Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
V2 Manuales
Abridores de Puertas de Garage
TORQ800A-230V
V2 TORQ800A-230V Manuales
Manuales y guías de usuario para V2 TORQ800A-230V. Tenemos
1
V2 TORQ800A-230V manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
V2 TORQ800A-230V Manual Del Usuario (92 páginas)
Marca:
V2
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 8.12 MB
Tabla de contenido
Italiano
3
Tabla de Contenido
3
1 Avvertenze Generali Per la Sicurezza
4
Verifiche Preliminari E Identificazione Della Tipologia DI Utilizzo
5
Servizio DI Assistenza Tecnica
6
Dichiarazione Ue DI Conformità E Dichiarazione DI Incorporazione DI Quasi Macchina
6
2 Caratteristiche Tecniche
6
3 Installazione del Motore
7
Posizionamento del Motore
7
Montaggio Della Cremagliera
8
Fissaggio del Motore
8
Installazione Dei Finecorsa
9
Sblocco Motore
9
Schema D'installazione
10
Lunghezza del Cavo
10
4 Centrale DI Comando
11
5 Settaggi Della Centrale
11
Regolazione Dei Trimmer
11
Regolazione Dei Dip-Switches
11
Descrizione Funzionamento
11
6 Collegamenti Elettrici
12
Start Pedonale
12
Alimentazione DI Linea
13
Lampeggiante
13
Contatto aux
13
Dispositivi DI Sicurezza
13
Spia Cancello Aperto
13
Comandi Via Filo
13
Antenna
13
7 Programmazione Dei Trasmettitori
14
Programmazione del Tasto Start
14
Programmazione del Tasto Start Pedonale
14
Cancellazione Totale Dei Trasmettitori in Memoria
14
Cancellazione DI un Singolo Trasmettitore
14
Programmazione DI un Trasmettitore a Distanza
14
8 Programmazione Della Corsa
15
Programmazione Base del Movimento Dell'automazione
15
Programmazione Dell'ampiezza Dell'apertura Pedonale
15
Programmazione Avanzata del Movimento Dell'automazione
15
9 Segnalazione Dei Led
16
Led DI Segnalazione Stato Ingressi
16
Led DI Segnalazione Errori
16
Programmazioni Avanzate
17
10 Programmazioni Uscita aux
17
Programmazione del Tasto Abbinato All'uscita "Aux
17
Selezione Dispositivo Collegato Su Uscita "Aux
17
Selezione Modalità DI Lavoro Uscita "Aux
18
11 Programmazioni Avanzate Delle Sicurezze
18
Attivazione/Disattivazione del Fototest
18
Selezione Delle Uscite Abbinate al Fototest
19
Selezione Della Tipologia DI Dispositivi Collegati Su "Pho2
19
12 Impostazioni Dei Comandi Via Filo
19
Selezione Delle Modalità DI Comando Via Filo
19
Attivazione/Disattivazione del Blocco Dello Start E del Pedonale
20
13 Altre Funzioni
20
Attivazione/Disattivazione Della Protezione Centrale
20
Reset Della Centrale Ai Parametri DI Fabbrica
20
14 F.a.q
21
15 Collaudo E Messa in Servizio
22
16 Manutenzione
22
17 Smaltimento
22
Sblocco Motore
23
English
25
1 General Safety Information
26
Preliminary Checks and Identification of the Type to be Used
27
Technical Assistance Service
28
Eu Declaration of Conformity
28
2 Technical Data
28
3 Installation of the Motor
29
Positioning of the Motor
29
Mounting the Rack
30
Fixing of the Motor
30
Installing the Limit Switches
31
Motor Overriding System
31
Installation Layout
32
Additional Accessories
32
Control Unit Setting
33
Trimmer Adjustment
33
Dip-Switch Adjustment
33
Description of Operation
33
4 Control Unit
33
6 Electrical Connections
34
Pedestrian Start
34
Line Power Supply
35
Flashing Light
35
Aux Contact
35
Safety Devices
35
Gate Open Pilot Light
35
Wired Commands
35
Antenna
35
7 Transmitter Programming
36
Start Button Programming
36
Programming of the Pedestrian Start Button
36
Total Deletion of Transmitters in Memory
36
Deletion of a Single Transmitter
36
Remote Transmitter Programming
36
8 Programming the Gate Path
37
Basic Programming of the Automation Movement
37
Programming of the Width of the Pedestrian Opening
37
Advanced Programming of the Automation Movement
37
9 Led Signalling
38
Input Status Signalling Leds
38
Error Signalling Leds
38
Advanced Programming
39
10 Aux Output Programming
39
Programming of the Button Linked to the "Aux" Output
39
Selection of Device Connected to "Aux" Output
39
Selection of "Aux" Output Operating Mode
40
11 Safety Device Advanced Programming Sequences
40
Photo-Test Activation/Deactivation
40
Selection of the Outputs Linked to the Photo-Test
41
Selection of the Type of Devices Linked to "Pho2
41
12 Setting the Wired Commands
41
Selecting the Wired Command Modes
41
Activating/Deactivating Start and Pedestrian Lock
42
13 Other Functions
42
Activating/Deactivating the Control Unit Protection Device
42
Resetting the Control Unit'sdefault Parameters
42
14 F.a.q
43
15 Testing and Start-Up
44
16 Maintenance
44
17 Disposal of the Product
44
Français
47
1 Consignes Générales de Sécurité
48
Vérifications Préliminaires et Identification de la Typologie D'utilisation
49
Servizio DI Assistenza Tecnica
50
Declaration Ue de Conformite
50
2 Caractéristiques Techniques
50
3 Installation du Moteur
51
Positionnement du Moteur
51
Montage de la Crémaillère
52
Fixation du Moteur
52
Installation des Fins de Course
53
Manoeuvre Manuelle
53
Schéma D'installation
54
Autres Accessoires
54
4 Armoire de Commande
55
5 Configuration de la Centrale
55
Réglage des Trimmers
55
Configuration des Dip
55
6 Connexions Electriques
56
Alimentation de la Ligne
57
Clignotant
57
Contact aux
57
Dispositifs de Sécurité
57
Témoin Portail Ouvert
57
Commandes Par Fil
57
Antenne
57
7 Programmation des Émetteurs
58
Programmation de la Touche de Démarrage
58
Programmation de la Touche D'ouverture Piétonne
58
Effacement Total des Émetteurs en Mémoire
58
Effacement D'un Seul Émetteur
58
Programmation D'un Émetteur Àdistance
58
8 Programmation de la Course
59
Programmation de Base du Mouvement de L'automatisme
59
Programmation de L'amplitude de L'ouverture Piétonne
59
Programmation Avancée du Mouvement de L'automatisme
59
9 Signalisation des Led
60
Leds de Signalisation de L'état des Entrées
60
Leds de Signalisation des Erreurs
60
Programmation Avancée
61
10 Programmation de la Sortie aux
61
Programmation de la Touche Couplée à la Sortie « aux
61
Sélection du Dispositif Couplé Àla Sortie « aux
61
Sélection Mode de Travail de la Sortie « aux
62
11 Programmation Avancée des Dispositifs de Sécurité
62
Activation / Désactivation du Phototest
62
Sélection des Sorties Couplées au Phototest
63
Sélection du Type de Dispositifs Connectés Sur « Pho2
63
12 Configurations des Commandes Par Fil
63
Sélection du Mode de Commande Par Fil
63
Activation/Désactivation du Blocage du Start et du Piéton
64
13 Autres Fonctions
64
Activation / Désactivation de la Protection Centrale
64
Réinitialisation de la Centrale aux Paramètres D'usine
64
14 F.a.q
65
15 Essai et Mise en Service
66
16 Entretien
66
17 Élimination du Produit
66
Español
69
Advertencias Generales para la Seguridad
70
Manual para el Instalador de la Automatización
70
Activación
71
Verificaciones Preliminares E Identificación del Tipo de Uso
71
Declaración Ue de Conformidad
72
Servicio de Asistencia Técnica
72
Caracteristicas Tecnicas
72
Instalacion del Motor
73
Colocacion del Motor
73
Montaje de la Cremallera
74
Fijacion del Motor
74
Instalacion de Los Finales de Carrera
75
Desbloqueo Motor
75
Esquema de Instalación
76
Componentes
76
Longitud del Cable
76
Accesorios Adicionales
76
Cuadro de Maniobras
77
Configuraciones de la Unidad de Control
77
Regulación de Los Trimmers
77
Delay: no Utilizado
77
Regulación de Los Interruptores DIP
77
Descripción del Funcionamiento
77
Conexiones Electricas
78
Start Peatonal
78
Alimentación de Red
79
Lámpara de Señalización
79
Contacto aux
79
Dispositivos de Seguridad
79
Indicador Luminoso de Portón Abierto
79
Accionamientos por Cable
79
Antenna
79
Programación del Radio Transmisor
80
Programación del Botón Start
80
Programación del Botón de Apertura Peatonal
80
Borrado Total de Los Transmisores en la Memoria
80
Borrado de un solo Transmisor
80
Programación de un Transmisor Adistancia
80
Programación de la Carrera
81
Programación Básica del Movimiento del Automatismo
81
Programación de la Amplitud de la Apertura Peatonal
81
Programación Avanzada del Movimiento del Automatismo
81
Señales de Los Leds
82
9.2 - Led Indicador de Errores
82
Programaciones Avanzadas
83
Programaciones de la Salida aux
83
Activación de la Luz con un Botón Específico del Transmisor y Apagado Temporizado
83
Programación del Botón Asociado a la Salida "AUX
83
Selección del Dispositivo Conectado a la Salida "AUX
83
Selección de la Modalidad de Trabajo de la Salida "AUX
84
Programaciones Avanzadas de Los Dispositivos de Seguridad
84
Activación/Desactivación de la Función "Fototest
84
Selección de las Salidas Asociadas al "Fototest
85
Selección del Tipo de Dispositivos Conectados en "PHO2
85
Configuraciones de Los Accionamientos por Cable
85
Selección de la Modalidad de Accionamiento por Cable
85
Activación/Desactivación del Bloqueo del Botón Start y Peatonal
86
Otras Funciones
86
Activación/Desactivación de la Protección Central
86
Restablecimiento de Los Parámetros Preconfigurados
86
F.a.q
87
Prueba y Puesta en Servicio
88
Aplastamiento
88
Mantenimiento
88
Eliminación del Producto
88
Technical Support
92
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
V2 TORQ500A-230V
V2 TORQ500D-24V-120V
V2 TORQ-D Serie
V2 TORQ500D-24V
V2 TORQ400D-24V-F
V2 TYPHOON
V2 TMU100
V2 TORQ-D
V2 AXIL-120V
V2 AXIL-230V
V2 Categorias
Unidades de Control
Abridores de Puertas de Garage
Controladores
Motores
Abridores de Puertas
Más V2 manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL