Operación de la Cabeza de Impresión..................14 Cargando Tinta ........................15 Operación del Panel de Control Botones de Control ........................16 Luces Indicadoras ........................17 Modos del Display........................19 Ajustes • • • • iii Manual del Usuario Modelo 676...
Página 4
Modos de Falla en la Cabeza de Impresión................67 Procedimiento Para la Limpieza de la Cabeza de Impresión ...........68 Instalación de la Cabeza y Procedimiento de Remoción............69 Revisión de Estática Para las Impresoras 676 ................70 Ajuste en la Calidad de Impresión ...................72 Apéndice F Rodillos De Impresión Para Impresoras 6x6 y 676..............73...
Página 5
Partes de la Ruta de la Correa Conductora (2 / 1)..............119 Dibujo del Ensamble de la Ruta de la Correa Conductora (1 / 1) .......... 120 Partes de la Ruta de la Correa Conductora (1 / 1)..............121 • • • • v Manual del Usuario Modelo 676...
Nosotros en AVERY DENNISON esperamos que usted aprecie nuestros esfuerzos y la calidad que hemos invertido en la producción de su impresora AVERY DENNISON 676 y le recordamos que usted es nuestra prioridad. Cualquier comentario constructivo o crítica es bienvenida para que le podamos seguir ofreciendo la mejor impresora en la industria por muchos años más.
Información de Garantía Garantía Limitada AVERY DENNISON extiende la siguiente garantía al comprador original de la impresora AVERY DENNISON 676 la cual debió haber sido instalada y operada usando los procedimientos recomendados. Partes Partes con defectos en el material o la manufactura serán reemplazada sin ningún recargo por un periodo de seis meses a partir de la fecha de envío.
Descripción del Producto Descripción de la Impresora La impresora térmica AVERY DENNISON modelo 676 (Véase Figura 1) es una impresora electrónica a dos lados que puede imprimir en Cintas de Fibras, Cartones, Heat Seal, y Adhesivos, todos en rollo. La impresora se conecta a un computador o un mainframe permitiendo la entrada de datos electrónicos o diseños personalizados...
Soporta telas en blanco o preimpresos, papeles blancos o preimpresos y adhesivos troquelados Sustratos blancos o preimpresos AVERY DENNISON PCL via RS232 puerto serial – Cubierta en D de 9 pines Interfase De Botones de Presión con 2 líneas x 24 Caracteres Internacionales Display Iluminado LCD Pánel Control...
Computador Personal que este conectado a la impresora AVERY DENNISON 676. La impresora AVERY DENNISON 676 usa una versión de DOS de PCMate y la versión para Windows del “PcMate Plus / Formatter ”. Estas aplicaciones generan formatos de etiquetas o marquillas y luego envían esta información a la impresora a través del puerto serial del computador.
Página 12
6 • • • • Descripción del Producto Manual del Usuario Modelo 676...
(Véase Figura 2). Figura 2 – Puesto de Trabajo Recomendado. La localización de la impresora AVERY DENNISON 676 debe ser basada en factores humanos. La impresora debe ser localizada en un área que asegure un flujo optimo de su producto y la comodidad del operario. AVERY DENNISON ha hecho su diseño para asegurar que los controles y operaciones sean de fácil acceso.
DENNISON y sus periféricos Desempacado e Instalación Al Desempacar La impresora AVERY DENNISON es enviada en una caja de cartón grande la cual puede ser difícil de mover con la mano. NO SAQUE LA IMPRESORA DE LA CAJA O DESEMPAQUE EN EL DEPARTAMENTO DE ENVIOS / ENTREGAS.
Inventario de Componentes La siguiente lista muestra las partes adicionales (piezas) que debieron ser incluidas en la caja de envío de su impresora AVERY DENNISON 676. Si falta algo por favor notifique inmediatamente a AVERY DENNISON – Dentro de los Estados Unidos al 570-888-9116.
Destornillador de Estrella Configuración del Fusible El fusible principal de la AVERY DENNISON 676 está localizado adentro del receptor de la entrada de poder AC. La entrada tiene un cajón de fusibles que sostiene el fusible(es) y que selecciona el voltaje apropiado. Si el voltaje en la ventana NO coincide con el voltaje que va a suministrar a la impresora NO la conecte.
Es por esto que dejamos que el cliente realice la elección adecuada para su país. Instalando el Cable Interfase de PC. La 676 requiere unos cables de 9 pines RS232. Este cable es suministrado con la impresora. Si el cable no se encuentra puede ser ordenado a AVERY DENNISON (Pieza No.
6) Abra los rodillos de avance rotando la perilla de presión totalmente en sentido anti-horario. 7) Después de darle la vuelta a la guía del material por encima de las dos barras 12 • • • • Operación de la Impresora Manual del Usuario Modelo 676...
Ajuste de Guías de Ancho La impresora AVERY DENNISON 676 ha sido diseñada con solo dos sets de guías de ancho en la impresora que necesitan ser cambiadas cuando los anchos de los rollos cambian de formato a formato. Ninguno de estos ajustes requiere herramientas.
Figure 5 – Cabeza de Impresion Cerrado y Abierto Para cerrar hale la perilla y rote la cabeza hasta que cierre, suelte la perilla. 14 • • • • Operación de la Impresora Manual del Usuario Modelo 676...
NOTA: Asegúrese que ambos el rollo nuevo y el núcleo vacío están totalmente recostados hacia la platina trasera, para que la tinta pase recta por la estación de impresión. Operación de la Impresora • • • • 15 Manual del Usuario Modelo 676...
- Mueve el material sin imprimir. - La tinta no avanzará, economía de tinta en la 656 será activado automáticamente. - Las cabezas de impresión deben estar cerrada. 16 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
- El botón de parada parará la impresora al final de la marquilla que está siendo impresa. Luces Indicadoras La impresora AVERY DENNISON 676 tiene tres luces indicadoras. Estas luces son utilizadas con la pantalla LCD para mostrarle al operador el estado actual de la impresora.
Página 24
La pantalla LCD es de 2 líneas, 24 caracteres con luz trasera para fácil lectura. La primera línea de la pantalla en la mayoría de los casos será una pregunta. La segunda línea será una respuesta. 18 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
La pantalla de prueba de diagnostico también será mostrada cuando las pruebas ejecutables desde el panel frontal son ejecutadas Una ves se complete las pruebas de diagnostico la el panel frontal mostrará la pantalla HOME (INICIO). 20 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
"PRINTHEAD SETUP" (configuración de cabeza de impresión). Presionando EXIT / Flecha Arriba llevará al usuario de regreso a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 21 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 28
XX e YY pueden ir desde -9 hasta +9. Presionando MODE/Down Arrow llevará al usuario a la pantalla siguiente Presionando EXIT/Up Arrow llevará al usuario a la pantalla Home. 22 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
Al presionar MODE/Down Arrow llevará al usuario a la pantalla siguiente. Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 23 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 30
Al presionar el botón MODE/Down Arrow devolverá al usuario a la siguiente pantalla. Si presiona el botón EXIT/Up Arrow se devolverá a la pantalla inicial. 24 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
ENTER. Si presiona MODE/Down Arrow lo llevará a la siguiente pantalla. Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 25 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 32
NEW VALUE (nuevo valor) esté en el más bajo valor presione ENTER. Si presiona MODE/Down Arrow lo llevará a la siguiente pantalla. Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. 26 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
Este contador no se puede poner en ceros por el usuario. Si presiona MODE/Down Arrow lo llevará a la siguiente pantalla. Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 27 Manual del Usuario Modelo 676...
ENABLED (activado) a DISABLED (desactivado) y vise versa. Si presiona MODE/Down Arrow llevará al usuario a la pantalla "EMULATION MODE" (modo emulador). Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. 28 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
Página 35
Si presiona MODE/Down Arrow lo llevará a la pantalla siguiente). Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 29 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 36
EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Si una fecha u hora es ilegal esta pantalla volverá a mostrar la fecha u hora original. Una fecha y hora valida debe ser digitada antes que el usuario pueda seguir. 30 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
Si presiona MODE/Down Arrow llevará al usuario a la pantalla "CLEAR SCAN HISTORY" (Borrar historial). Si presiona EXIT/Up Arrow volverá a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 31 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 38
Si presiona MODE/Down Arrow llevara al usuario devuelta a la pantalla "PRINT VERIFIER HISTORY" (imprimir historial de verificador). Si presiona el botón EXIT/Up Arrow se devolverá a la pantalla inicial. 32 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 676...
Un micro interruptor en la parte trasera del modulo de avance detectara la posición de la perilla del modulo de avance, y solo permitirá a la impresora funcionar cuando la perilla esté cerrada. Ajustes • • • • 33 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 40
Ajustes de Sensor Todos los micro interruptores y sensores ópticos en la impresora 676 fueron calibrados en el momento en que la impresora fue elaborada , con el tiempo se verá...
En caso del sensor de atascamiento, ubique el material para que este no este en el paso visible del sensor de atascamiento, y presione ¨enter¨ en el panel frontal. Ajustes • • • • 35 Manual del Usuario Modelo 676...
El sensor en el riel interno es usado para detener la impresora cuando el apilador está lleno. Un tornillo de pulgar gradúa la altura deseada de apilamiento. Peligro, algunos materiales no permiten grandes alturas de apilamiento por su peso excesivo Ajustes • • • • 37 Manual del Usuario Modelo 676...
NOTA: Si la impresora es utilizada para imprimir varios tipos de material, la cabeza de impresión tendrá que ser ajustada para cada uno, y de esta manera asegurar una óptima calidad de impresión. 38 • • • • Ajustes Manual del Usuario Modelo 676...
- NUNCA use nada metálico encima o cerca de la cabeza. - Alcohol y copitos de algodón son recomendados en el momento de limpiar la cabeza de impresión. SE RECOMIENDA EL JUEGO MASTER DE LIMPIEZA AVERY DENNISON # 921338 Procedimiento: - La cabeza de impresión debe ser limpiada cada dos a cuatro horas de uso continuo.
- Todas las cabezas deben ser guardadas en la bolsa original anti-estática hasta que sean instaladas en la impresora. - La impresora 676 viene con una pulsera antiestática. Localice la pulsera y úsela siempre que vaya a manipular las cabezas de impresión.
Debe observar una cuadricula pareja de rectángulos. Si no ve la cuadricula, usted puede hacer referencia en el tema de ajustes de cabeza de impresión tangente. 42 • • • • Mantenimiento Manual del Usuario Modelo 676...
Procedimiento de Lubricación General La serie de impresoras 676 vienen equipadas de fábrica con rodamientos compuestos los cuales no requieren lubricación o, rodamientos de bronce pre-lubricados. La única excepción son las levas en cada extremo de la cuchilla rotatoria. Aseo periódico de la impresora incrementara inmensamente la vida útil de este aparato.
1) Apague y remueva el cable de la entrada AC. ningún texto desconectado. Remueva la cubierta trasera y revise todos los cables y conectores del panel frontal (refiérase a la sección Esquemático Eléctrico en este manual) 44 • • • • Problemas/Soluciones Eléctricos Manual del Usuario Modelo 676...
Página 51
DENNISON PCL como lo indica el manual de PcMate. 5) Tarjeta de Control Térmico 5) Reemplace Tarjeta de Control Térmico. averiada. 6) Jumpers no están debidamente 6) Contacte Servicio AVERY DENNISON. configurados Problemas/Soluciones Eléctricos • • • • 45 Manual del Usuario Modelo 676...
6) Tinta pegada 6) Con la cabeza de impresión abierta revise que la tinta se desplace a través de la impresora con poca o ninguna resistencia. 46 • • • • Problemas/Soluciones Eléctricos Manual del Usuario Modelo 676...
4) Revise y vuelva a configurar los interruptores DIP swiche DIP en la tarjeta de como sea necesario. (refiérase a configuración de control térmico. Interruptores DIP TCB de este manual) Problemas/Soluciones Eléctricos • • • • 47 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 54
3) Tipo de sensado de tinta (claro 3) Cambiar la tinta o el tipo de tinta en el formato. /oscuro) incorrecto para el tipo de tinta usado en el formato. 48 • • • • Problemas/Soluciones Eléctricos Manual del Usuario Modelo 676...
3) Remueva la causa de atascamiento en el fusible en la TCB apilador 4) Circuito de control del apilador 4) Reemplace la tarjeta de control térmico averiado en la tarjeta de control térmico. Problemas/Soluciones Eléctricos • • • • 49 Manual del Usuario Modelo 676...
Ajuste guías de ancho para impedir posible atore del material. 50 • • • • Solución a Problemas Mecánicos Manual del Usuario Modelo 676...
Página 57
2) Corte parcial 2) Afloje los tornillos de la cuchilla, y mueva el borde exterior de la cuchilla, hasta que se logre un corte completo. Solución a Problemas Mecánicos • • • • 51 Manual del Usuario Modelo 676...
4) Rodillo de Toma demasiado lleno 4) Remueva el núcleo de tinta usado. Esta diseñado para resistir de a un solo rollo. 52 • • • • Solución a Problemas Mecánicos Manual del Usuario Modelo 676...
2) Tinta quebrada. 2) Reponga la tinta y reajuste (Ver Soluciones sobre TINTA). 3) La tinta no esta rebobinando. 3) Reajuste (Ver Soluciones sobre la TINTA). Solución a Problemas Mecánicos • • • • 53 Manual del Usuario Modelo 676...
4) Packman se resbala 4) Ordene tornillos mejorados que se aseguran mejor al eje. 5) Cambios del Motor malos 5) Reemplace el motor de la cuchilla. 54 • • • • Solución a Problemas Mecánicos Manual del Usuario Modelo 676...
Página 61
Si no para reemplace la TCB. 3) Brazo muy malo y para elpin del 3) Inusual, pero lime elpin y cambie el brazo. clutch Solución a Problemas Mecánicos • • • • 55 Manual del Usuario Modelo 676...
INK OUT STATION 3 MISSED SENSE MARK FEED OPEN VERIFIER HALT 1 VERIFIER HALT 2 IMAGER ERROR HEAD OPEN STATION 1 HEAD OPEN STATION 2 HEAD OPEN STATION 3 56 • • • • Apéndice A Manual del Usuario Modelo 676...
U 20 U 23 U 21 THERMAL CONTROL BOARD Alinear esquinas anguladas del chip con el espacio y la flecha denota pin #1 o marca en el chip Apéndice B • • • • 57 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 64
(Usar herramienta para remover chips p/n. 351156 para I.C.'s cuadrados) Tarjeta Conductora de Cabeza Alinear esquinas anguladas del chip con el espacio y la flecha denota pin #1 o marca en el chip. 58 • • • • Apéndice B Manual del Usuario Modelo 676...
Comunicaciones seriales activadas Encendido completo Nota: Tiene que haber una PCMCIA instalada en la ranura si se dispone de esta opción. De lo contrario no se pasará del diagnóstico 2. Apéndice B • • • • 59 Manual del Usuario Modelo 676...
• Si el pasador se atasca, el solenoide no está paralelo con la base de la abrazadera que se monta sobre la cuchilla, y / o la Ranura del actuador está tocando los rodillitos del pasador. Haga los ajustes o reemplace la abrazadera. Apéndice D • • • • 63 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 70
991013 - ARANDELA DE NYLON PEQ. 990729 - ARANDELA DE NYLON GRNDE. • Debe haber un espacio de .010-.020 (solo clutch de rodillo) entre las dos piezas del clutch. 64 • • • • Apéndice D Manual del Usuario Modelo 676...
Página 71
• (Rev 5) Reemplace el Actuador de la cuchilla P/N 357020, si esta gastado o si hay un abultamiento en la torsión de 90 grados. (Rev 6) Cambie la tolerancia del patron a .047 MIN Apéndice D • • • • 65 Manual del Usuario Modelo 676...
Extensión de Vida de la Cabeza de Impresión Igualando Anchos de Tinta y Material Si su cliente esta trabajando varias medias y varios anchos en la maquina AVERY DENNISON, eso es excelente, ellos están sacando ventaja a una de las más grandes cualidades de nuestras impresoras: capacidad de multimedia.
Causa: Lo más seguro, la impresora fallo por estática. Solución: Reemplace la cabeza de impresión. Si el problema continúa: Revise que la maquina tenga todos las actualizaciones anti-estáticos, revise las conexiones y los cables. Apéndice E • • • • 67 Manual del Usuario Modelo 676...
5. Seque con toallas de papel 6. Reponga la cabeza de impresión PULGAR ACÁ PARA APOYAR CONTRA LA MESA BORDE DE MESA 68 • • • • Apéndice E Manual del Usuario Modelo 676...
4. Cierre la cabeza de impresión mientras que mantiene acomodada. PINES DE 5. Apriete de nuevo los tornillos de posición ALINEAMIENTO tangente. PARA LA CABEZA ESCUDO CABLEADO Carro de la Cabeza Abierto Apéndice E • • • • 69 Manual del Usuario Modelo 676...
Revisión de Estática Para las Impresoras 676 1. Apilador: Con un multímetro, revise la continuidad entre el rodillo principal (el que tiene bandas) y el chasis a tierra. Chasis a tierra puede ser cualquier tornillo cercano al cable serial. Revise que estas dos importantes actualizaciones estén funcionando:...
Configuración Inicial de Una AVERY DENNISON 676 1. Software: En Formatter, abra el formato. Del menú Format , seleccione Attributes. Selección “Ink Setup”. Revise que la combinación de material y tipos de tinta, concuerde con lo que está ocurriendo en la máquina.
Ajuste un punto cada vez. 4. Tinta – Utilice ajustes de tensión en los ejes de la tinta para eliminar arrugas o marcas. 72 • • • • Apéndice E Manual del Usuario Modelo 676...
Apéndice F Rodillos De Impresión Para Impresoras 6x6 y 676 Hay varios tipos de rodillos de Impresión hechos para las impresoras 6x6 y 676. El material impreso determina el color (dureza) de los rodillos, como también el ancho del corte. Los rodillos verdes, son más duros y utilizados para aplicaciones en tela.
Página 80
Parte Número 355009 – Red Parte Número 355029 -Verde Green _____________________________________________________________________________________________ Rodillo Estándar de Imp. Ahorro de Tinta 656 Todas Parte Número 355096 – Rojo Parte Número 355083 – Verde 74 • • • • Apéndice F Manual del Usuario Modelo 676...
Página 81
636 / 656 con Tapa Beige Parte Número 355044 - Verde _____________________________________________________________________________________________ Rodillo de Imp. Justif Atrás 3” Cortado con Ahorro de Tinta 656 con Tapa Beige Parte Número 355082 -Verde Apéndice F • • • • 75 Manual del Usuario Modelo 676...
Página 82
636 / 656 con Tapa Gris Parte Número 375030 - Verde _____________________________________________________________________________________________ Rodillo de Imp. Justif Centro 1 3/8” Cortado Con Ahorro de Tinta 656 Con Tapa Gris Parte Número 375031K -Verde 76 • • • • Apéndice F Manual del Usuario Modelo 676...
Página 83
636 / 656 con Tapa Gris Parte Número 375026 -Verde _____________________________________________________________________________________________ Rodillo de Imp. Justif Centro 3” Cortado Ahorro de Tinta 656 con Tapa Gris Parte Número 375025K - Verde Apéndice F • • • • 77 Manual del Usuario Modelo 676...
FRONT PANEL ROLLER VERIFIER DROP THERMAL CONTROL KNIFE BOARD (REAR) ORANGE GRAY ORANGE ORANGE BROWN 371105TT (NOT USED) GRAY GRAY HEAD DRIVER BROWN BOARD (FRONT) 371106TT BROWN POWER SUPPLY 78 • • • • Dibujos Eléctrico Manual del Usuario Modelo 676...
2. DC OUTPUT OF POWER SUPPLY: DRIVER BOARD 371106TT +12V YELLOW PRINTHEAD BOTTOM PRINTHEAD +24V GRAY 371102 CABLE 371124 RETURN BLACK 3. FLASH DISK REPLACED PCMCIA BOARD, REMOVE IF FLASH DISK IS INSTALLED. Dibujos Eléctrico • • • • 79 Manual del Usuario Modelo 676...
Peligro : Conectar la fuente de poder incorrectamente puede causar daño irreversible NO GARANTIZADO. Asegúrese de que no fluya energía antes de conectar la fuente de poder. Asegure que la caja de fusibles 115 / 230VAC está en la posición correcta. 80 • • • • Dibujos Eléctrico Manual del Usuario Modelo 676...
990000 2-56 x ¼ Tornillo Socket 990065 8-32 x 3/8 Tornillo Cbza. de Botón 371142 Swiche De Falta de Material (*NS) 990513 Alambre de Amarre (*No Sale) Dibujos de Ensamble • • • • 83 Manual del Usuario Modelo 676...
991170A Resorte de extensión 990058 8-32 x 1/4 Punto con estrías de la taza 990023 6-32 x ½” Tornillo de Cbza. Plana 514090 Ens. Rodillos Para Tinta Dibujos de Ensamble • • • • 87 Manual del Usuario Modelo 676...
Arandela, .125 x .313 x .031 Estático 375003 Platina Montura de Cabeza 990006 4-40 x 1/4 Tornillo Socket 375086 Platina del Ens. de Ajuste Cabeza (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 95 Manual del Usuario Modelo 676...
999009 5/16 Rodamiento de Empuje 356053 Eje Desembobinado 376088 Camisa del Ens. de Desembobinado 990133 ¼-20 x ¾ Tornillo Cbza. Plana 376026 Espaciador de Fibra del Desembobinado (*NM) = No Mostrado Dibujos de Ensamble • • • • 97 Manual del Usuario Modelo 676...
Altura de apilado depende del tamaño y peso del material. (puede que no llegue al máximo del apilador) • Sensor de Atascado debe reubicar el LED en el centro para las 676 & 545 y el set de hoyos para 636 & 656. •...