Página 2
User Manual carefully in order to get the very best results from your CLA7v2. This will tell you how to set up the CLA7v2 correctly and explain all the features to you. 2 – ENGLISH...
Keep the manual for easy reference. please visit our web site at www.clearsounds.com • Register your product • Download additional manuals and trouble shooting tips PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS CONdITIONS fOR USE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand the Installation Guide & User Manual. When...
electrical storm present your immediate area, possibility electrical shock still exists. WARNING: Do not use the product if you suspect a gas leak in the area. The product’s electrical contacts could create a spark, which could ignite any heavy concentration of leaking gas. fEATURES &...
Página 5
NOTE: please check that your telephone equipment is UL/ETL approved before connecting the ClearSounds CLA7v2 into the headset jack. please refer to your owners manual or contact the telephone manufacturer. 5 – ENGLISH...
Installing the Batteries IMPORTANT: The CLA7v2 needs to be disconnected from the telephone before installing the batteries. open the battery compartment door located on the back of your CLA7v2 by pulling back the latch. Insert correctly alkaline batteries (included) in the battery compartment.
Depending on the type of device you are connecting to, select the proper connectivity cord and connect the CLA7v2 end to the base of the CLA7v2 unit and the other end into the 2.5mm or 3.5mm jack on the device you are using.
Página 8
USING YOUR CONNECTIVITY CORdS Your CLA7v2 comes with 4 connectivity cords. That are connected to the bottom of the CLA7v2 using the Connectivity Jack as shown in the features diagram. 8 – ENGLISH...
Página 9
Cord Use With Benefits 3.5mm to • Cordless Allows hands 2.5mm phones free connections Mono with cordless • Cell phones Handsfree phones, corded • Certain phones, and Corded cellular phones phones that have Mono 2.5mm jacks for 2 way conversations using the neckloop’s microphone.
Página 10
TTY requirement of the Americans with Disabilities Act and use the CLA7v2’s 2.5mm Mono Connectivity Cord. The CLA7v2 can work with cell phones that have stereo music capabilities. Use the connectivity cord that has the 2.5mm stereo connector on...
2. Battery may be in backwards. 3. Verify that the CLA7v2 is turned on. 4. Verify that the phone is turned on. 5. Check if the plug of the CLA7v2 is plugged all the way in. Weak Sound 1. Weak battery.
Página 12
Keep the unit out of the reach of small children. If the CLA7v2 is not in use do not store the CLA7v2 with batteries installed for an extended length of time. Store your CLA7v2 in a dry place. Do not expose your CLA7v2 to excessive moisture, humidity or steam.
SPECIfICATIONS Maximum Gain: • 30dB in Wide Band (300 to 3400 Hz) • Up to 30dB with full cellular volume or other type device at full volume. dimensions: • Base Size: 78mm x 44.5mm x 20.5mm • Weight: 54.8 g with batteries Power Requirements: •...
Página 14
LIMITEd ONE-YEAR WARRANTY The neckloop is warranted by ClearSounds against manufacturing defect in material and workmanship under normal use for one (1) year from the date of purchase. Connectivity Cords are warranted by ClearSounds against manufacturing defect material workmanship for a period of ninety (90) days.
Página 15
Acts of God or failure in your phone service carrier’s line service. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized ClearSounds Communication representative. ® Tampering with the phone will void any written or implied warranties.
Página 16
Service in United States Service in CANAdA ClearSounds Communications ClearSounds Canada Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 800-965-9043 Check our website www.clearsounds.com for additional information and to download additional manuals and information. 16 – ENGLISH...
Página 17
Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida CLA7v2 1 – ESpAñoL...
Página 18
CLA7v2 con amplificación de audio para colgar al cuello de ClearSounds Communication ® El CLA7v2 está diseñado para ser utilizado con una serie de cables de conectividad que posibilitan su uso como unidad de amplificación de audio con diferentes dispositivos entre los que se incluyen teléfonos...
Lea este Manual de uso atentamente para obtener los mejores resultados con su CLA7v2. El manual indica la forma de configurar el CLA7v2 correctamente, y explica todas las características. Tenga el manual a mano para consultarlo en cualquier momento. En nuestro sitio web www.clearsounds.com usted podrá:...
Página 20
ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, no utilice el aparato cerca del agua (por ejemplo, en las proximidades de una tina de baño, lavatorio, lavadero o tina de lavar ropa, en un sótano con humedad o cerca de una piscina), al bañarse en tina o ducha, o cuando su cuerpo esté...
CARACTERÍSTICAS Y fUNCIONES Medidas de seguridad importantes con respecto a las baterías para reducir el riesgo de lesiones personales, lea y observe estas instrucciones: El adaptador CLA7v2 debe llevar sólo baterías aprobadas. queme baterías para desecharlas, pues podrían explotar. Consulte los reglamentos locales,...
(polaridad) correcta. NOTA: Verifique que su teléfono esté aprobado por UL/ETL antes de conectar el ClearSounds CLA7v2 en el terminal de conexión del auricular. Consulte el manual de uso o contacte al fabricante del teléfono. Instalación de las baterías...
Cierre el compartimento encajando bien la tapa. El adaptador CLA7v2 se encuentra listo para usar. NOTA: Las baterías duran entre 30 y 40 horas de conversación. Transcurrido este lapso, deberán cambiarse. La duración de las baterías dependerá...
(es decir, como lo usa normalmente para realizar recibir llamadas). Consulte instrucciones correspondientes en el manual de uso del teléfono. Debido a que el CLA7v2 tiene un micrófono incorporado, necesita sostener 8 – ESpAñoL...
Página 25
Simplemente mantenga el teléfono en su bolsillo o colóquelo sobre una superficie estable. Durante la llamada, puede regular el volumen del CLA7v2 con el botón ubicado en el costado de la unidad. También puede regular manualmente el volumen del teléfono si la calidad del sonido no es buena.
Página 26
USO dE LOS CABLES dE CONECTIVIdAd El CLA7v2 trae 4 cables de conectividad. Estos cables se conectan a la parte inferior del CLA7v2 usando el terminal de conectividad como se muestra en el diagrama de características. 10 – ESpAñoL...
Página 27
Cable Use con Beneficios Manos • Teléfonos permite las libre mono inalámbricos conexiones de 3,5mm manos libres • Teléfonos a 2,5mm con teléfonos celulares inalámbricos, • Algunos teléfonos teléfonos alámbricos, alámbricos y teléfonos celulares que tienen terminales de conexión mono de 2,5mm para conversaciones en las que la...
Página 28
Manos • Teléfonos permite libre celulares conexiones a estéreo de más nuevos manos libres 3,5mm a con teléfonos 2,5mm celulares más nuevos que usan terminales de conexión estéreo de 2,5mm para conversaciones en las que la persona puede escuchar y hablar usando el micrófono del adaptador.
Página 29
2,5mm para teléfonos celulares tienen dos bandas negras; los terminales de conexión de 2,5mm que se usan con música estéreo tienen tres bandas negras. El CLA7v2 trae cables de conectividad para conectores de 2,5mm mono y de 2,5mm estéreo. Si en la tienda de teléfonos celulares no pueden...
GUÍA dE IdENTIfICACIÓN Y RESOLUCIÓN dE PROBLEMAS No hay sonido 1. La batería posiblemente esté agotada. 2. posiblemente se haya instalado la batería al revés. 3. Verifique que el adaptador CLA7v2 esté encendido. 4. Verifique teléfono esté encendido. 5. Asegúrese de que el terminal macho del CLA7v2 esté...
Página 31
5. Verifique la prótesis auditiva – bobina telefónica débil o dañada. El Adaptador a baterías con amplificación de audio para colgar al cuello CLA7v2 ha sido diseñado para brindarle un servicio confiable durante años. para asegurar la máxima funcionalidad del dispositivo, siga estas pautas...
ESPECIfICACIONES Amplificación máxima: • 30 dB en Banda ancha (300 a 3400 Hz) • Hasta 30dB cuando el volumen del celular u otro dispositivo esté al máximo. dimensiones: • Tamaño de la base: 78mm x 44,5mm x 20,5mm • peso: 54,8 g con baterías Requisitos de energía: •...
Durante un período de un año contado a partir de la fecha de compra, ClearSounds Communications reparará o reemplazará (de ®...
Página 34
Este aparato no puede ser abierto ni desarmado por quien no sea representante autorizado ClearSounds Communications . Si se abre el teléfono, ® se invalidará cualquier garantía escrita o implícita.
Página 36
Atención: Repair Center [Centro de reparaciones] 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 800-965-9043 Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Visite nuestro sitio web www.clearsounds.com para obtener información adicional, y descar- gar manuales e información complementarios. 20 – ESpAñoL...
Página 37
Entendez les belles choses de la vie CLA7v2 1 – FRANÇAIS...
Página 38
(Americans with Disabilities Act). Robuste, le CLA7v2 est conçu pour fonctionner pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le présent Manuel de l’utilisateur qui vous assurera de tirer le maximum de votre collier CLA7v2. Vous y trouverez les 2 – FRANÇAIS...
CLA7v2 et une explication des différentes fonctions. Conservez le manuel pour consultation rapide. Consultez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour : • enregistrer votre produit ; • télécharger d’autres manuels et des conseils de dépannage. VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES CONdITIONS d’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
MISE EN GARDE : Évitez d’utiliser le produit durant les orages. L’éclair peut comporter un faible risque d’électrocution. Si un orage se trouve dans votre secteur immédiat, il y a encore un risque d’électrocution. MISE EN GARDE : N’utilisez pas le produit si vous présumez qu’il y a une fuite de gaz dans votre secteur.
Página 41
: N’utilisez que des piles dont l’emploi est approuvé pour votre collier d’amplification CLA7v2. Ne jetez pas les piles au feu, car elles risquent d’exploser. Vérifiez auprès des autorités locales s’il existe des directives particulières de mise au...
Página 42
REMARQUE : Veuillez vous assurer que votre équipement téléphonique est approuvé par le Laboratoires des Assureurs du Canada (ULC) et ETL avant de brancher le CLA7v2 de ClearSounds dans la prise de casque d’écoute. Veuillez consulter votre manuel de l’utilisateur ou contacter le fabricant du téléphone.
Selon le type d’appareil auquel vous branchez le collier, choisissez le cordon de raccordement approprié et branchez une extrémité à la base de l’unité CLA7v2 et l’autre dans la prise de 2,5 mm ou 3,5 mm de l’appareil que vous utilisez.
Página 44
Suivez les directives présentées dans le manuel de l’utilisateur du téléphone. Étant donné que le CLA7v2 est muni d’un microphone intégré, vous n’aurez pas besoin de tenir le téléphone près de votre oreille, mais vous pouvez l’employer avec une pince de ceinture.
Página 45
UTILISATION dES CORdONS dE RACCORdEMENT Votre CLA7v2 est livré avec 4 cordons de raccordement. Ceux-ci peuvent être branchés au bas du CLA7v2 à l’aide de la prise de raccordement, montré dans diagramme. 9 – FRANÇAIS...
Página 46
Cordon À utiliser avec Avantages 3,5 mm à • Téléphones permet la 2,5 mm sans fil connexion mains mono libres avec les • Téléphones mains téléphones cellulaires libres sans fil, les • Certains téléphones fixes, téléphones les téléphones fixes (avec cellulaires fil) équipés d’une...
Página 47
2,5 mm qui sont utilisées pour la musique stéréo comportent trois bandes noires. Votre CLA7v2 est livré avec des cordons de raccordement pour les deux types de connecteurs, 2.5 mm mono et 2,5 mm stéréo.
(Americans with Disabilities Act) et utilisez le cordon de raccordement de 2,5 mm du CLA7v2. Le CLA7v2 est compatible avec les téléphones cellulaires pouvant faire jouer de la musique stéréo. Utilisez le cordon de branchement qui se termine par un connecteur stéréo de 2,5mm.
Página 49
4. Assurez-vous que le téléphone est bien allumé. 5. Assurez-vous que la fiche du CLA7v2 est branchée bien à fond. Son faible 1. piles faibles. 2. Augmentez le volume du CLA7v2. 3. Augmentez le volume du téléphone. 4. Vérifiez votre prothèse auditive – piles faibles.
Página 50
Évitez de le laisser tomber par terre ou de le cogner. Évitez les risques d’électrocution en tenant le CLA7v2 éloigné de l’eau (c.-à-d. salle de bain, évier de cuisine, etc.). Assurez-vous que votre CLA7v2 est toujours équipé de piles neuves, car il s’arrêtera si les piles tombent à...
fICHE TECHNIQUE Gain maximum : • 30 dB en large bande (de 300 à 3400 Hz) • Jusqu’à 30 dB sur cellulaire à plein volume ou sur un autre type d’appareil à plein volume. dimensions : • Format de la base : 78 mm x 44,5 mm x 20,5 mm •...
Página 52
GARANTIE LIMITÉE d’UN AN Ce collier est garanti par ClearSounds contre ® toute défectuosité de matériel ou de main-œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour un (1) an à partir de la date d’achat. Les cordons de raccordement sont garantis par ClearSounds contre toute défectuosité...
Página 53
Le produit ne doit pas être modifié ni démonté par quiconque, sauf par un représentant autorisé de ClearSounds Communication . Le fait de modifier l’appareil ® sans autorisation entraînera l’annulation de toute garantie écrite ou implicite.
Página 54
1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 800-965-9043 Entendez les belles choses de la vie Consultez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour obtenir de plus amples informations et pour télécharger des manuels et des renseignements supplémentaires. 18 – FRANÇAIS...