Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Vetus Manuales
Extensores
B Serie
Vetus B Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Vetus B Serie. Tenemos
1
Vetus B Serie manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación
Vetus B Serie Instrucciones De Instalación (176 páginas)
Marca:
Vetus
| Categoría:
Extensores
| Tamaño: 46.38 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Veiligheid
9
Inleiding
9
Installatieaanbevelingen
10
Opstelling Van de Tunnelbuis
10
Opstelling Boegschroef in Tunnelbuis
11
Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp
11
Spijlen in de Tunnelbuis-Openingen
12
Aanbrengen Van de Tunnelbuis
12
Aanbrengen Van de Gaten in de Tunnelbuis
13
Bescherming Van de Boegschroef Tegen Corrosie
13
Inbouw
14
Inleiding
14
Montage Staartstuk en Tussenflens
14
Eindmontage
15
Elektrische Installatie
16
De Keuze Van de Accu
16
Hoofdstroomkabels (Accukabels)
16
Hoofdschakelaar
16
Zekeringen
16
Aansluiten Hoofdstroomkabels en Configureren Van de Boeg- En/Of Hekschroef
17
Aansluiten Stuurstroomkabels
18
Controle/Proefdraaien en Configureren Van de Bedieningspanelen
19
Algemeen
19
Inschakelen Van Een Paneel
19
Uitschakelen Paneel
19
Configureren Van de Panelen
19
Configureren Van Een Paneel Voor Het Bedienen Van Een Boegschroef of Een Hekschroef
20
Configureren Van Een Paneel Voor de Stuurstand Waar Het Paneel Is Geplaatst
21
Veranderen Van de Stuwkrachtrichting
22
Safety
23
Introduction
23
Installation Recommendations
24
Positioning of the Thruster Tunnel
24
Positioning of the Bow Thruster in the Thrust-Tunnel
25
Connection of Thrust Tunnel to Ship's Hull
25
Grid Bars in the Tunnel Openings
26
Installation of the Thrust Tunnel
26
Drilling the Holes in the Thrust-Tunnel
27
Protection of the Bow Thruster against Corrosion
27
Installation
28
Introduction
28
Installation Tailpiece and Intermediate Flange
28
Final Assembly
29
Electrical Installation
30
Choice of Battery
30
Main Power Cables (Battery Cables)
30
Main Switch
30
Fuses
30
Connecting the Main Power Cables and Configuring the Bow And/Or Stern Thruster
31
Connecting Control Voltage Cables
32
General
33
Checking/Test Running and Configuring the Control Panels
33
Switching on a Panel
33
Switching off a Panel
33
Configuring the Panels
33
Configuring a Panel for Operating a Bow Thruster or a Stern Thruster
34
Configuring a Panel for the Steering Position Where the Panel Is Placed
35
Changing the Thrust Direction
36
Sicherheitsbestimmungen
37
Einleitung
37
Einbauhinweise
38
Aufstellung vom Tunnelrohr
38
Aufstellung der Bugschraube ins Tunnelrohr
39
Übergang vom Tunnelrohr zum Schiffsrumpf
39
Gitterstäbe in den Tunnelrohröffnungen
40
Anbringen vom Tunnelrohr
40
Anbringen der Löcher ins Tunnelrohr
41
Korrosionsschutz der Bugschraube
41
Einbau
42
Einleitung
42
Befestigung des Unterwasserteils und des Zwischenflansches
42
Endmontage
43
Stromversorgung
44
Wahl des Akku
44
Hauptstromkabel (Akkukabel)
44
Hauptschalter
44
Sicherungen
44
Anschließen der Hauptstromkabel und Konfigurieren des Bug- Und/Oder Heckstrahlruders
45
Anschluss der Steuerspannungskabel
46
Kontrolle/Probelauf und Konfigurieren der Bedientafeln
47
Allgemeines
47
Bedientafel Einschalten
47
Ausschalten einer Bedientafel
47
Konfigurieren der Bedientafeln
47
Konfigurieren eines Bedienelements für das Bedienen eines Bug- oder Heckstrahlruders
48
Konfigurieren eines Bedienelements für den Steuerstand, an dem sich das Bedienfeld Befindet
49
Änderung der Schubrichtung
50
Sécurité
51
Introduction
51
Recommandations
52
Position de la Tuyere
52
Position de L'hélice D'étrave Dans la Tuyere
53
Adaption de la Tuyère à L'étrave
53
Barres Dans les Ouvertures de la Tuyère
54
Installation de la Tuyère
54
Percer les Trous Dans la Tuyère
55
Protection de L'helice D'etrave Contre la Corrosion
55
Installation
56
Introduction
56
Montage de L'embase et de la Bride Intermédiaire
56
Montage Final
57
Alimentation Électrique
58
Le Choix de la Batterie
58
Câbles du Courant Principal (Câbles de la Batterie)
58
Interrupteur Principal
58
Fusibles
58
Raccordement des Fils de Courant Principal et Configuration de L'hélice D'étrave Et/Ou de Poupe
59
Connexion des Câbles Régulateurs de Tension
60
Généralités
61
Contrôle/Test et Configuration des Tableaux de Commande
61
Basculement depuis L'un des Panneaux
61
Extinction D'un Panneau
61
Configuration des Tableaux
61
Configurer un Tableau pour Contrôler une Hélice D'étrave ou de Poupe
62
Configurer un Tableau du Poste de Pilotage Sur Lequel le Tableau Est Installé
63
Modification de la Direction de Poussée3
64
Seguridad
65
Introducción
65
Recomendaciones
66
Situar el Conducto de Propulsión
66
Situar la Hélice de Proa en el Conducto de Propulsión
67
Acoplamiento del Conducto de Propulsión al Casco
67
Barras en Los Orificios del Conducto de Propulsión
68
Instalación del Conducto de Propulsión
68
Perforación de Los Orificios en el Conducto de Propulsión
69
Protección de la Hélice de Proa contra la Corrosión
69
Incorporación
70
Introducción
70
Instalación de la Parte Posterior y la Brida Intermedia
70
Montaje Final
71
El Suministro de Corriente
72
La Elección de Batería
72
Cables de Corriente Principal (Cables de Batería)
72
Interruptor Principal
72
Fusibles
72
Conexión de Los Cables de Corriente Principal y Configuración de la Hélice de Proa Y/O de Popa
73
Conexión de Los Cables de Control de Tensión
74
Control/Prueba de Funcionamiento y Configuración de Los Paneles de Control
75
General
75
Encendiendo un Panel
75
Apagando un Panel
75
Configuración de Los Paneles
75
Configuración de un Panel para Manejar un Propulsor de Proa O un Propulsor de Popa
76
Configuración de un Panel para la Estación de Timón donde Esté Colocado el Panel
77
Cambiar la Dirección de Empuje
78
Sicurezza
79
Introduzione
79
Suggerimenti Per L'installazione
80
Collocazione del Tunnel
80
Collocazione Dell'elica DI Prua Nel Tunnel
81
Montaggio del Tunnel Allo Scafo
81
Sbarre Nelle Aperture del Tunnel
82
Installazione del Tunnel
82
Come Praticare I Fori Nel Tunnel
83
Protezione Dell'elica DI Prua Contro la Corrosione
83
Installazione
84
Introduzione
84
Montaggio del Piedino E Della Flangia Intermedia
84
Assemblaggio Finale
85
Alimentazione
86
La Scelta Della Batteria
86
Cavi (Della Batteria)
86
Interruttore Principale
86
Fusibili
86
Allacciamento Dei Cavi Elettrici Principali E Configurazione Delle Eliche DI Prua E/O Poppa
87
Collegamento Dei Cavi DI Alimentazione Dei Comandi
88
Controllo/Prova E Configurazione Dei Pannelli DI Comando
89
Generalità
89
Accendere un Pannello
89
Spegnimento DI un Pannello
89
Configurazione Dei Pannelli
89
Configurare un Pannello Per Il Comando DI Un'elica DI Prua O Un'elica DI Poppa
90
Configurare un Pannello Per la Postazione DI Comando in Cui È Installato
91
Cambiare la Direzione DI Spinta
92
Sikkerhed
93
Indledning
93
Anbefalinger Til Montering
94
Placering Af Tunnelrøret
94
Placering Af Bovskruen I Tunnelrøret
95
Overgang Fra Tunnelrør Til Skibsskrog
95
Stænger I Tunnelrørsåbningen
96
Installering Af Tunnelrøret
96
Boring Af Hullerne I Tunnelrøret
97
Beskyttelse Af Bovskruen Mod Tæring
97
Indbygning
98
Indledning
98
Montering Af Endestykke Og Mellemflange
98
Slutmontering
99
Strømforsyning
100
Valg Af Batteri
100
Hovedstrømskaber (Batterikabler)
100
Hovedafbryder
100
Sikringer
100
Tilslutning Af Hovedstrømkabler Og Konfiguration Af Bov-Og/Eller Hækskrue
101
Tilslutning Af Styrespændingskabler
102
Kontrol/Prøvekørsel Og Konfigurering Af Betjeningspanelerne
103
Generelt
103
Sådan Tændes et Panel
103
Sådan Slukkes et Panel
103
Konfiguration Af Panelerne
103
Konfiguration Af et Panel Til Betjening Af Bov- Eller
104
Hækpropel
104
Konfiguration Af et Panel Til Betjening Af Bov- Eller
105
Hækpropel
105
Sådan Skiftes Kraftens Retning
106
Säkerhet
107
Inledning
107
Rekommendationer För Montering
108
Tunnelns Placering
108
Bogpropellerns Placering I Tunnelröret
109
Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov
109
Gallerstänger I Rörets Öppningar
110
Montering Av Tunnelröret
110
Att Göra Hål I Tunnelröret
111
Bogpropellerns Rostskydd
111
Montering
112
Introduktion
112
Montering Av Växelhus Och Mellanfläns
112
Slutmontering
113
Elförsörjning
114
Val Av Batteri
114
Drivströmkablar (Batterikablar)
114
Huvudströmbrytare
114
Säkringar
114
Ansluta Huvudströmkablar Och Konfigurera Bog- Och/Eller Akterpropellern
115
Nslutningskontroll Av Spänningskablar
116
Kontrollera/Testköra Och Konfigurera Manöverpanelerna
117
Allmänt
117
Slå På en Panel
117
Stänga Av en Panel
117
Konfiguration Av Panelerna
117
Konfigurera en Panel För Att Styra en Bogpropeller Eller en Akterpropeller
118
Konfigurera en Panel För Manöverstationen Där Panelen Är Monterad
119
Ändra Riktning På Styrpropellern
120
Sikkerhet
121
Innledning
121
Anbefalinger for Installasjon
122
Plassering Av Tunnelrøret
122
Plassering Av Baugpropellen I Tunnelrøret
123
Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog
123
Stenger I Tunnelrøråpningen
124
Installering Av Tunnelrøret
124
Boring Av Hullene I Tunnelrøret
125
Beskyttelse Av Baugpropellen Mot Korrosjon
125
Innbygging
126
Introduksjon
126
Montering Av Halestykke Og Mellomflens
126
Sluttmontasje
127
Strømforsyning
128
Valg Av Batteri
128
Hovedstrømkabler (Batterikabler)
128
Hovedbryter
128
Sikringer
128
Koble Til Hovedstrømkabler Og Konfigurere Baug- Og/Eller Akterpropell
129
Koble Styrestrømskabler
130
Kontroll/Prøvekjøring Og Konfigurering Av Betjeningspanelene
131
Generelt
131
Slå På et Panel
131
Slå AV et Panel
131
Konfigurere Panelene
131
Konfigurere et Panel Til Betjening Av en Baugpropell Eller Hekkthruster
132
Konfigurere et Panel Til Styreposisjonen der Panelet er Plassert
133
Endre Thrustretning
134
Turvallisuus
135
Esipuhe
135
Sijoitussuosituksia
136
Keulapotkurin Sijoittaminen
136
Keulapotkurin Sijoittaminen Tunneliin
137
Tunnelin Liittäminen Aluksen Runkoon
137
Ristikko Tunnelin Suulla
138
Tunnelin Asennus
138
Asennusreikien Tekeminen Tunneliin
139
Keulapotkurin Suojaaminen Korroosiolta
139
Asennus
140
Johdanto
140
Kulmavaihteiston Ja Moottorilaipan Asennus
140
Lopullinen Asennus
141
Virransyöttö
142
Akun Valinta
142
Päävirtakaapelit (Akkukaapelit)
142
Pääkytkin
142
Sulakkeet
142
Päävirtakaapelien Liitäntä Ja Keulapotkurin Ja/Tai Peräohjailupotkurin Konfigurointi
143
Ohjausjännitekaapeleiden Kytkeminen
144
Hallintapaneelien Tarkastus/Koekäyttö Ja Konfigurointi
145
Yleistä
145
Käynnistäminen Paneelissa
145
Paneelin Sammuttaminen
145
Paneelien Konfigurointi
145
Yhden Paneelin Konfigurointi Keulapotkurin Ja Peräpotkurin Ohjaamiseen
146
Paneelin Konfigurointi Siihen Ruoriasemaan, Johon Se on Asetettu
147
Työnnön Suunnan Muuttaminen
148
Bezpieczeństwo
149
Wprowadzenie
149
Zalecenia Dotyczące Instalacji
150
Pozycjonowanie Tunelu Silnika Sterującego
150
Pozycjonowanie Silników Sterujących W Tunelu Sterującym
151
Podłączenie Tunelu Sterującego Do Kadłuba Okrętu
151
Kraty W Otworach Tunelu
152
Instalacja Silnika Sterującego
152
Wiercenie Otworów W Tunelu
153
Zabezpieczenie Silnika Sterującego Przed Korozją
153
Instalacja
154
Wprowadzenie
154
Instalacja CzęśCI Końcowej I Kołnierza Pośredniego
154
Montaż Końcowy
155
Instalacja Elektryczna
156
Wybór Baterii
156
Główne Kable Zasilające (Kable Akumulatorowe)
156
Przełącznik Główny
156
Bezpiecznik
156
Podłączanie Głównych Kabli Zasilających Oraz Konfiguracja Pędnika Dziobowego I/Lub Rufowego
157
Podłączanie Kabli Sterujących
158
Kontrola/Rozruch Próbny I Konfiguracja Pulpitów Operatora
159
Informacje Ogólne
159
Włączenie Pulpitu
159
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
159
Konfiguracja Paneli
159
Konfiguracja Panelu Do Sterowania Pędnikiem Dziobowym Lub Pędnikiem Rufowym
160
Konfiguracja Panelu Dla Sterówki, W Której Znajduje Się Panel
161
Zmiana Kierunku CIągu
162
Viktigste Mål
163
Dimensiones Principales
163
Hoofdafmetingen
163
Mål
163
Hauptabmessungen
163
Päämitat
163
Dimensioni Principal
163
Dimensions Principales
163
Principal Dimensions
163
Huvudmått
163
Diagramas de Cableado
165
Koblingsskjemaer
165
Aansluitschema's
165
Schaltplan
165
Strømskemaer
165
Wiring Diagrams
165
Schemi Elettrici
165
Kytkentäkaaviot
165
Diagrammes de Câblage
165
Kopplingsscheman
165
Batterikapasitet, Batterikabler
172
Capacidad de las Baterías, Cables de Baterías
172
Accucapaciteit, Accukabels
172
Batteriets Kapacitet, Batterikabler
172
Akkukapazität, Akkukabel
172
Battery Capacity, Battery Cables
172
Batterikapacitet, Cavi Della Batteria
172
Capacité de la Batterie, Câbles de Batterie
172
Akkukapasiteetti, Akkukaapelit
172
Battery Capacity, Batterikablar
172
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Vetus BS1502C
Vetus BS1503C
Vetus BS15032C
Vetus BS1252
Vetus BS1253
Vetus BC25B
Vetus BOWA0761
Vetus BTANK110
Vetus BOW35 Serie
Vetus BOWB385
Vetus Categorias
Equipo Marino
Equipo para Barcos
Sistemas de Filtración de Agua
Motores
Paneles de Control
Más Vetus manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL