Tabla de contenido

Publicidad

Vitality 50
Manual de usuario
Vitality > 001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KYMCO Vitality 50

  • Página 1 Vitality 50 Manual de usuario Vitality > 001...
  • Página 2 Estamos seguros de que su KYMCO le corresponderá con la confianza depositada en él. Le recordamos que solamente los agentes oficiales KYMCO están capacitados y disponen de las informaciones y herramientas especiales para ofrecerle una asistencia técnica satisfactoria.
  • Página 3: Introducción

    Introducción Seguridad > Acerca de la seguridad Seguridad > Sección de seguridad Seguridad > Recomendaciones para una conducción segura Seguridad > Conducción bajo lluvia Seguridad > Carga transportada Vitality > 003...
  • Página 4: Seguridad

    Introducción Seguridad > Acerca de la seguridad Su seguridad y la de los demás, son de la máxima importancia. Manejar este vehículo con seguridad es una importante res- ponsabilidad. Para ayudarle a tomar decisiones relacionadas con la seguridad, hemos proporcionado procedimientos de operación y otras informaciones en etiquetas situadas en este manual.
  • Página 5 Introducción Seguridad > Sección de seguridad No consuma ningún tipo de alcohol o droga, ni antes ni durante la conducción de su vehículo. El consumo de dichos produc- tos dañan sus facultades y retarda su capacidad de reacción. Si está bajo tratamiento médico y esta tomando algún tipo de medicamento, consulte con su médico.
  • Página 6: Sección De Seguridad

    Introducción 1. Use siempre casco 2. Vestimenta ajustada 3. Evite zapatos de tacón 4. Sujete firme el manillar Seguridad > Recomendaciones para una conducción segura Conducir con una indumentaria adecuada y cómoda retrasa la aparición de cansancio y ayuda a mantener la concentración necesaria aumentando su seguridad.
  • Página 7 Introducción > Recomendaciones para una conducción segura Mantenga una correcta postura erguida sin forzarla sobre el asiento para mantener el control de su vehículo en todo momen- to y retrasar el cansancio en la zona lumbar. La seguridad en circulación de su vehículo de dos ruedas se ve influida de manera importante por la postura del conductor. El conductor ha de situarse en la zona central del vehículo.
  • Página 8 Introducción > Recomendaciones para una conducción segura Es de vital importancia una indumentaria adecuada para la conducción de una motocicleta. Lleve SIEMPRE el casco. Reco- mendamos siempre el uso de guantes y ropas con protecciones homologadas. Recomendamos a los nuevos propietarios que practiquen primero la conducción para familiarizarse con el manejo de su vehí- culo en una zona aislada del tráfico.
  • Página 9: Conducción Bajo Lluvia

    Observe con atención y con antelación el estado del pavimento. Evite pisar sobre las señales pintadas en el suelo como los pasos de peatones, así como cualquier superficie brillante, generalmente de muy poca adherencia. El visor del casco se empaña con facilidad en estas condiciones. Consulte con su concesionario oficial KYMCO sobre productos especiales anti-vaho para las viseras.
  • Página 10 Introducción Etiqueta Seguridad La temperatura del tubo de escape es muy alta e incluso hasta unos cinco minutos despues del parado. Evite el contacto con esta parte del vehículo durante su conducción y pasados unos minutos tras el parado. Por el motivo anteriormente descrito, evite estacionar el vehículo cerca del césped u otros materiales inflamables. Etiqueta Seguridad RECUERDE: EL USO DEL CASCO ES OBLIGATORIO...
  • Página 11: Carga Transportada

    Introducción 1. Max. 10 Kg 2. Max. 5 Kg Seguridad > Carga transportada El comportamiento del vehículo varía en función de la carga trasportada y de la disposición de esta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccionalidad y seguridad del vehículo. Por su seguridad, no exceda en ningún caso los límites de carga especificados.
  • Página 12: Localizaciones

    Localizaciones Identificación del vehículo > Número de bastidor Identificación del vehículo > Número de motor Identificación del vehículo > Código de cerradura de contacto Vista trasera Lateral izquierdo Lateral dere- Vista superior Vitality > 012...
  • Página 13: Identificación Del Vehículo > Número De Bastidor

    Localizaciónes Identificación del vehículo > Número de bastidor ..........Su vehículo posee dos numeros de identificación, el número de bastidor y el número del motor. Esta sección le enseña a localizar ambos números para que pueda incluir esa información en su manual de usuario. El número de bastidor se encuentra grabado el chásis.
  • Página 14: Número De Motor

    Localizaciónes 1. Código cerradura Identificación del vehículo > Número de motor ........... El número de motor se encuentra en el lateral derecho del vehículo. Ponga su vehículo sobre el caballete central y registre el número de serie del motor que se encuentra encima del soporte prin- cipal del escape.
  • Página 15: Vista Trasera

    Localizaciónes Vista trasera > 1. Grupo conmutador derecho > Interruptor de arranque > Interruptor de luces 2. Testigo intermitente derecho 3. Tablero de instrumentos 4. Testigo intermitente izquierdo 5. Grupo conmutador izquierdo > Interruptor luz corta/larga > Interruptor de ráfagas >...
  • Página 16: Lateral Izquierdo

    Localizaciónes Lateral izquierdo > 1. Cerradura de asiento 2. Tapón depósito combustible 3. Cofre bajo asiento 4. Gancho sujección para el casco 5. Gancho central 6. Caballete lateral 7. Caballete central 8. Pedal de arranque 9. Caja filtro de aire Vitality >...
  • Página 17: Lateral Derecho

    Localizaciónes Lateral derecho > 1. Cerradura de contacto > Bloqueo de dirección 2. Gancho sujección para el casco 3. Tapón depósito aceite mezcla Vitality > 017...
  • Página 18: Vista Superior

    Localizaciónes Vista superior > 1. Testigo indicador bajo nivel de aceite 2. Maneta de freno trasero 3. Tapa batería 4. Puño acelerador 5. Maneta freno delantero 6. Testigo luz de larga Vitality > 018...
  • Página 19: Manejo

    Manejo Cerradura de contacto I Cerradura de contacto > Bloqueo de dirección Interruptor de arranque I Interruptor de luces > Luz de posición y cruce I Luz de carretera I Ráfagas I Interruptor de intermitencia I Claxon I Cofre bajo el asiento I Gancho sujección del casco I Panel de instrumentos > Nivel de combustible I Velocímetro I Totalizador de kilómetros I Reloj digital I Botones ajuste del reloj I Testigo intermitente izquierdo I Testi- go nivel bajo de aceite I Testigo luz de carretera I Testigo intermitente...
  • Página 20: Cerradura De Contacto

    Manejo 1. Posición ON 2. Posición OFF 3. Posición bloqueo dirección Cerradura de contacto > En la posición ON (Figura 1), se conecta la corriente al circuito y queda disponible el motor para su puesta en marcha. No es posible la extracción de la llave de contacto. El la posición OFF (Figura 2), la corriente está...
  • Página 21: Bloqueo De Dirección

    Manejo Posición LOCK Cerradura de contacto > Bloqueo de dirección Para evitar la sustracción del vehículo, bloquee siempre la dirección tras el estacionamiento. Para bloquear la dirección, con el manillar totalmente hacia la izquierda empuje la llave hacia dentro y gire simultaneamente hacia la posición LOCK.
  • Página 22: Interruptor De Arranque

    Manejo Interruptor de arranque Interruptor de arranque > El motor de su vehículo se puede arrancar mediante el sistema de arranque eléctrico. Para ello siga los siguientes pasos: Colo- que el vehículo sobre su caballete central. Introduzca la llave en el contacto y gire hasta la posición ON. Seguidamente accio- ne cualquiera de las dos manetas de freno y simultaneamente pulse el interruptor de arranque.
  • Página 23: Interruptor De Luces

    Manejo Interruptor de luces Interruptor de luces > Luz de posición y cruce Este es el interruptor principal de luces. Para que funcionen las luces debemos conectar anteriormente la corriente con la llave de contacto en la posición ON. Tiene tres posiciones que les pasamos a detallar de derecha a izquierda. La primera posición, situando el interruptor a la derecha del todo, las luces quedan apagadas.
  • Página 24: Luz De Carretera

    Manejo 1. Luz de carretera 2. Luz de cruce Interruptor de luces > Luz de carretera En la posición 1, se acciona la luz de carretera mientras que en la posición 2 se acciona la luz de cruce. Recuerde volver siem- pre a la posición de luz de cruce cuando no sea necesario utilizar la luz de carretera.
  • Página 25: Ráfagas

    Manejo Ráfagas Interruptor de luces > Ráfagas Para utilizar la opción de ráfagas, realice pulsaciones sobre el interruptor de luz de carretera en el sentido que le indica la figu- ra adjunta. El accionamiento de las ráfagas se puede realizar sin conectar la luz principal, pero si es necesario conectar antes la corriente.
  • Página 26: Interruptor De Intermitencia

    Manejo 1. Intermitente derecho 2. Intermitente izquierdo 3. Desconexión intermitencia 4. Claxon Interruptor de intermitencia Claxon Antes de iniciar cualquier giro o cambio de carril de circulación, pulse el conmutador de intermitencia hacia el lado donde rea- lizará la maniobra. Los intermitentes seleccionados parpadearán activandose simultaneamente el relé sonoro de intermitencia y el testigo luminoso correspondiente.
  • Página 27: Cofre Bajo El Asiento

    Manejo Cofre bajo el asiento Gancho sujección del casco Cofre bajo el asiento Gancho sujección del casco Para abrir el cofre bajo el asiento, inserte la llave de contacto en la cerradura de asiento, situada en el cuerpo derecho de la moto, y gire a la derecha.
  • Página 28: Velocímetro

    Manejo 1. Nivel de combustible 2-3. Velocímetro 4. Totalizador de Km 5. Reloj digital 5. Botones reloj Panel de instrumentos > Nivel de combustible Velocímetro Totalizador de kilómetros Reloj digital Botones ajuste del reloj 1. La aguja del indicador nivel de combustible, refleja la cantidad existente en el depósito. Cuando el depósito está lleno la aguja se sitúa junto a la señal “F”, acercándose a la letra “E”...
  • Página 29: Totalizador De Kilómetros

    Manejo 4. El totalizador de kilómetros nos indica la totalidad de recorrido acumulado en kilómetros (Km). La cifra en color negro sobre fondo blanco, a la derecha del indicador, señala las centenas de metros recorridos. La cifra del kilometraje acumulado llega a 99.999 Km.
  • Página 30: Panel De Instrumentos

    Manejo 7. T. Interm. izdo 8. T. Aceite . T. Luz carretera 10. T. Interm. dcho Panel de instrumentos > Testigo intermitente izquierdo Testigo nivel bajo de aceite Testigo luz de carretera Testigo intermitente derecho 7. Este testigo parpadea cuando se acciona el interruptor de intermitencia hacia la izquierda. 8.
  • Página 31: Gancho Central

    Manejo 1. Gancho central 2. Cierre del gancho central Gancho central > El gancho central es muy práctico para la sujección de bolsas. Extraiga el gancho y gire hacia la izquierda el cierre de segu- ridad para introducir las asas de la bolsa que quiera transportar. Siga los mismos pasos de manera inversa para liberar las bol- sas.
  • Página 32: Inspecciones Previas

    Inspecciones previas Inspecciones previas I Inspección del nivel de aceite motor I Inspección del estado de los neumáticos I Inspección nivel de combustible I Ins- pección de la dirección I Inspección del panel de instrumentos I Inspec- ción nivel de líquido de frenos I Inspección de las pastillas y zapatas de freno I Inspección y ajuste de la maneta de freno trasero I Inspecciones varias Vitality >...
  • Página 33: Inspecciones Previas

    Inspecciones previas Inspecciones previas a la puesta en marcha Inspecciónes previas > Realice todas las inspecciones previas que se indican en este manual antes de iniciar la marcha. No realizar las inspecciones previas a la puesta en marcha incrementa la posibilidad de que ocurra un accidente o daño en el equipamiento. Siga siempre las indicaciones de inspección y mantenimiento descritas en este manual para asegurar una conducción en con- diciones óptimas y seguras.
  • Página 34: Nivel De Aceite Motor

    Las comprobaciones de seguridad previenen accidentes y aseguran el buen funcionamiento y la longevidad de su vehí- culo. En caso de cualquier duda consulte con su Servicio Oficial KYMCO. Suba el vehículo sobre su caballete central en un suelo nivelado. Abra el cofre bajo asiento y encontrará el tapón del depósi- to de aceite junto al tapón del depósito de combustible.
  • Página 35: Estado De Los Neumáticos

    Ciertos neumáticos de compuesto y patrón deportivo necesitan alcanzar su temperatura óptima de trabajo para proporcionar el máximo agarre y tracción. Tenga precaución al inicio de la marcha si los está empleando. Así mismo existen neumáticos más adaptados a terrenos secos o mojados. Consulte con su Servicio Oficial KYMCO más cercano. Vitality > 035...
  • Página 36 Inspecciones previas Inspección del estado de los neumáticos > 2. Grietas 3. Desgaste irregular 4. Objetos extraños incrustados 5. Indicador de desgaste Vitality > 036...
  • Página 37: Inspección Nivel De Combustible

    Inspecciones previas 1. Tapón 2. Indicador 3. Cuello del depósito Inspección nivel de combustible > Si la aguja indicadora del nivel de combustible se sitúa sobre la zona roja “E”, diríjase al surtidor de gasolina más cercano para realizar el repostaje. El tapón de llenado se encuentra bajo el asiento. Coloque el vehículo sobre su caballete central y levan- te el asiento.
  • Página 38: La Dirección

    Inspecciones previas Movimiento de la dirección Panel de instrumentos Inspección de la dirección Inspección del panel de instrumentos Gire y verifique el movimiento del manillar en todos los ángulos. Compruebe la fluidez del manillar en los giros. Verifique si existen golpes en el manillar que pudieran descentrarlo. Presione el manillar verificando la amortiguación de la horquilla. Compruebe el correcto funcionamiento de todos los elementos del panel de instrumentos así...
  • Página 39: Nivel De Líquido De Frenos

    Esto es normal ya que el rellenado es parte del mantenimiento ordinario del vehículo. Acuda al servicio oficial KYMCO para realizar el mantenimiento del líquido de frenos.
  • Página 40: Inspección De Las Pastillas Y Zapatas De Freno

    Inspecciones previas Pastillas de freno 1. Indicador leva de freno I 2. Indicador tambor de freno Inspección de las pastillas y zapatas de freno > Las pastillas de freno delanteras se deben cambiar antes de rebasar el límite señalado en la figura adjunta. Las zapatas de freno trasero deben cambiarse antes de que el indicador de la leva de freno sobrepase el límite inferior del indicador del tambor de freno trasero.
  • Página 41: La Maneta De Freno Trasero

    “Juego Libre” significa la distancia desde el punto más extendido de las manetas hasta que comienza a actuar el freno. Con- sulte con su servicio oficial KYMCO para realizar el ajuste. El juego libre debe estar entre 1 y 2 centímetros.
  • Página 42 Inspecciones previas 1. Pin de ajuste I 2. Tuerca de ajuste Inspección y ajuste de la maneta de freno trasero > Recuerde que la posición correcta de la tuerca de ajuste es el que nos muestra la figura adjunta. La tuerca de ajuste, figura 2, debe sujetar el pin de ajuste correctamente. Vitality >...
  • Página 43: Inspecciones Varias

    Inspecciones previas Inspecciones varias > Compruebe el correcto funcionamiento de lo siguiente: 1. Faro delantero > Luz de posición > Luz de cruce > Luz de carretera 2. Piloto trasero > Luz de posición > Luz de freno para ambas manetas de freno 3.
  • Página 44 Inspecciones previas Inspecciones varias > Amortiguadores delanteros y traseros, presionando el vehículo hacia abajo verificando la acción del amortiguador. Frenos delanteros y traseros, accionando las manetas y comprobando que la frenada es correcta. Espejos retrovisores, bién fijados y orientados comproban- do el ángulo de visión.
  • Página 45: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha del motor I Arranque eléctrico I Arranque a pedal I Ini- cio de la marcha > Recogida del caballete central I Acomodamiento del conductor I Regulación de la velocidad I Estacionamiento I Rodaje del vehículo I Uso de los frenos Vitality >...
  • Página 46: Puesta En Marcha Del Motor

    Puesta en marcha Cerradura de contactio en posición ON I Accionar la maneta de freno Puesta en marcha del motor > Existen dos tipos de puesta en marcha del motor. La primera y más habitual es el arranque eléctrico. La segunda es median- te el pedal de arranque.
  • Página 47: Arranque Eléctrico

    Puesta en marcha Interruptor de arranque I Giro puño del acelerador Arranque eléctrico > Pulse el interruptor de arranque eléctrico sin girar el puño del acelerador. Si el motor en caliente no arranca, tras pulsar el interruptor durante 3-4 segundos, gire el puño del acelerador 1/8 a 1/4 de vuelta para facilitar el arranque.
  • Página 48 Puesta en marcha Extensión brazo pedal de arranque I Giro puño del acelerador Arranque a pedal > Coloque el vehículo sobre su caballete central en un lugar nivelado y extienda el brazo del pedal de arranque. Pise con fuerza sobre el brazo del pedal de arranque en la dirección que se muestra en la figura. Si el motor no arranca en frío tras 3 o 4 intentos, gire levemente el puño del acelerador 1/8 a 1/4 de vuelta para facilitar el arranque.
  • Página 49: Inicio De La Marcha

    Puesta en marcha Inicio de la marcha > Recogida del caballete central Presione hasta el fondo la maneta de freno trasero y empuje el vehículo hacia delante. El caballete central se recogerá automá- ticamente. Etiqueta Seguridad Evite girar el puño del acelerador cuando empuje el vehúculo hacia delante. Por este motivo, mantenga accionada la maneta del freno trasero hasta el inicio de la marcha.
  • Página 50: Acomodamiento Del Conductor

    Puesta en marcha Inicio de la marcha > Acomodamiento del conductor Sujete le manillar con ambas manos, mantenga presionada la maneta del freno trasero, suba al vehículo y acomódese en el asiento. Mantenga un pie apoyado en el suelo para estabilizar el vehículo. Etiqueta Seguridad Asegúrese de llevar el casco bien abrochado y la indumentaria adecuada.
  • Página 51: Regulación De La Velocidad

    Puesta en marcha 1. Aceleración I 2. desaceleración Inicio de la marcha > Regulación de la velocidad Suelte progresivamente la maneta de freno trasero y acelere levemente con el puño del acelerador para iniciar la marcha. En la segunda figura se muestra el sentido en el que debemos girar el puño para acelerar el vehículo. Para reducir la aceleración gire el puño en el sentido contrario y utilice los frenos para disminuir la velocidad o parar.
  • Página 52: Estacionamiento

    Puesta en marcha Estacionamiento > Antes de llegar al lugar de estacionamiento utilice los intermitentes para advertir a los otros conductores. Retorne suavemente el puño del acelerador y accione progresivamente las manetas de freno hasta su parada. Una vez detenido el vehículo cancele los intermitentes y gire la llave de contacto hasta la posición OFF para parar el motor. Sitúese en el lado izquierdo del vehículo y colóquelo sobre el caballete central sobre una superficie plana y consistente.
  • Página 53: Rodaje Del Vehículo

    Puesta en marcha Rodaje en lo primeros 1.000 km Rodaje del vehículo > El rodaje comprende los primeros 1.000 km recorridos del vehúculo. Esta primera etapa es de máxima importancia para la posterior duración y prestación del vehículo, ya que permite un correc- to asentamiento y acoplamiento de todos los componentes del motor.
  • Página 54: El Uso De Los Frenos

    Puesta en marcha Acción en las manetas de freno El uso de los frenos > El manejo adecuado de los dispositivos de freno es posiblemente el apartado más importante en la conducción de una moto- cicleta. Recuerde que hay un reparto y desplazamiento longitudinal del peso que condiciona el comportamiento del vehículo; por este motivo, la eficacia de una frenada es muy superior en linea recta que en curva, y también por este motivo de des- plazamiento del peso, en línea recta y en condiciones normales, el freno delantero es el que realmente detiene el vehículo, cumpliendo el freno trasero una función de apoyo.
  • Página 55 Puesta en marcha Siga los siguientes pasos: Libere primero el puño del acelerador para reducir la velocidad sin soltar la mano del manillar. Inicie la frenada con el freno trasero e inmediatamente después use el freno delantero. Esta operación reduce el levantamiento de la parte trasera y aumenta la frenada.
  • Página 56: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Básico I Recomendaciones de seguridad general I Tabla de mantenimiento I Filtro de aire I Batería I Batería > Extracción y mon- taje I Fusibles I Aceite transmisión I Bujía NGK-BR8HSA I Conectores I Lavado Vitality > 056...
  • Página 57: Mantenimiento Basico

    Nunca conduzca el vehículo si los daños impiden conducir con seguridad. Exija siempre el uso de recambios originales KYMCO para garantizar el perfecto funcionamiento de su vehículo. Recuerde que solamente los servicios oficiales KYMCO disponen de las informaciones y herramientas necesarias para una asis- tencia técnica satisfactoria.
  • Página 58: Recomendaciones De Seguridad General

    A fin de proteger su seguridad y el correcto mantenimiento del vehículo, cerciórese de realizar las revisiones en su debido tiempo y siempre en los concesionarios o servicios oficiales KYMCO. Las piezas del motor y escape alcanzan altas temperaturas en funcionamiento e, incluso, tras un tiempo prolongado de esta- cionamiento.
  • Página 59 Mantenimiento DISTANCIA RECORRIDA EN KILÓMETROS COMPONENTES 1000 3000 5000 7000 9000 11000 13000 15000 17000 NOTA ACEITE MEZCLA FILTRO ACEITE CORREA TRANSMISIÓN MOTOR ACEITE TRANSMISIÓN TORNILLO CULATA Y ESCAPE FILTRO COMBUSTIBLE CONEXIONES CONDUCTOS ALIMEN- CARBURADOR TACIÓN FILTRO DE AIRE CARGA BATERÍA SISTEMA FRENOS REALICE INSPECCIONES PERIÓDICAS / SUSTITUIR LÍQUIDO ANUALMENTE BASTIDOR...
  • Página 60: Filtro De Aire

    Mantenimiento Tornillos tapa filtro de aire I 1. Filtro de aire Filtro de aire > Compruebe regularmente el filtro de aire para asegurar unas correctas prestaciones y consumos de su vehículo. El filtro de aire de compuesto celulósico requiere una comprobación cada 2.000 km y se recomienda su sustitución cada 6.000 km como máximo.
  • Página 61 LA BATERÍA PRODUCE GASES EXPLOSIVOS; NO FUME NI HAGA CHISPAS CERCA DE ELLA. EL INTERIOR DE LA BATERÍA CONTIENE ÁCIDO; TENGA MUCHO CUIDADO AL MANEJARLA. NO ARROJAR NUNCA LA BATERÍA AL FUEGO. ENTREGUE LA BATERÍA DEFECTUOSA A SU SERVICIO OFICIAL KYMCO PARA SU CORRECTO RECICLADO.
  • Página 62: Extracción Y Montaje

    Mantenimiento 1. Tornillo tapa batería I 2. cierre I 3. Tapa batería I 4. Terminal negativo I 5. Terminal positivo Batería > Extracción y montaje Extraiga la batería levantando la tapa que se encuentra sobre el panel piso del vehículo. Asegúrese de haber quitado ante- riormente la llave de contacto.
  • Página 63 Seguridad Localice la avería antes de cambiar el fusible. Utilice siempre recambio original KYMCO en los componentes para evitar daños graves en las instalaciones eléctricas. Evite lavar el vehículo con chorro de presión. Si no localiza la avería, consulte con su servicio oficial KYMCO.
  • Página 64: Aceite Transmisión

    Mantenimiento 1. Tornillo de llenado I 2. Nivel I 3. Tornillo de drenaje Aceite transmisión > Realice el primer cambio de aceite tras los primeros 500 km o a los 6 meses de la fecha de compra. Realice cambios sucesivos cada 5.000 km. Para realizar la comprobación del nivel de aceite transmisión, sitúe el vehículo en un lugar nivelado sobre su caballete central y retire el tornillo de llenado de aceite transmisión.
  • Página 65 Mantenimiento 1. Depósitos I 2. Galga I 3. Separación de electrodos I 4. Arandela Bujía NGK-BR8HSA > Las bujías sucias o con incorrecta separación entre los electrodos pueden provocar autodetonación de la mezcla o chispas incompletas. Compruebe que la bujía no presente desgastes, depósitos de suciedad, ni roturas en la cerámica. Limpie los depósitos de suciedad de la bujía con un limpiador de bujías o un cepillo de púas.
  • Página 66: Conectores

    Mantenimiento 1. Seguro I 2. Cuerpo del conector Conectores > Los conectores eléctricos pueden estar protegidos por una cubierta de goma o capuchas de goma. Si la funda está dañada repárela cubriéndoola con cinta aislante o sustituyéndola. Cuando desconecte un conector o clema, libere previamente el seguro de la misma, figura 2. Sujete con las manos el cuerpo de la clema o conector (figuar 1), nunca tire de su cable ya que creará...
  • Página 67 Mantenimiento Lavado > Durante el invierno, si circula con frecuencia en zonas nevadas, la sal y la humedad pueden producir corrosión, por lo que lave con más frecuencia su vehículo utilizando agua templada (máximo 35º C). Evite siempre el uso de chorro a presión, sobre todo en las partes de los mandos eléctricos, luces, eje de rueda, frenos y com- ponentes del motor.
  • Página 68: Características Técnicas

    Características técnicas Vitality > 068...
  • Página 69 MOTOR BASTIDOR Tipo Monocilíndrico Tipo Tubo de acero y chapa estampada Ciclo Dos tiempos Suspensión delantera Horquilla telescópica hidráulica Disposición cilindro Horizontal Suspensión trasera amortiguador hidráulico Refrigeración Aire forzado Freno delantero Disco 180 mm. Diámetro por carrera 39 x 41,4 mm Freno trasero Tambor Monoleva 110 mm.
  • Página 70: Tabla De Contenido

    Indice > Interruptor de intermitencia, 026 Introducción, 003 Claxon, 026 Cofre bajo el asiento, 027 Seguridad, 004 Gancho sujección del casco, 027 > Acerca de la seguridad, 004 Panel de instrumentos, 0 > Sección de seguridad, 005 > Nivel de combustible, 028 >...
  • Página 71 Puesta en marcha, 045 Puesta en marcha del motor, 046 Arranque eléctrico, 047 Arranque a pedal, 048 Inicio de la marcha, 04 > Recogida del caballete central, 049 > Acomodamiento del conductor, 050 > Regulación de la velocidad, 051 Estacionamiento, 052 Rodaje del vehículo, 053 Uso de los frenos, 054 Mantenimiento, 056...

Tabla de contenido