Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Wolf Garten Manuales
Desbrozadoras
LYCOS 40/300 T
Wolf Garten LYCOS 40/300 T Manuales
Manuales y guías de usuario para Wolf Garten LYCOS 40/300 T. Tenemos
2
Wolf Garten LYCOS 40/300 T manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Funcionamiento Originales, Manual De Instrucciones
Wolf Garten LYCOS 40/300 T Manual De Instrucciones (192 páginas)
Marca:
Wolf Garten
| Categoría:
Trimmers
| Tamaño: 23.58 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
8
Zu Ihrer Sicherheit
8
Bedeutung der Symbole
8
Sicherheitshinweise
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Typenschild
12
Bedienelemente
12
Inbetriebnahme
12
Montage
13
Betrieb
14
Wartung
15
Transport und Lagerung
16
Beseitigung von Störungen
16
Garantie
17
EG-Konformitätserklärung
17
Umweltgerechte Entsorgung
17
For Your Safety
18
Meaning of the Symbols
18
Safety Information
19
Intended Use
22
Identification Plate
22
Operating Controls
22
Start-Up
22
Assembly
23
Operation
24
Servicing
25
Transport and Storage
26
Troubleshooting
26
Warranty
27
EC Declaration of Conformity
27
Environmentally-Friendly Disposal
27
Pour Votre Sécurité
28
Signification des Symboles
28
Consignes de Sécurité
29
Utilisation Conforme
32
Utilisation Non Conforme
32
Plaque Signalétique
32
Éléments de Commande
32
Mise en Service
32
Charger L'accumulateur
32
Montage
33
Fonctionnement
34
Utilisation de la Lame en Plastique a N
35
Maintenance
35
Transport et Stockage
36
Dépannage
36
Garantie
37
Déclaration de Conformité CE
37
Élimination Conforme aux Impératifs Écologiques
37
Per la Vostra Sicurezza
38
Significato Dei Simboli
38
Avvertenze Sulla Sicurezza
39
Utilizzo a Norma
42
Targhetta
42
Elementi DI Comando
42
Messa in Funzione
42
Montaggio
43
Funzionamento
44
Manutenzione
45
Trasporto E Rimessaggio
46
Risoluzione Delle Anomalie
46
Garanzia
47
Dichiarazione DI Conformità CE
47
Smaltimento Ecocompatibile
47
Voor Uw Veiligheid
48
Betekenis Van de Symbolen
48
Veiligheidsaanwijzingen
49
Beoogd Gebruik
52
Typeplaatje
52
Bedieningselementen
52
Ingebruikneming
52
Montage
53
Gebruik
54
Onderhoud
55
Transport en Opslag
56
Verhelpen Van Storingen
56
Garantie
57
EG-Conformiteitsverklaring
57
Milieuvriendelijke Verwijdering
57
För Din Säkerhet
58
Symbolförklaring
58
Säkerhetsanvisningar
59
Avsedd Användning
62
Märkskylt
62
Manöverorgan
62
Användning
62
Montering
63
Användning
64
Underhåll
65
Transport Och Förvaring
65
Åtgärda Störningar
66
Garanti
66
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
66
MiljöVänlig Skrotning
66
For Din Sikkerhed
67
Symbolforklaring
67
Sikkerhedshenvisninger
68
Formålsbestemt Anvendelse
71
Typeskilt
71
Betjeningselementer
71
Ibrugtagning
71
Montage
72
Drift
73
Vedligeholdelse
74
Transport Og Opbevaring
74
Afhjælpning Af Fejl
75
Garanti
75
EF-Overensstemmelseserklæring
75
Miljøvenlig Bortskaffelse
75
For Din Egen Sikkerhet
76
Symbolenes Betydning
76
Sikkerhetsinstrukser
77
Riktig Bruk
80
Typeskilt
80
Betjeningselementer
80
Igangsetting
80
Montering
81
Bruk
82
Vedlikehold
83
Transport Og Lagring
83
Feilretting
84
Garanti
84
EF-Samsvarserklæring
84
Miljøvennlig Avfallsbehandling
84
Huolehdi Turvallisuudestasi
85
Kuvakkeiden Selitykset
85
Turvaohjeet
86
Määräystenmukainen Käyttö
89
Tyyppikilpi
89
Hallintalaitteet
89
Käyttöönotto
89
Kokoaminen
90
Käyttö
91
Huolto
92
Kuljettaminen Ja Säilyttäminen
92
Vianetsintä
93
Takuu
93
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
93
YmpäristöystäVällinen Hävittäminen
93
Para Su Seguridad
94
Prohibición de Modificaciones y Cambios no Autorizados
94
Significado de Los Símbolos
94
Símbolos de Información Contenidos en Estas Instrucciones
94
Indicaciones de Seguridad
95
Uso Inadecuado
98
Ubicación
98
Uso Previsto
98
Placa de Características
98
Elementos de Manejo
98
Puesta en Marcha
98
Montaje
99
Función de Corte de Bordes I
100
Funcionamiento
100
Colocación de la Batería J
100
Conexión del Aparato K
100
Desconexión del Aparato K
100
Uso de las Cuchillas de Plástico a N
101
Mantenimiento
101
Limpieza
101
Sustitución del Carrete de Hilo P
101
Transporte y Almacenamiento
102
Almacenamiento
102
Subsanación de Averías
102
Garantía
103
Declaración de Conformidad CE
103
Eliminación Respetuosa con el Medio Ambiente
103
Para Sua Segurança
104
Significado Dos Símbolos
104
Instruções de Segurança
105
Utilização Correta
108
Placa de Características
108
Elementos de Comando
108
Colocação Em Funcionamento
108
Montagem
109
Operação
110
Manutenção
111
Transporte E Armazenamento
112
Eliminação de Anomalias
112
Garantia
113
Declaração CE de Conformidade
113
Eliminação Ecológica
113
Για Την Ασφάλειά Σας
114
Επεξήγηση Των Συμβόλων
114
Υποδείξεις Ασφαλείας
115
Προβλεπόμενη Χρήση
118
Πινακίδα Τύπου
118
Στοιχεία Χειρισμού
118
Θέση Σε Λειτουργία
118
Συναρμολόγηση
119
Λειτουργία
120
Συντήρηση
121
Μεταφορά Και Αποθήκευση
122
Αντιμετώπιση Βλαβών
122
Εγγύηση
123
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
123
Οικολογική Απόρριψη
123
Az Ön Biztonsága Érdekében
124
A Szimbólumok Jelentése
124
Biztonsági Tudnivalók
125
Rendeltetésszerű Használat
128
Adattábla
128
Kezelőelemek
128
Üzembe Helyezés
128
Szerelés
129
Üzemeltetés
130
Karbantartás
131
Szállítás És Tárolás
132
Üzemzavarok Elhárítása
132
Garancia
133
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
133
Környezetbarát Ártalmatlanítás
133
Dla Własnego Bezpieczeństwa
134
Znaczenie Symboli
134
Zasady Bezpieczeństwa
135
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
138
Tabliczka Znamionowa
138
Elementy Obsługowe
138
Uruchomienie
138
Montaż
139
Eksploatacja
140
Konserwacja
141
Transport I Przechowywanie
142
Usuwanie Usterek
142
Gwarancja
143
Deklaracja ZgodnośCI WE
143
Utylizacja Bezpieczna Dla Środowiska
143
Pro VašI Bezpečnost
144
Význam Symbolů
144
Bezpečnostní Pokyny
145
Použití V Souladu S UrčeníM
148
Typový Štítek
148
Ovládací Prvky
148
Uvedení Do Provozu
148
Montáž
149
Provoz
150
Údržba
151
Přeprava a Skladování
152
Odstraňování Poruch
152
Záruka
153
ES Prohlášení O Shodě
153
Ekologická Likvidace
153
Pre Vašu Bezpečnosť
154
Význam Symbolov
154
Bezpečnostné Upozornenia
155
Použitie V Súlade S UrčeníM
158
Typový Štítok
158
Ovládacie Prvky
158
Uvedenie Do Prevádzky
158
Montáž
159
Prevádzka
160
Údržba
161
Preprava a Skladovanie
162
Odstraňovanie Porúch
162
Záruka
163
Vyhlásenie O Zhode es
163
Ekologická Likvidácia
163
Za Vašo Varnost
164
Pomen Simbolov
164
Varnostna Opozorila
165
Pravilna Namenska Uporaba
168
Tipska Tablica
168
Upravljalni Elementi
168
Prvi Zagon
168
Montaža
169
Delovanje
170
Vzdrževanje
171
Transport in Skladiščenje
171
Odprava Motenj
172
Garancija
172
Izjava O Skladnosti es
172
Okolju Prijazna Odstranitev
172
Za Vašu Sigurnost
173
Značenje Simbola
173
Sigurnosne Napomene
174
Namjenska Uporaba
177
Natpisna Pločica
177
Upravljački Elementi
177
Puštanje U Rad
177
Montaža
178
Rad
179
Održavanje
180
Transport I Skladištenje
180
Uklanjanje Smetnji
181
Jamstvo
181
EZ Izjava O Sukladnosti
181
Ekološko Zbrinjavanje
181
Для Вашей Безопасности
182
Значение Символов
182
Указания По Технике Безопасности
183
Применение По Назначению
186
Паспортная Табличка
186
Элементы Управления
186
Ввод В Эксплуатацию
186
Сборка
187
Эксплуатация
188
Техническое Обслуживание
189
Транспортировка И Хранение
190
Устранение Неисправностей
190
Гарантия
191
Декларация Соответствия ЕС
191
Экологически Безопасная Утилизация
191
Publicidad
Wolf Garten LYCOS 40/300 T Instrucciones De Funcionamiento Originales (249 páginas)
Marca:
Wolf Garten
| Categoría:
Desbrozadoras
| Tamaño: 5.06 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
Bedeutung der Symbole
8
Zu Ihrer Sicherheit
9
Sicherheitshinweise
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
14
Bestimmungswidrige Verwendung
14
Typenschild
14
Bedienelemente
14
Inbetriebnahme
14
Montage
15
Tragegurt Einstellen
16
Betrieb
16
Wartung
18
Transport und Lagerung
19
Beseitigung von Störungen
20
Garantie
20
EG-Konformitätserklärung
20
Umweltgerechte Entsorgung
20
English
21
Meaning of the Symbols
21
For Your Safety
22
Safety Information
23
Intended Use
26
Assembly
27
First Use
27
Operating Controls
27
Operating Times
27
Operation
29
Switching the Device off
29
Servicing
30
Transport and Storage
31
CE Declaration of Conformity
32
Environmentally-Friendly Disposal
32
Troubleshooting
32
Warranty
32
Français
33
Pour Votre Sécurité
34
Consignes de Sécurité
35
Mise en Service
39
Plaque Signalétique
39
Utilisation Conforme
39
Éléments de Commande
39
Montage
40
Fonctionnement
41
Maintenance
43
Transport et Entreposage
44
Déclaration de Conformité CE
45
Dépannage
45
Garantie
45
Écologiques
45
Italiano
46
Per la Vostra Sicurezza
47
Avvertenze Sulla Sicurezza
48
Elementi DI Comando
52
Messa in Funzione
52
Targhetta
52
Utilizzo a Norma
52
Montaggio
53
Funzionamento
54
Manutenzione
56
Trasporto E Rimessaggio
57
Dichiarazione DI Conformità CE
58
Garanzia
58
Risoluzione Delle Anomalie
58
Smaltimento Ecocompatibile
58
Dutch
59
Betekenis Van de Symbolen
59
Voor Uw Veiligheid
60
Veiligheidsaanwijzingen
61
Bedieningselementen
65
Beoogd Gebruik
65
Ingebruikneming
65
Typeplaatje
65
Montage
66
Gebruik
67
Accu Verwijderen
69
Apparaat Reinigen
69
Onderhoud
69
Transport en Opslag
70
EG-Conformiteitsverklaring
71
Garantie
71
Milieuvriendelijke Verwijdering
71
Verhelpen Van Storingen
71
Svenska
72
Symbolförklaring
72
För Din Säkerhet
73
Säkerhetsanvisningar
74
Användning
78
Avsedd Användning
78
Manöverorgan
78
Märkskylt
78
Montering
79
Användning
80
Underhåll
82
Transport Och Förvaring
83
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
84
Garanti
84
MiljöVänlig Avfallshantering
84
Åtgärda Störningar
84
Dansk
85
Symbolforklaring
85
For Din Sikkerhed
86
Sikkerhedshenvisninger
87
Formålsbestemt Anvendelse
90
Typeskilt
90
Betjeningselementer
91
Ibrugtagning
91
Montering
91
Drift
93
Vedligeholdelse
94
Transport Og Opbevaring
95
Afhjælpning Af Fejl
96
CE-Overensstemmelseserklæring
96
Garanti
96
Norsk
97
Symbolenes Betydning
97
For Din Sikkerhet
98
Sikkerhetsinstrukser
99
Betjeningselementer
102
Igangsetting
102
Riktig Bruk
102
Typeskilt
102
Montering
103
Bruk
104
Vedlikehold
105
Transport Og Lagring
106
EF-Samsvarserklæring
107
Feilretting
107
Garanti
107
Miljøvennlig Avfallsbehandling
107
Suomi
108
Kuvakkeiden Selitykset
108
Huolehdi Turvallisuudestasi
109
Turvaohjeet
110
Hallintalaitteet
113
Käyttöönotto
113
Määräystenmukainen Käyttö
113
Tyyppikilpi
113
Kokoaminen
114
Leikkuuterän Asentaminen
115
Akun Asentaminen
115
Käyttö
115
Laitteen Käsittely
116
Huolto
117
Kuljettaminen Ja Säilyttäminen
118
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
119
Takuu
119
Vianetsintä
119
YmpäristöystäVällinen Hävittäminen
119
Español
120
Para Su Seguridad
121
Indicaciones de Seguridad
122
Elementos de Manejo
126
Placa de Características
126
Puesta en Marcha
126
Indicación
126
Uso Previsto
126
Montaje
127
Funcionamiento
128
Mantenimiento
130
Transporte y Almacenamiento
131
Ambiente
132
Declaración de Conformidad CE
132
Garantía
132
Subsanación de Averías
132
Português
133
Para Sua Segurança
134
Instruções de Segurança
135
Colocação Em Funcionamento
139
Elementos de Comando
139
Placa de Características
139
Utilização Correta
139
Montagem
140
Operação
141
Manutenção
143
Transporte E Armazenamento
144
Declaração CE de Conformidade
145
Eliminação de Anomalias
145
Eliminação Ecológica
145
A Szimbólumok Jelentése
159
Biztonsági Tudnivalók
161
Üzembe Helyezés
165
Karbantartás
169
Üzemzavarok Elhárítása
171
Znaczenie Symboli
172
Tabliczka Znamionowa
178
Transport I Przechowywanie
183
Garantia
145
Slovenščina
211
Pomen Simbolov
211
Za Vašo Varnost
212
Varnostna Opozorila
213
Pravilna Namenska Uporaba
216
Tipska Tablica
216
Prvi Zagon
216
Polnjenje Akumulatorja
216
Upravljalni Elementi
216
Delovanje
218
Izklop Naprave
219
Izjava O Skladnosti es
222
Odprava Motenj
222
Okolju Prijazna Odstranitev
222
Publicidad
Productos relacionados
Wolf Garten LYCOS E Serie
Wolf Garten LYCOS 40/230
Wolf Garten Lycos 40/400 M
Wolf Garten LYCOS 40/600 H Set
Wolf Garten LYCOS 40/500 H
Wolf Garten LYCOS 40/480 V
Wolf Garten LBB 36
Wolf Garten Li-High Energy 72V
Wolf Garten LT 25 eM
Wolf Garten 72V Li-ION POWER 30T
Wolf Garten Categorias
Cortacéspedes
Trimmers
Recortadoras
Cargadores de Batería
Desbrozadoras
Más Wolf Garten manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL