Programmation du Moteur du Volet Roulant à L'aide de L'émetteur Radio
162
D1 Accessoires : Emetteur Radio (Non Fourni)
162
Programmering Van de Rolluikmotor Door Middel Van Radiografische Zender
162
D1 Toebehoren: Draadloze Zender (Niet Inbegrepen in de Levering)
162
Programowanie Silnika Rolety Za Pomocą Nadajnika Radiowego
162
D1 Akcesoria: Nadajnik Radiowy (Nie Wchodzi W Zakres Dostawy)
162
D2 Programmiermodus Starten Funk-Sender
165
D3 Funk-Sender mit Rollladenmotor Koppeln
165
D2 Starting Programming Mode for Wireless Transmitter
165
D3 Connecting a Wireless Transmitter to a Roller Shutter Motor
165
D2 Démarrer le Mode de Programmation Avec Émetteur Radio
165
D3 Coupler L'émetteur Radio Avec le Moteur de Volet Roulant
165
D2 Programmeermodus Starten Radiografische Zender
165
D3 Radiografische Zender Met Rolluikmotor Koppelen
165
D2 Rozpoczęcie Trybu Programowania Z Nadajnikiem Radiowym
165
D3 Parowanie Nadajnika Radiowego Z Silnikiem Rolety
165
D4 Rollladenmotor-Drehrichtung Prüfen
167
D4 Checking the Roller Shutter Motor Direction of Rotation
167
D4 Contrôler le Sens de Rotation du Moteur de Volet Roulant
167
D4 Rolluikmotor-Draairichting Controleren
167
D4 Kontrola Kierunku Obrotów Silnika Rolety
167
D4 Controlla Senso DI Rotazione Motore Tapparelle
167
D4 Comprobación de la Dirección de Giro del Motor de la Persiana Enrollable
167
D4 Verificar a Direção de Rotação Do Motor da Persiana
167
D4 Kontrola Směru Otáčení Motoru Rolety
167
D4 Kontrola Smeru Otáčania Motora Rolety
167
D5 Rollladenmotor-Drehrichtung Ändern
168
D5 Changing the Roller Shutter Motor Direction of Rotation
168
D5 Modifier le Sens de Rotation du Moteur de Volet Roulant
168
D5 Rolluikmotor-Draairichting Veranderen
168
D5 Zmiana Kierunku Obrotów Silnika Rolety
168
D5 Modifica Senso DI Rotazione Motore Tapparelle
168
D5 Modificación de la Dirección de Giro del Motor de la Persiana Enrollable
168
D5 Alterar a Direção de Rotação Do Motor da Persiana
168
D5 Změna Směru Otáčení Motoru Rolety
168
D5 Zmena Smeru Otáčania Motora Rolety
168
D6 Endlage Oben Einstellen
169
D6 Adjusting the Top End Position
169
D6 Régler la Position Finale Supérieure
169
D6 Eindpositie Boven Instellen
169
D6 Ustawianie Górnego Położenia Krańcowego
169
D6 Imposta Posizione Finale Superiore
169
D6 Ajuste de la Posición Final Superior
169
D6 Ajustar a Posição Final Superior
169
D6 Nastavení Koncové Polohy Nahoře
169
D6 Nastaviť Koncovú Polohu Hore
169
D7 Endlage Unten Einstellen
170
D7 Adjusting the Bottom End Position
170
D7 Régler la Position Finale Inférieure
170
D7 Eindpositie Beneden Instellen
170
D7 Ustawianie Dolnego Położenia Krańcowego
170
D7 Imposta la Posizione Finale Inferiore
170
D7 Ajuste de la Posición Final Inferior
170
D7 Ajustar a Posição Final Inferior
170
D7 Nastavení Koncové Polohy Dole
170
D7 Nastaviť Koncovú Polohu Dole
170
D8 Programmiermodus Beenden
171
D9 Testfahrt
171
D8 Ending Programming Mode
171
D9 Test Run
171
D8 Terminer le Mode de Programmation
171
D9 Course D'essai
171
D8 Programmeermodus Beëindigen
171
D9 Testrit
171
D8 Kończenie Trybu Programowania
171
D9 Jazda Testowa
171
Weitere Rollladenmotoren Anlernen
172
Configuring Additional Roller Shutter Motors
172
Programmer D'autres Moteurs de Volet Roulant
172
Verdere Rolluikmotoren Aanleren
172
Uczenie Kolejny Silników Rolety
172
Programma Altri Motori Tapparelle
172
Programación de Otros Motores de Persiana Enrollable
172
Programar Outros Motores de Persiana
172
Naučení Dalších Motorů Rolet
172
Zaučenie Ďalších Motorov Roliet
172
Programmierung / Kopplung des Rollladenmotors Mittels Smart Home System
174
F1 Zuberhörartikel: Smart Home System
174
Programming/Connecting the Roller Shutter Motor with a Smart Home System
174
F1 Accessories: Smart Home System
174
Programmation/Couplage du Moteur de Volet Roulant à L'aide du Système Smart Home
174
F1 Accessoires : Système Smart Home
174
Programmering/Koppeling Van de Rolluikmotor D.M.V. Smart Home System
174
F1 Toebehoren: Smart Home System
174
Programowanie / Parowanie Silnika Rolety Za Pomocą Systemu Smart Home
174
F1 Akcesoria: Smart Home System
174
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Schellenberg 21106
Schellenberg 21107
Schellenberg 21110
Schellenberg 21210
Schellenberg 21211
Schellenberg 21220
Schellenberg 21221
Schellenberg 21240
Schellenberg 21241
Schellenberg 20620
Schellenberg Categorias
Abridores de Puertas de Garage
Variadores de Velocidad
Controladores
Controles Remotos
Motores
Más Schellenberg manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL