Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Wilo Manuales
Ventiladores
Vardo WEEDLESS-F
Wilo Vardo WEEDLESS-F Manuales
Manuales y guías de usuario para Wilo Vardo WEEDLESS-F. Tenemos
4
Wilo Vardo WEEDLESS-F manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento, Manual Del Usuario
Wilo Vardo WEEDLESS-F Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (1056 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Ventiladores
| Tamaño: 10.7 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Allgemeines
6
Über diese Anleitung
6
Urheberrecht
6
Vorbehalt der Änderung
6
Gewährleistung
6
2 Sicherheit
6
Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen
6
Personalqualifikation
8
Elektrische Arbeiten
8
Überwachungseinrichtungen
8
Antriebseinheit: Getriebemotor in Rührwerksausführung
9
Verwendung in Gesundheitsgefährdenden Medien
9
Transport
9
Montage-/Demontagearbeiten
9
Während des Betriebs
10
Wartungsarbeiten
10
Betriebsmittel
10
Pflichten des Betreibers
10
3 Einsatz/Verwendung
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung
11
4 Produktbeschreibung
11
Konstruktion
11
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
12
Typenschlüssel
13
Typenschild
14
Lieferumfang
14
5 Transport und Lagerung
14
Anlieferung
14
Transport
14
Lagerung
16
6 Installation und Elektrischer Anschluss
17
Personalqualifikation
17
Pflichten des Betreibers
17
Einbau
17
Elektrischer Anschluss
22
Empfohlene Überwachungseinrichtungen
23
7 Inbetriebnahme
23
Personalqualifikation
23
Pflichten des Betreibers
23
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
23
Drehrichtung
24
Vor dem Einschalten
24
Ein- und Ausschalten
25
Während des Betriebes
25
8 Außerbetriebnahme/Ausbau
26
Personalqualifikation
26
Pflichten des Betreibers
26
Außerbetriebnahme
26
Ausbau
27
Reinigen und Desinfizieren
29
9 Instandhaltung
29
Personalqualifikation
29
Pflichten des Betreibers
29
Betriebsmittel
30
Wartungsintervalle
30
Wartungsmaßnahmen
30
Reparaturarbeiten
33
10 Störungen, Ursachen und Beseitigung
37
11 Ersatzteile
38
12 Entsorgung
38
Öle und Schmierstoffe
38
Schutzkleidung
38
Information zur Sammlung von Gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten
38
13 Anhang
39
Anzugsdrehmomente für die Schrumpfscheibe
39
Ex-Zulassung
39
Български
41
1 Обща Информация
43
За Тази Инструкция
43
Авторско Право
43
Запазено Право За Изменения
43
Гаранция
43
2 Безопасност
43
Обозначения На Изискванията За Безопасност
44
Обучение На Персонала
45
Електрически Работи
45
Контролни Устройства
45
Задвижващ Блок: Мотор-Редуктор В Изпълнение За Разбъркващ Механизъм
46
Използване Във Вредни За Здравето Флуиди
46
Транспорт
46
Работи По Монтаж/Демонтаж
46
По Време На Експлоатация
47
Работи По Техническото Обслужване
47
Работна Течност
48
Задължения На Оператора
48
3 Работа/Употреба
48
Употреба По Предназначение
48
Използване Не По Предназначение
48
4 Описание На Продукта
48
Конструкция
48
Експлоатация В Експлозивна Атмосфера
50
Кодово Означение На Типовете
50
Фирмена Табелка
51
Обем На Доставката
52
5 Транспорт И Съхранение
52
Доставка
52
Транспорт
52
Съхранение
54
6 Монтаж И Електрическо Свързване
54
Обучение На Персонала
54
Задължения На Оператора
55
Монтаж
55
Eлектрическо Свързване
60
Препоръчителни Контролни Устройства
61
7 Пускане В Експлоатация
61
Обучение На Персонала
61
Задължения На Оператора
61
Експлоатация В Експлозивна Атмосфера
61
Посока На Въртене
62
Преди Включване
62
Включване И Изключване
63
По Време На Експлоатация
63
8 Извеждане От Експлоатация/Демонтаж
64
Обучение На Персонала
64
Задължения На Оператора
64
Извеждане От Експлоатация
64
Демонтаж
65
Почистване И Дезинфекция
67
9 Поддържане В Изправно Положение
68
Обучение На Персонала
68
Задължения На Оператора
68
Работна Течност
68
Интервали На Техническа Поддръжка
68
Мерки По Техническа Поддръжка
69
Ремонтни Работи
72
10 Повреди, Причини И Отстраняване
76
11 Резервни Части
78
12 Изхвърляне
78
Масла И Смазки
78
Защитно Облекло
78
Информация Относно Събирането На Употребявани Електрически И Електронни Продукти
78
13 Приложение
78
Въртящ Момент На Задвижване За Затегателната Шайба
78
Сертификат За Работа Във Взривоопасна Среда
79
Пускане В Експлоатация
79
Hrvatski
81
1 Općenito
83
O Ovim Uputama
83
Autorsko Pravo
83
Pravo Na Preinake
83
Jamstvo
83
2 Sigurnost
83
Oznaka Sigurnosnih Napomena
83
Kvalifikacija Osoblja
85
Električni Radovi
85
Nadzorne Naprave
85
Jedinica Pogona: Motor S Prijenosnikom U Izvedbi Uređaja Za Miješanje
86
Upotreba U Medijima Koji Ugrožavaju Zdravlje
86
Transport
86
Radovi Montaže/Demontaže
86
Tijekom Pogona
87
Radovi Održavanja
87
Pogonska Sredstva
87
Korisnikove Obveze
87
3 Primjena/Upotreba
88
Namjenska Uporaba
88
Nenamjenska Uporaba
88
4 Opis Proizvoda
88
Konstrukcija
88
Pogon U Eksplozivnoj Atmosferi
89
Ključ Tipa
90
Tipska Pločica
91
Оpseg Isporuke
91
5 Transport I Skladištenje
91
Isporuka
91
Transport
91
Skladištenje
93
6 Instalacija I Električni Priključak
94
Kvalifikacija Osoblja
94
Korisnikove Obveze
94
Ugradnja
94
Električni Priključak
99
Preporučene Nadzorne Naprave
100
7 Puštanje U Pogon
100
Kvalifikacija Osoblja
100
Korisnikove Obveze
100
Pogon U Eksplozivnoj Atmosferi
100
Smjer Vrtnje
101
Prije Uključivanja
101
Uključivanje I Isključivanje
101
Tijekom Pogona
102
8 Stavljanje Izvan Rada / Vađenje
102
Kvalifikacija Osoblja
102
Korisnikove Obveze
103
Stavljanje Izvan Pogona
103
Demontaža
103
ČIšćenje I Dezinfekcija
105
9 Servisiranje
105
Kvalifikacija Osoblja
106
Korisnikove Obveze
106
Pogonska Sredstva
106
Intervali Održavanja
106
Mjere Održavanja
107
Popravci
109
10 Smetnje, Uzroci I Uklanjanje
113
11 Rezervni Dijelovi
115
12 Zbrinjavanje
115
Ulja I Maziva
115
Zaštitna Odjeća
115
Informacije O Sakupljanju Rabljenih Električnih I Elektroničkih Proizvoda
115
13 Dodatak
115
Zatezni Momenti Za Stezne Diskove
115
Odobrenje Za Primjenu U Područjima Ugroženima Eksplozijom
116
Čeština
117
1 Obecně
119
O Tomto Návodu
119
Autorské Právo
119
Vyhrazení Změny
119
Záruka
119
2 Bezpečnost
119
Označení Bezpečnostních Pokynů
119
Kvalifikace Personálu
121
Práce Na Elektrické Soustavě
121
Monitorovací Zařízení
121
Hnací Jednotka: Převodový Motor V Provedení Míchadla
121
Použití Ve Zdravotně ZávadnéM Médiu
122
Přeprava
122
Instalace/Demontáž
122
Během Provozu
123
Údržbářské Práce
123
Provozní Prostředky
123
Povinnosti Provozovatele
123
3 Použití
124
Účel Použití
124
Použití V Rozporu S Účelem Použití
124
4 Popis Výrobku
124
Konstrukce
124
Provoz Ve VýbušnéM Prostředí
125
Typový Klíč
126
Typový Štítek
127
Obsah Dodávky
127
5 Přeprava a Skladování
127
Dodání
127
Přeprava
127
Skladování
129
6 Instalace a Elektrické Připojení
130
Kvalifikace Personálu
130
Povinnosti Provozovatele
130
Instalace
130
Elektrické Připojení
135
Doporučená Kontrolní Zařízení
136
7 Uvedení Do Provozu
136
Kvalifikace Personálu
136
Povinnosti Provozovatele
136
Provoz Ve VýbušnéM Prostředí
136
Směr Otáčení
137
Před SpuštěníM
137
Zapnutí a Vypnutí
138
Během Provozu
138
8 Odstavení Z Provozu/Demontáž
139
Kvalifikace Personálu
139
Povinnosti Provozovatele
139
Odstavení Z Provozu
139
Demontáž
139
ČIštění a Dezinfekce
141
9 Údržba
142
Kvalifikace Personálu
142
Povinnosti Provozovatele
142
Provozní Prostředky
142
Intervaly Údržby
142
Opatření PřI Údržbě
143
Opravářské Práce
145
10 Poruchy, Příčiny a Odstraňování
149
11 Náhradní Díly
151
12 Likvidace
151
Oleje a Maziva
151
Ochranný OděV
151
Informace Ke Sběru Použitých Elektrických a Elektronických Výrobků
151
13 Příloha
151
Utahovací Momenty Pro Upínací Sadu
151
Atest Pro Výbušné Prostředí
152
PoužíVání V Souladu S UrčeníM
152
Uvedení Do Provozu
152
Dansk
154
1 Generelt
156
Om Denne Vejledning
156
Ophavsret
156
Ændringer Forbeholdt
156
Garanti
156
2 Sikkerhed
156
Mærkning Af Sikkerhedsforskrifter
156
Personalekvalifikationer
158
Elektriske Arbejder
158
Overvågningsanordninger
158
Drivenhed: Gearmotor I Røreværksudførelse
158
Anvendelse I Sundhedsskadelige Medier
158
Monterings-/Afmonteringsarbejder
158
Transport
159
Under Drift
160
Vedligeholdelsesarbejder
160
Forbrugsmidler
160
Ejerens Ansvar
160
3 Indsats/Anvendelse
160
Anvendelsesformål
161
Ukorrekt Anvendelse
161
4 Produktbeskrivelse
161
Konstruktion
161
Drift I Eksplosiv Atmosfære
162
Typekode
163
Typeskilt
164
Leveringsomfang
164
5 Transport Og Opbevaring
164
Levering
164
Transport
164
Opbevaring
165
6 Installation Og Elektrisk Tilslutning
166
Personalekvalifikationer
166
Ejerens Ansvar
166
Installation
166
Elektrisk Tilslutning
172
Anbefalede Overvågningsanordninger
172
7 Ibrugtagning
172
Personalekvalifikationer
172
Ejerens Ansvar
172
Drift I Eksplosiv Atmosfære
173
Omdrejningsretning
173
Før Tilkobling
174
Til- Og Frakobling
174
Under Driften
174
8 Driftsstandsning/Afmontering
175
Personalekvalifikationer
175
Ejerens Ansvar
175
Driftsstandsning
175
Afmontering
176
Rengøring Og Desinfektion
178
9 Service
178
Personalekvalifikationer
178
Ejerens Ansvar
178
Forbrugsmidler
179
Vedligeholdelsesintervaller
179
Vedligeholdelsesforanstaltninger
179
Reparationer
182
10 Fejl, Årsager Og Afhjælpning
186
11 Reservedele
187
12 Bortskaffelse
187
Olie Og Smøremiddel
187
Beskyttelsesbeklædning
187
Information Om Indsamling Af Brugte El- Og Elektronikprodukter
187
13 Bilag
188
Tilspændingsmomenter for Krympeskiven
188
Godkendt Til Anvendelse I Områder Med Fare for Eksplosion
188
Dutch
190
1 Algemeen
192
Over Deze Handleiding
192
Auteursrecht
192
Voorbehoud Van Wijziging
192
Garantie
192
2 Veiligheid
192
Aanduiding Van Veiligheidsvoorschriften
192
Personeelskwalificatie
194
Elektrische Werkzaamheden
194
Bewakingsinrichtingen
194
Aandrijfeenheid: Transmissiemotor in Roerwerkuitvoering
195
Toepassing in Gezondheidsschadelijke Media
195
Transport
195
Installatie-/Demontagewerkzaamheden
195
Tijdens Het Bedrijf
196
Onderhoudswerkzaamheden
196
Bedrijfsstoffen
197
Plichten Van de Gebruiker
197
3 Toepassing/Gebruik
197
Toepassing
197
Niet-Beoogd Gebruik
197
4 Productomschrijving
197
Constructie
197
Hydraulisch Systeem
198
Bedrijf in Explosieve Atmosfeer
199
Type-Aanduiding
199
Typeplaatje
200
Leveringsomvang
201
5 Transport en Opslag
201
Levering
201
Transport
201
Opslag
202
6 Installatie en Elektrische Aansluiting
203
Personeelskwalificatie
203
Plichten Van de Gebruiker
203
Installatie
204
Omgevingsomstandigheden Na de Installatie
208
Elektrische Aansluiting
209
Aanbevolen Bewakingsinrichtingen
209
7 Inbedrijfname
209
Personeelskwalificatie
209
Plichten Van de Gebruiker
209
Bedrijf in Explosieve Atmosfeer
210
Draairichting
210
Voor Het Inschakelen
211
In- en Uitschakelen
211
Tijdens Het Bedrijf
211
8 Uitbedrijfname/Demontage
212
Personeelskwalificatie
212
Plichten Van de Gebruiker
212
Uitbedrijfname
212
Demontage
213
Reinigen en Desinfecteren
215
9 Onderhoud
215
Personeelskwalificatie
216
Plichten Van de Gebruiker
216
Bedrijfsstoffen
216
Onderhoudsintervallen
216
Onderhoudswerkzaamheden
217
Reparatiewerkzaamheden
220
Afdekkap en Propellerbladen Vervangen
221
10 Storingen, Oorzaken en Oplossingen
224
11 Reserveonderdelen
225
12 Afvoeren
225
Oliën en Smeermiddelen
225
Beschermende Kleding
225
Informatie over Het Inzamelen Van Gebruikte Elektrische en Elektronische Producten
225
13 Bijlage
226
Aandraaimomenten Voor de Krimpschijf
226
Explosie-Goedkeuring
226
English
228
1 General Information
230
About These Instructions
230
Copyright
230
Subject to Change
230
Warranty
230
2 Safety
230
Identification of Safety Instructions
230
Personnel Qualifications
232
Electrical Work
232
Monitoring Devices
232
Drive Unit: Gear Motor in Mixer Version
232
Use in Fluids Hazardous to Health
233
Transport
233
Installing/Dismantling
233
During Operation
234
Maintenance Tasks
234
Operating Fluid
234
Operator Responsibilities
234
3 Application/Use
235
Intended Use
235
Improper Use
235
4 Product Description
235
Design
235
Drive Unit
236
Operation in an Explosive Atmosphere
236
Type Key
237
Rating Plate
238
Scope of Delivery
238
5 Transportation and Storage
238
Delivery
238
Transport
238
Storage
240
6 Installation and Electrical Connection
241
Personnel Qualifications
241
Operator Responsibilities
241
Installation
241
Attaching the Propeller Blades
243
Electrical Connection
246
Recommended Monitoring Devices
247
7 Commissioning
247
Personnel Qualifications
247
Operator Responsibilities
247
Operation in an Explosive Atmosphere
247
Direction of Rotation
248
Before Activating
248
Switch on and off
249
During Operation
249
8 Shut-Down/Dismantling
250
Personnel Qualifications
250
Operator Responsibilities
250
Decommissioning
250
Dismantling
250
Clean and Disinfect
252
9 Maintenance and Repair
253
Personnel Qualifications
253
Operator Responsibilities
253
Operating Fluid
253
Maintenance Intervals
253
Maintenance Measures
254
Repairs
256
10 Faults, Causes and Remedies
260
11 Spare Parts
262
12 Disposal
262
Oils and Lubricants
262
Protective Clothing
262
Information on the Collection of Used Electrical and Electronic Products
262
13 Appendix
262
Shrink Disc Tightening Torques
262
Ex Rating
263
Eesti
264
1 Üldist
266
Selle Kasutusjuhendi Kohta
266
Autoriõigus
266
Muudatuste Õigus Reserveeritud
266
Garantii
266
2 Ohutus
266
Ohutusmärkuste Märgistamine
266
Töötajate Kvalifikatsioon
268
ElektritööD
268
Seireseadised
268
Ajam. Segaja Hammasratasmootor
268
Tervist Ohustavate Vedelike Kasutamine
268
Transport
269
Paigaldamine/Eemaldamine
269
Töötamise Ajal
270
HooldustööD
270
Töövedelikud
270
Kasutaja Kohustused
270
3 Kasutamine
270
Otstarbekohane Kasutamine
270
Mitteotstarbekohane Kasutamine
270
4 Tootekirjeldus
271
Konstruktsioon
271
Töö Plahvatusohtlikus Keskkonnas
272
Tüübikood
273
Tüübisilt
274
Tarnekomplekt
274
5 Transport Ja Ladustamine
274
Kättetoimetamine
274
Transport
274
Ladustamine
276
6 Paigaldamine Ja Elektriühendus
276
Töötajate Kvalifikatsioon
276
Kasutaja Kohustused
276
Paigaldus
277
Elektriühendus
282
Soovitatavad Seireseadised
282
7 Kasutuselevõtmine
282
Töötajate Kvalifikatsioon
282
Kasutaja Kohustused
282
Töö Plahvatusohtlikus Keskkonnas
282
Pöörlemissuund
283
Enne Sisselülitamist
283
Sisse/Välja Lülitamine
284
Töötamise Ajal
284
8 Kasutuselt Kõrvaldamine/Demonteerimine
285
Töötajate Kvalifikatsioon
285
Kasutaja Kohustused
285
Kasutuselt Kõrvaldamine
285
Demonteerimine
285
Puhastamine Ja Desinfitseerimine
288
9 Korrashoid
288
Töötajate Kvalifikatsioon
288
Kasutaja Kohustused
288
Käitusvahendid
289
Hooldusintervallid
289
Hooldusmeetmed
289
RemonditööD
292
10 Rikked, Põhjused Ja Kõrvaldamine
296
11 Varuosad
297
12 Jäätmekäitlus
297
Õli Ja Määrded
297
Kaitseriietus
297
Kasutatud Elektri- Ja Elektroonikatoodete Kogumise Teave
297
13 Lisa
298
Vaheseibi Pingutusmoment
298
Plahvatusohtlikus Keskkonnas Kasutamise Luba
298
Otstarbekohane Kasutamine
298
Suomi
300
1 Yleistä
302
Näitä Ohjeita Koskien
302
Tekijänoikeus
302
Oikeus Muutoksiin
302
Takuu
302
2 Turvallisuus
302
Turvallisuusohjeiden Merkintä
302
Henkilöstön Pätevyys
304
Sähkötyöt
304
Valvontalaitteet
304
Käyttöyksikkö: Sekoitinmallinen Vaihteistomoottori
304
Käyttö Terveydelle Haitallisten Aineiden Kanssa
304
Kuljetus
305
Asennus/Purkaminen
305
Käytön Aikana
306
Huoltotyöt
306
Käyttöaineet
306
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
306
3 Käyttökohde/Käyttö
306
Määräystenmukainen Käyttö
306
Määräystenvastainen Käyttö
306
4 Tuotekuvaus
307
Rakenne
307
Käyttö Räjähdysvaarallisessa Tilassa
308
Tyyppiavain
309
Tyyppikilpi
310
Toimituksen Sisältö
310
5 Kuljetus Ja Varastointi
310
Toimitus
310
Kuljetus
310
Varastointi
312
6 Asennus Ja Sähköliitäntä
312
Henkilöstön Pätevyys
312
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
312
Asennus
313
Sähköasennus
318
Suositellut Valvontalaitteet
318
7 Käyttöönotto
318
Henkilöstön Pätevyys
318
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
318
Käyttö Räjähdysvaarallisessa Tilassa
319
Pyörimissuunta
319
Ennen Päällekytkentää
320
Käynnistys Ja Katkaisu
320
Käytön Aikana
320
8 Käytöstä Poisto / Purkaminen
321
Henkilöstön Pätevyys
321
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
321
Käytöstä Poisto
321
Purkaminen
322
Puhdistus Ja Desinfiointi
324
9 Ylläpito
324
Henkilöstön Pätevyys
324
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
324
Käyttöaineet
325
Huoltovälit
325
Huoltotoimenpiteet
325
Korjaustyöt
328
10 Häiriöt, Niiden Syyt Ja Tarvittavat Toimenpiteet
332
11 Varaosat
333
12 Hävittäminen
333
Öljyt Ja Voiteluaineet
333
Suojavaatetus
333
Tietoja Käytettyjen Sähkö- Ja Elektroniikkalaitteiden Keräyksestä
333
13 Liite
334
Kutistelevyn Kiristysmomentit
334
Ex-Hyväksyntä
334
Määräystenmukainen Käyttö
334
Français
336
1 Généralités
338
À Propos de Cette Notice
338
Droits D'auteur
338
Réserve de Modifications
338
Garantie
338
2 Sécurité
338
Signalisation de Consignes de Sécurité
339
Qualification du Personnel
340
Travaux Électriques
340
Dispositifs de Contrôle
340
Unité D'entraînement : Moteur-Réducteur en Version Agitateur
341
Utilisation Dans des Zones Comportant des Produits Dangereux pour la Santé
341
Transport
341
Travaux de Montage/Démontage
341
Pendant le Fonctionnement
342
Travaux D'entretien
342
Consommables pour L'exploitation
343
Obligations de L'opérateur
343
3 Utilisation
343
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
343
Utilisation Non Conforme
343
4 Description du Produit
343
Conception
343
Fonctionnement en Atmosphère Explosive
345
Dénomination
345
Plaque Signalétique
346
Étendue de la Fourniture
347
5 Transport et Stockage
347
Livraison
347
Transport
347
Stockage
349
6 Montage et Raccordement Électrique
349
Qualification du Personnel
349
Obligations de L'opérateur
350
Montage
350
Montage du Couvercle
355
Raccordement Électrique
355
Fonctionnement Intermittent
356
Dispositifs de Contrôle Recommandés
356
7 Mise en Service
356
Qualification du Personnel
356
Obligations de L'opérateur
356
Fonctionnement en Atmosphère Explosive
356
Sens de Rotation
357
Avant la Mise en Marche
357
Marche/Arrêt
358
Pendant le Fonctionnement
358
8 Mise Hors Service/Démontage
359
Qualification du Personnel
359
Obligations de L'opérateur
359
Mise Hors Service
359
Démontage
360
Nettoyer et Désinfecter
362
9 Maintenance
362
Qualification du Personnel
362
Obligations de L'opérateur
362
Matière Consommable
363
Intervalles D'entretien
363
Mesures D'entretien
363
Réparations
366
Étapes de Démontage
368
10 Pannes, Causes et Remèdes
370
11 Pièces de Rechange
372
12 Élimination
372
Huiles et Lubrifiants
372
Vêtements de Protection
372
Informations Sur la Collecte des Produits Électriques et Électroniques Usagés
372
13 Annexe
372
Couple de Serrage pour la Frette D'assemblage
372
Homologation Ex
373
Ελληνικά
375
1 Γενικά
377
Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο Λειτουργίας
377
Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας
377
Επιφύλαξη Δικαιώματος Αλλαγών
377
Εγγύηση
377
2 Ασφάλεια
377
Επισήμανση Των Υποδείξεων Ασφαλείας
377
Εξειδίκευση Προσωπικού
379
Ηλεκτρολογικές Εργασίες
379
Διατάξεις Επιτήρησης
379
Μονάδα Μετάδοσης Κίνησης: Μειωτήρας Στον Τύπο Με Αναδευτήρα
380
Χρήση Σε Δυνητικά Επικίνδυνα Για Την Υγεία Μέσα
380
Μεταφορά
380
Εργασίες Συναρμολόγησης/Αποσυναρμολόγησης
380
Κατά Τη Λειτουργία
381
Εργασίες Συντήρησης
381
Λάδια
382
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
382
3 Εφαρμογή/Χρήση
382
Προβλεπόμενη Χρήση
382
Μη Προβλεπόμενη Χρήση
382
4 Περιγραφή Προϊόντος
382
Σχεδιασμός
382
Λειτουργία Σε Εκρηκτικό Περιβάλλον
384
Κωδικοποίηση Τύπου
384
Πινακίδα Στοιχείων
385
Περιεχόμενο Παράδοσης
386
5 Μεταφορά Και Αποθήκευση
386
Παράδοση
386
Μεταφορά
386
Αποθήκευση
388
6 Εγκατάσταση Και Ηλεκτρική Σύνδεση
388
Εξειδίκευση Προσωπικού
388
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
389
Εγκατάσταση
389
Ηλεκτρική Σύνδεση
394
Προτεινόμενα Συστήματα Επιτήρησης
395
7 Εκκίνηση Λειτουργίας
395
Εξειδίκευση Προσωπικού
395
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
395
Λειτουργία Σε Εκρηκτικό Περιβάλλον
395
Φορά Περιστροφής
396
Πριν Την Ενεργοποίηση
396
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
397
Κατά Τη Λειτουργία
397
8 Θέση Εκτός Λειτουργίας/Αποσυναρμολόγηση
398
Εξειδίκευση Προσωπικού
398
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
398
Θέση Εκτός Λειτουργίας
398
Απεγκατάσταση
399
Καθαρισμός Και Απολύμανση
401
9 Συντήρηση
402
Εξειδίκευση Προσωπικού
402
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
402
Λάδια Και Λιπαντικά
402
Διαστήματα Συντήρησης
402
Εργασίες Συντήρησης
403
Εργασίες Επισκευής
406
10 Βλάβες, Αίτια Και Αντιμετώπιση
410
11 Ανταλλακτικά
412
12 Απόρριψη
412
Λάδια Και Λιπαντικά
412
Προστατευτικός Ρουχισμός
412
Πληροφορίες Σχετικά Με Τη Συλλογή Των Μεταχειρισμένων Ηλεκτρικών Και Ηλεκτρολογικών Προϊόντων
412
13 Παράρτημα
412
Ροπές Σύσφιξης Για Τον Δίσκο Συρρίκνωσης
412
Έγκριση Αντιεκρηκτικής Προστασίας
413
Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές
413
Εκκίνηση Λειτουργίας
413
Magyar
415
1 Általános Megjegyzések
417
Az Utasítással Kapcsolatos Tudnivalók
417
SzerzőI Jog
417
A Módosítások Jogának Fenntartása
417
Jótállás
417
2 Biztonság
417
A Biztonsági Előírások Jelölése
417
A Személyzet Szakképesítése
419
Az Elektromos Részegységeken Történő Munkavégzés
419
Felügyeleti Berendezések
419
Meghajtóegység: HajtóMű-Motor KeverőMű Kivitelben
420
Egészségre Veszélyes Közegekben Történő Alkalmazás
420
Szállítás
420
Telepítési/Szétszerelési Munkálatok
420
Üzem Során
421
Karbantartási Munkák
421
Üzemanyagok
422
Az Üzemeltető Kötelességei
422
3 Alkalmazás/Használat
422
Rendeltetésszerű Használat
422
Nem Rendeltetésszerű Használat
422
4 Termékleírás
422
Szerkezet
422
Üzemeltetés Robbanásveszélyes Környezetben
424
A Típusjel Magyarázata
424
Típustábla
425
Szállítási Terjedelem
426
5 Szállítás És Tárolás
426
Leszállítás
426
Szállítás
426
Tárolás
428
6 Telepítés És Villamos Csatlakoztatás
428
A Személyzet Szakképesítése
428
Az Üzemeltető Kötelességei
428
Beépítés
429
Villamos Csatlakoztatás
434
Javasolt Felügyeleti Berendezések
435
7 Üzembe Helyezés
435
A Személyzet Szakképesítése
435
Az Üzemeltető Kötelességei
435
Üzemeltetés Robbanásveszélyes Környezetben
435
Forgásirány
436
Bekapcsolás Előtt
436
Be- És Kikapcsolás
437
Az Üzemelés Során
437
8 Üzemen KíVül Helyezés/Szétszerelés
438
A Személyzet Szakképesítése
438
Az Üzemeltető Kötelességei
438
Üzemen KíVül Helyezés
438
Kiszerelés
439
Tisztítás És Fertőtlenítés
441
9 Karbantartás
441
A Személyzet Szakképesítése
441
Az Üzemeltető Kötelességei
441
Üzemanyagok
442
Karbantartási IDőközök
442
Karbantartási Intézkedések
442
Javítási Munkák
445
10 Üzemzavarok, Azok Okai És Elhárításuk
449
11 Pótalkatrészek
451
12 Ártalmatlanítás
451
Olajok És Kenőanyagok
451
VéDőruházat
451
InformáCIó a Használt Elektromos És Elektronikai Termékek Begyűjtéséről
451
13 Függelék
451
Meghúzási Nyomatékok a Zsugorodó Tárcsa Esetén
451
Ex-Engedélyezés
452
Publicidad
Wilo Vardo WEEDLESS-F Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (44 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Equipos Agrícolas
| Tamaño: 5.04 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Generalidades
4
Acerca de Estas Instrucciones
4
Derechos de Autor
4
Reservado el Derecho de Modificación
4
Garantía
4
Seguridad
4
Identificación de las Indicaciones de Seguridad
5
Palabras Identificativas
5
Distinciones del Texto
5
Cualificación del Personal
6
Trabajos Eléctricos
7
Dispositivos de Vigilancia
7
Unidad de Accionamiento: Motorreductor en Ejecución de Agitador
7
Uso de Medios Perjudiciales para la Salud
7
Transporte
8
Trabajos de Montaje/Desmontaje
8
Aplastamientos
9
Durante el Funcionamiento
9
Trabajos de Mantenimiento
10
2.11 Material de Servicio
11
Obligaciones del Operador
11
Utilización
11
Uso Previsto
11
Aplicación no Prevista
11
Descripción del Producto
12
Diseño
12
Conjunto Hidráulico
12
Funcionamiento en Atmósferas Explosivas
13
Código
13
Placa de Características
15
Suministro
15
Transporte y Almacenamiento
15
Entrega
15
Transporte
15
Almacenamiento
17
Instalación y Conexión Eléctrica
18
Cualificación del Personal
18
Obligaciones del Operador
18
Instalación
19
Daños Materiales por Fijación Incorrecta
19
Instalación del Agitador
20
Integración de las Palas de la Hélice
21
Fallo de Funcionamiento por Ajustes Angulares Divergentes
21
Montaje de la Tapadera
23
Condiciones del Entorno tras la Instalación
23
Conexión Eléctrica
24
Conexión de la Unidad de Accionamiento
24
Funcionamiento Intermitente
24
Dispositivos de Vigilancia Recomendados
24
Wilo Vardo WEEDLESS-F Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (44 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Equipo Industrial
| Tamaño: 4.94 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Generalidades
5
Acerca de Estas Instrucciones
5
Derechos de Autor
5
Reservado el Derecho de Modificación
5
Garantía
5
2 Seguridad
5
Identificación de las Indicaciones de Seguridad
6
Cualificación del Personal
7
Trabajos Eléctricos
7
Dispositivos de Vigilancia
7
Unidad de Accionamiento: Motorreductor en Ejecución de Agitador
8
Uso de Medios Perjudiciales para la Salud
8
Transporte
8
Trabajos de Montaje/Desmontaje
8
Durante el Funcionamiento
9
Trabajos de Mantenimiento
9
Material de Servicio
10
Obligaciones del Operador
10
3 Utilización
10
Uso Previsto
10
Aplicación no Prevista
10
4 Descripción del Producto
10
Diseño
10
Conjunto Hidráulico
11
Funcionamiento en Atmósferas Explosivas
12
Código
12
Placa de Características
14
Suministro
14
5 Transporte y Almacenamiento
14
Entrega
14
Transporte
14
Almacenamiento
16
Siniestro Total por Entrada de Humedad
16
6 Instalación y Conexión Eléctrica
17
Cualificación del Personal
17
Obligaciones del Operador
17
Instalación
17
Instalación del Agitador
19
Integración de las Palas de la Hélice
20
Fallo de Funcionamiento por Ajustes Angulares Divergentes
20
Montaje de la Tapadera
22
Condiciones del Entorno tras la Instalación
22
Conexión Eléctrica
22
Conexión de la Unidad de Accionamiento
22
Funcionamiento Intermitente
23
Dispositivos de Vigilancia Recomendados
23
Control del Nivel del Agua
23
7 Puesta en Marcha
23
Cualificación del Personal
23
Obligaciones del Operador
23
Funcionamiento en Atmósferas Explosivas
23
Grupo de Aparatos
23
Sentido de Giro
24
Antes de la Conexión
24
Conexión y Desconexión
25
Durante el Funcionamiento
25
Publicidad
Wilo Vardo WEEDLESS-F Manual Del Usuario (40 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Mezcladores
| Tamaño: 4.94 MB
Publicidad
Productos relacionados
Wilo Varios PICO-STG
Wilo Vario
Wilo Varios PICO
Wilo Tagus Vac 7
Wilo Tagus Vac 10
Wilo Tagus Vac 20
Wilo Tagus Vac 30
Wilo Helix V16 PN16
Wilo Helix V4 PN30
Wilo Helix FIRST VF 22
Wilo Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Unidades de Control
Modules
Controladores
Más Wilo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL