Antes De Arrancar - BOUNOUS PB 80 Manual Del Usuario

Motocompresores
Tabla de contenido

Publicidad

2.
C OMPRESOR
2.1.

ANTES de ARRANCAR

1. Establecer el compresor en posición horizontal, (máx. inclinación
permitida en ejes longitudinal y horizontal es 15°) y asegurarlo
contra movimientos (ajustar el freno de estacionamiento, usar
calzas/cuñas).
2. Chequear trabajando el motor los niveles de llenado, inclusive
el combustible en el tanque.
3. Chequear el nivel de aceite en el recipiente separador.
Chequear los posibles escapes de aceite debido a pérdidas
en el circuito de aceite.
4. Chequear ajustes de tapones de salida y boquilla de
llenado en el recipiente del separador.
5. Chequear el ajuste de todas las correas en V.
Precaución : En caso de nuevos agregados, es importante para
la vida del motor observar en adelante las instruc-
ciones adjuntas para la operación del motor. No es
recomendable utilizar el compresor en su máxima
capacidad en el curso de las primeras 50 horas !.
Precaución : Antes de poner operativa la máquina que estuvo
detenida por largo tiempo (más de 6 meses), por
favor, establecer contacto con el centro de Servicio
BOUNOUS !
Precaución : Usar gasolina 95 octanos!. Otro tipo inferior
puede causar daño al motor.
16
COMPRESSOR
PRIOR TO STARTING
1. Set up the compressor horizontally (max. allowed slope along its
lengthwise and transversal axles is 15°) and secure it against
movement (tighten the parking brake, use the chocks).
2. Check on all engine operation fillings inclusive fuel level in the
tank.
3. Check on the oil level in the separator vessel. Check on the
possible oil escape due to leakage in oil circuit.
4. Check on tightening of all outlet plugs and filling nozzle on the
separator vessel.
5. Check on tightening of all V-shaped belts.
Caution :
In case of new aggregat, it is very important for
engine life to observe instructions for its running-
in set forth in enclosed Instructions for engine
operation. It is not recommended to operate the
compressor on maximum capacity in the course of
first 50 operation hours !
Caution :
Before putting the machine into operation after
longer shut down (more than 6 months), please,
establish in your own interest contact with the
ATMOS Service centre !
Caution :
Use petrol NATURAL 95 only! Another fuel using
can damage the engine.
KOMPRESSOR
VOR DEM ANLASSEN
1. Den Kompressor waagerecht aufstellen ( max. zulässige Neigung
in waagerechter und senkrechter Achse beträgt 15°) und gegen
Bewegung sichern (die Parkbremse einziehen, die Vorlegekeile
verwenden).
2. Die Motorenbetriebsfüllungen einschließlich des Treibstoff-
standes im Tank überprüfen..
3. Den Ölstand im Abscheiderbehälter überprüfen. Kontrollieren, ob
es keine Leckstellen im Ölkreislauf gibt.
4. Kontrollieren, ob sämtliche Auslaßstopfen und Einfüllstutzen am
Abscheiderbehälter gut angezogen sind.
5. Die Keilriemenspannung überprüfen.
Hinweis :
Bei
neuer
Einrichtung
Motorenlebensdauer sehr wichtig, die in der
beigefügten Motorenbedienungsanleitung ange-
führten Hinweise zum Einfahren einzuhalten.
Während der ersten 50 Betriebsstunden wird nicht
empfohlen, den Kompressor
Leistung zu betreiben.
Hinweis :
Bei einer Inbetriebnahme nach längerem Abstellen
( länger als 6 Monate) kontaktieren Sie in Ihrem
eigenen Interesse eine Servicestelle der Firma
Atmos !
Hinweis:
Verwenden Sie nur den Benzin Bleifrei 95 !
Verwendung von andere Kraftstoff kann einen
Motorschaden hervorrufen.
At 4001 / N
V.09.2002
ist
es
für
die
auf maximale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido