Página 2
Like 50 2T Manual de usuario Like 50 2T > 001...
Página 3
Estamos seguros de que su KYMCO le corresponderá con la confianza depositada en él. Le recordamos que solamente los agentes oficiales KYMCO están capacitados y disponen de las informaciones y herra- mientas especiales para ofrecerle una asistencia técnica satisfactoria.
Introducción Seguridad > Acerca de la seguridad Seguridad > Sección de seguridad Seguridad > Recomendaciones para una conducción segura Seguridad > Conducción bajo lluvia Seguridad > Carga transportada Like 50 2T > 003...
Introducción Seguridad > Acerca de la seguridad Su seguridad y la de los demás, son de la máxima importancia. Manejar este vehículo con seguridad es una importante responsabilidad. Para ayudarle a tomar decisiones relacionadas con la seguridad, le proporcionamos una serie de procedimientos de mane- jo y otras informaciones en etiquetas situadas en este manual.
Página 6
Introducción Seguridad > Sección de seguridad No consuma ningún tipo de alcohol o droga, ni antes ni durante la conducción de su vehículo. El consumo de dichos pro- ductos dañan sus facultades y retardan su capacidad de reacción. Si está bajo tratamiento médico y esta tomando algún tipo de medicamento, consulte con su médico.
Introducción 1. Use guantes 2. Vestimenta ajustada 3. Use casco 4. Ropa reflectante 5. Evite zapatos de tacón Seguridad > Recomendaciones para una conducción segura Conducir con una indumentaria adecuada y cómoda evita la aparición de cansancio y ayuda a mantener la concentración necesaria aumentando su seguridad.
Página 8
Introducción > Recomendaciones para una conducción segura Mantenga una correcta postura erguida sin forzarla sobre el asiento para controlar su vehículo en todo momento y evitar el cansancio en la zona lumbar. La seguridad en circulación de su vehículo de dos ruedas se ve influida de manera importante por la postura del conductor. El conductor ha de situarse en la zona central del vehículo.
Página 9
Introducción > Recomendaciones para una conducción segura Es de vital importancia una indumentaria adecuada para la conducción de una motocicleta. Lleve SIEMPRE el casco. Reco- mendamos siempre el uso de guantes y ropas con protecciones homologadas y elementos reflectantes. Recomendamos a los nuevos propietarios que practiquen primero la conducción en una zona aislada del tráfico para fami- liarizarse con el manejo de su vehículo.
Página 10
Observe con atención y con antelación el estado del pavimento. Evite pisar sobre las señales pintadas en el suelo como los pasos de peatones, así como cualquier superficie brillante, generalmente de muy poca adherencia. El visor del casco se empaña con facilidad en estas condiciones. Consulte con su concesionario oficial KYMCO sobre pro- ductos especiales anti-vaho para las pantallas.
Página 11
Introducción Etiqueta Seguridad La temperatura del tubo de escape es muy alta e incluso hasta unos cinco minutos despues del parado. Evite el contacto con esta parte del vehículo durante su conducción y pasados unos minutos tras el parado. Por el motivo anteriormente descrito, evite estacionar el vehículo cerca del césped u otros materiales inflamables. Etiqueta Seguridad RECUERDE: EL USO DEL CASCO ES OBLIGATORIO...
Introducción Carga Carga máxima máxima 10 kg 5 kg Seguridad > Carga transportada El comportamiento del vehículo varía en función de la carga trasportada y de la disposición de esta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccionalidad y seguridad del vehículo. Por su seguridad, no exceda en ningún caso los límites de carga especificados.
Localizaciones Identificación del vehículo > Número de bastidor Identificación del vehículo > Número de motor Identificación del vehículo > Código de llaves Vista trasera Vista delantera Lateral izquierdo Lateral derecho Like 50 2T > 012...
Localizaciónes Identificación del vehículo > Número de bastidor ..........Su vehículo posee dos numeros de identificación, el número de bastidor y el número del motor. Esta sección le enseña a localizar ambos números para que pueda incluir esa información en su manual de usuario. El número de bastidor se encuentra grabado en el chasis.
Página 15
Localizaciónes Identificación del vehículo > Número de motor ..........El número de motor se encuentra accesible desde el lateral derecho del vehículo. Ponga su vehículo sobre el caballete central y anote el número de serie del motor que se encuentra sobre el anclaje superior del silenciador. Like 50 2T >...
Localizaciones (1) Nº de llave de contacto 2) Llave de contacto Identificación del vehículo > Código de llaves Su vehículo se entrega con dos llaves de contacto (2) idénticas. Para ambas llaves se acompaña de una etiqueta metálica con el número de llave (1). Guarde esta etiqueta en un sitio seguro y/o anote el código para obtener una copia en caso de pérdida de las llaves.
Localizaciónes Vista trasera > 01. Retrovisor derecho 02. Piña derecha: Intermitentes de emergencia/Cortacorrientes/Inte- rruptor de luces/Botón de arranque 03. Tablero de instrumentos/Testigos 04. Piña izquierda: Ráfagas/Conmuta- dor de luces/Intermitentes/Claxon 05. Retrovisor izquierdo 06. Ajuste de la precarga del amorti- guador izquierdo 07.
Página 21
Manejo Cerradura de contacto > Funciones I Panel de instrumentos > Testigos I Velocímetro I Cuentakilómetros I Nivel de gasolina I Piña derecha > Inte- rruptor de luces I Botón de arranque I Piña izquierda > Conmutador de intermitentes I Botón del claxon I Conmutador de luces I Ráfagas Reloj horario I Ajuste del reloj horario I Manetas de freno I Asiento I Tapón de...
Manejo (1) Posición ON (2) Posición OFF (3) Posición Lock (Dcha) Bloqueo de la dirección Cerradura de contacto > Funciones OFF: (2) Todos los circuitos están apagados. El motor no arranca. El manillar puede girar libremente. La llave se puede sacar de la cerradura.
Manejo Panel de instrumentos > Testigos (1) Testigo de intermitente derecho: Este testigo parpadea cuando se hace uso del conmutador de intermitentes hacia la derecha. (2) Testigo de intermitente izquierdo: Este testigo parpadea cuando se hace uso del conmutador de intermitentes hacia la izquierda.
Página 24
Manejo Panel de instrumentos > Velocímetro Cuentakilómetros Nivel de gasolina (5) Velocímetro: Muestra la velocidad de crucero en kilómetros por hora (km/h). (6) Cuentakilómetros: Indica los kilómetros recorridos. La cifra con fondo blanco indica las décimas de kilómetro (hectó- metros). (7) Nivel de gasolina: Muestra aproximadamente la cantidad de combustible disponible.
Manejo Panel de instrumentos > Reloj horario (8) Botón ADJUST: Utilice este botón para ajustar la hora o minutos del reloj horario. (9) Botón MODE: Utilice este botón para seleccionar entre el ajuste de la hora o los minutos. (10) Reloj horario: Muestra en formato digital la hora. Like 50 2T >...
Manejo Panel de instrumentos > Ajuste del reloj horario 1. Presione y mantenga a la vez los botones MODE (9) y ADJUST (8) durante más de dos segundos. Los dígitos de la hora del reloj horario (10) comenzarán a parpadear, indicando que se encuentra preparado para cambiar la hora. 2.
Manejo (Izquierda) Interruptor de luces I (Derecha) Botón de arranque Piña derecha > Interruptor de luces Botón de arranque Interruptor principal de luces: Para que funcionen las luces se debe girar previamente la llave de contacto a la posición ON. Dispone de tres posiciones: La primera posición con el símbolo “ “, situando el interruptor a la derecha del todo, las luces quedan apagadas.
Manejo (1) Intermitente derecha 2) Intermitente izquierda (3) Anulación intermitentes (4) Botón del claxon Piña izquierda > Conmutador de intermitentes Botón del claxon Conmutador de intermitentes: Antes de iniciar cualquier giro o cambio de carril de circulación, pulse el conmutador de intermitentes (dibujo de la izquierda) hacia el lado donde realizará...
Manejo Luz larga o de carretera I (2) Luz corta o de cruce I (Derecha) Ráfagas Piña izquierda > Conmutador de luces Conmutador de luces: En la posición “ “ del conmutador de luces, se ilumina la luz de carretera (larga) (1) mientras que en la posición “...
Manejo Manetas de freno izquierda y derecha Manetas de freno > Maneta de freno trasero (Maneta izquierda) El freno trasero se acciona a través de la maneta izquierda. A la vez, se iluminará en el piloto trasero la luz de freno. Maneta de freno delantero (Maneta derecha) El otro freno delantero se acciona a través de la maneta derecha.
Página 31
Manejo Apertura del asiento Asiento > Para abrir el asiento: (1) Introduzca la llave de contacto en la cerradura que se encuentra en el lateral trasero izquierdo del vehículo. (2) Mientras gira la llave hacia la derecha con una mano, levante la parte posterior del asiento con la otra. Para cerrar el asiento: Baje el asiento y presione sobre su superficie a la altura del gancho de cierre hasta que quede cerrado.
Manejo (Izda.) Apertura del tapón de gasolina (Dcha.) Tapón de gasolina abierto Tapón de gasolina > Apertura Para abrir el tapón de gasolina: (1) Abra el asiento (ver página 030) (2) Localice el tapón de gasolina bajo el asiento y tras el hueco del casco. (3) Gire el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj un cuarto de vuelta y tire de él hacia arriba.
Página 33
Manejo Cierre del tapón de gasolina Tapón de gasolina > Cierre Para cerrar el tapón de gasolina: (1) Introduzca el tapón en la boca de llenado. (2) Gire el tapón en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope. (3) Cierre el asiento (ver página 030) Like 50 2T >...
Página 34
Manejo (Izda.) Nivel de gasolina 1) Nivel máximo Tapón de gasolina > Repostaje Cuando la aguja del nivel de gasolina en el tablero se acerque a la letra “E”, reposte lo antes posible en una gasolinera. Para llenar el depósito: (1) Abra el asiento (ver página 030).
Manejo Soportes de cascos Soportes de cascos > Para utilizar los soportes de cascos, abra el asiento (ver página 030), enganche la anilla del casco a cualquiera de los pivo- tes que se encuentran a ambos lados de la bisagra del asiento y cierre el asiento. Etiqueta Seguridad No conduzca con un casco fijado al soporte ya que puede interferir en la rueda trasera o la suspensión y podría producir un...
Si circula con el testigo de reserva de aceite encendido corre el riesgo de causar daños irreparables en el motor. En esta situa- ción, y si no ha surgido ningún problema, acuda a un Servicio de Asistencia Técnica KYMCO para sangrar el circuito de acei- te de mezcla.
Manejo Guantera central Guantera central > Su vehículo dispone de una guantera central situada en el puesto de conducción delante de las piernas. Para abrir la guantera introduzca la llave de contacto en la cerradura que se encuentra en la tapa. Para cerrar la guantera, presione sobre la tapa hasta que quede cerrada.
Página 38
Manejo (1) Caballete lateral (2) Caballete central Caballetes > Caballete central: Para subir el scooter sobre el caballete central (2) coloque su pie sobre la extensión izquierda del caballete central y luego balancee el scooter hacia delante y hacia atrás, sujetando con su mano derecha la asidera del pasajero y con la mano izquier- da el manillar.
Manejo Freno de estacionamiento Freno de estacionamiento > Su vehículo dispone de un dispositivo que bloquea el freno trasero. Para activarlo, accione la maneta izquierda con una mano y, con la otra, mueva la pequeña palanca que se encuentra sobre el eje de la maneta.
Manejo (1) Botón de despliegue (2) Estribera Estriberas pasajero > Este vehículo está equipado con estriberas adicionales para utilizar cuando lleve pasajero. Para extender las estriberas (2), presione el botón (1) y se liberarán automáticamente. Para recogerlas, mueva cada estribera a su posición original. Etiqueta Seguridad Si circula con pasajero cambiará...
Manejo Llave de ajuste I (2) Precarga blanda I (3) Precarga media I (4) Precarga dura Ajuste de la suspensión trasera > El amortiguador trasero de su vehículo (lado izquierdo), dispone de un ajuste de la precarga del muelle en tres posicio- nes.
Comprobaciones previas Comprobaciones previas I Comprobaciones previas > Tareas Like 50 2T > 041...
Página 43
Por su seguridad y la de su vehículo, tenga por costumbre realizar estas pequeñas comprobaciones antes de iniciar la mar- cha. Las comprobaciones de seguridad previenen accidentes y aseguran el buen funcionamiento y la longevidad de su vehí- culo. En caso de cualquier duda consulte con su Servicio Oficial KYMCO. Etiqueta Seguridad Un mal mantenimiento de su scooter así...
Página 44
Comprobaciones previas Comprobaciones de la dirección Comprobaciones previas > Tareas 1. Nivel de gasolina: Reposte cuando sea necesario. Compruebe si presenta fugas. 2. Frenos delantero y trasero: Compruebe su funcionamiento y que no hay fugas de líquido de freno. 3. Neumáticos: Compruebe el estado y la presión. 4.
Funcionamiento Puesta en marcha > Arranque eléctrico I Pedal de arranque I Iniciando la marcha I Circulando I Precauciones al circular I Parando I Estacionando Like 50 2T > 044...
Funcionamiento (Izda.) Llave de contacto en “ON” (Dcha.) Maneta de freno trasero accionada Puesta en marcha > Arranque eléctrico (I) 1. Desbloquee el manillar y gire la llave de contacto a la posición ON. 2. Accione la maneta del freno trasero para activar el arranque eléctrico. Etiqueta Seguridad Compruebe el nivel de gasolina y de aceite motor antes de arrancar el motor.
Página 47
Funcionamiento Caballete lateral con desconexión del encendido Puesta en marcha > Arranque eléctrico (II) 3. Pulse el botón de arranque eléctrico sin girar el puño del acelerador. Si al motor le cuesta arrancar después de mantener apretado el botón durante 3~4 segundos con el motor caliente, gire el puño de acelerador 1/8~1/4 de vuelta para facilitar el arranque.
Funcionamiento (Izda.) Giro del acelerador (Dcha.) Pedal de arranque Puesta en marcha > Pedal de arranque 1. Suba el scooter sobre su caballete central en una superficie llana 2. Ponga la llave de contacto en “ON” 3. Extienda el extremo del pedal de arranque y haga fuerza hacia abajo con su pie. Si el motor está frío o no arranca después de 3~4 intentos, gire el puño de acelerado 1/8~1/4 de vuelta para facilitar el arranque.
Funcionamiento Recogiendo el caballete central Iniciando la marcha > 1. Arranque el motor como se explica en las páginas 041 a 043. 2. Recoja el caballete central. Mantenga la maneta de freno trasero accionada y empuje el scooter hacia delante. El caballete se recogerá...
Página 50
Funcionamiento (Izda.) Posición para bajar el scooter del caballete Dcha.) Posición de inicio de marcha Iniciando la marcha > 3. Posición de conducción correcta. Monte en el scooter desde el lado izquierdo y siéntese en la parte delantera del asiento. Toque el suelo con el pie izquierdo para evitar caerse.
Página 51
Funcionamiento (Izda.) Rodaje (Dcha.) Utilice ambos frenos simultáneamente Circulando > . En el rodaje no sobrepase los 40 km/h de velocidad máxima durante los primeros 1.000 km. · Evite acelerones súbitos y conducir tiempos prolongados a velocidad máxima. · En verano el motor se sobrecalienta con facilidad si lo mantiene prolongadamente en ralentí. Pare el motor en este caso. ·...
Funcionamiento (Izda.) Incorporación en el tráfico 1) Acelerar 2) Decelerar Precauciones al circular > 1. Conducción correcta. Antes de iniciar la marcha indique con el intermitente su maniobra y asegúrese que no hay nadie en la parte trasera. No conduzca bruscamente, aléjese de los coches y manténgase lo más próximo al arcén. 2.
Página 53
Funcionamiento (Izda.) Giros Dcha.) Conducción bajo lluvia Precauciones al circular > · Cuando se aproxime a una esquina o desee girar, cierre completamente el acelerador y baje la velocidad del scooter accionando a la vez los frenos delantero y trasero. ·...
Página 54
Funcionamiento (Izda.) Detención (Dcha.) Anulación de los intermitentes y parada del motor Parando > Acercándose al lugar de estacionamiento: · Indique con el intermitente la maniobra. Vigile los vehículos que vienen de atrás o de lado y pare el scooter lentamente en en el lado derecho.
Funcionamiento (Izda.) Subiendo el scooter sobre su caballete central Dcha.) Bloqueando la dirección Estacionando > · Suba el scooter sobre su caballete central en una superficie plana que no dificulte el tráfico. Para ello sitúese sobre el lado izquierdo del scooter, sujete el manillar recto con la mano izquierda y con la derecha sujete el asa del portabultos. Pise el caballete central mientras tira con fuerza del scooter hacia atrás.
Mantenimiento Recomendaciones de seguridad general I Tabla de mantenimiento I Lim- pieza del filtro del aire I Limpieza I Batería I Cambio de fusibles I Bujía I Nivel del líquido de frenos > Comprobación/Relleno I Comprobación de los neumáticos > Presión de los neumáticos I Estado de los neumáticos I Desgaste de las pastillas I Desgaste de las zapatas I Ajuste del juego libre de la maneta izquierda I Cuando el motor falla o se para I En caso...
A fin de proteger su seguridad y el correcto mantenimiento del vehículo, cerciórese de realizar las revisiones en su debi- do tiempo y siempre en los concesionarios o servicios oficiales KYMCO. Las piezas del motor y escape alcanzan altas temperaturas en funcionamiento e, incluso, tras un tiempo prolongado de estacionamiento.
Página 58
Mantenimiento KILÓMETROS RECORRIDOS ELEMENTO NOTA 500 km 1.000 km 3.000 km 5.000 km 7.000 km 9.000 km 11.000 km 13.000 km ACEITE CAJA REDUCTORA Limpiar cada 2.000 km y sustituir cada 10.000 km BUJÍA CARBURADOR CORREA VARIADOR FILTRO DEL AIRE FILTRO DE LA GASOLINA SISTEMA DE FRENOS Realice inspecciones periódica / Sustituir líquido anualmente...
Mantenimiento (Izda.) Tornillos de la tapa (Dcha.) Elemento filtrante Limpieza del filtro del aire > 1. Retire la tapa de la caja del filtro del aire aflojando los cinco tornillos que la fijan. 2. Retire el elemento filtrante. Like 50 2T > 058...
Página 60
Mantenimiento Limpieza del elemento filtrante Limpieza del filtro del aire > 3. Lave el elemento filtrante en disolvente. 4. Escurra el exceso de disolvente del elemento filtrante y déjelo secar. Etiqueta Seguridad No utilice petróleo o disolvente de bajo punto de inflamación. No retuerza el elemento filtrante para escurrirlo. 5.
Mantenimiento Limpieza Limpieza > Limpie regularmente su scooter para proteger los acabados de la superficie y facilitar la comprobación de daños y des- gastes, así como fugas de aceite, refrigerante o líquido de frenos. Evite los productos de limpieza que no hayan sido diseñados específicamente para superficies de scooters o automóviles. Este tipo de productos pueden contener detergentes abrasivos o disolventes químicos que podrían dañar el metal, pintura y plásticos de su scooter.
Página 62
Mantenimiento (Izda.) Tapa de acceso a la batería I (Dcha.) Bornes de la batería Batería > Cambio de batería: 1. Verifique que la llave de contacto está en la posición OFF. 2. Retire la tapa de la carrocería situada sobre el suelo y bajo la parte delantera del asiento. 3.
Mantenimiento Cargador de baterías Cargador de baterías Batería > Este modelo utiliza una batería sin mantenimiento, esto es, no requiere rellenarla periódicamente de agua destilada. Cuando limpie los bornes, retire los tornillos que fijan la caja de la batería a su alojamiento y luego abra la caja de la batería.
(1) Fusibles I (2) Fusible repuesto I (3) Carcasa I (4) Pestañas Cambio de fusibles > Cuando se funde frecuentemente un mismo fusible, es síntoma de un cortocircuito o una sobrecarga en el circuito eléctri- co. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para su reparación. Fusibles: 7/10 A Cambio de fusible: 1.
Página 65
Mantenimiento (Izda.) Depósitos de carbonilla 1) Separación electrodos I (2) Desgaste Bujía > Compruebe si los electrodos de la bujía están desgastados. La presencia de depósitos de suciedad y una mayor separa- ción de electrodos causan una chispa débil. Extracción de la bujía: Retire la bujía con una llave de bujías. Limpieza de la bujía: Use un limpiador de bujías para quitar los depósitos de carbonilla.
Mantenimiento Nivel mínimo de líquido de frenos Nivel del líquido de frenos > Comprobación/Relleno Añada líquido de frenos recomendado tipo DOT 4 en la bomba cuando el nivel sea inferior al nivel mínimo y luego vuelva a poner la tapa y apriete los tornillos. Sustituya el líquido de frenos cada 10.000 km o una vez al año.
Mantenimiento Comprobaciones de la presión de los neumáticos Comprobaciones de los neumáticos > Presión de los neumáticos Comprobación de la presión de los neumáticos: Compruebe si la presión de los neumáticos es la correcta cuando el neumático esté en contacto con el suelo. Si hay alguna condición anormal, compruebe la presión de los neumáticos con un manómetro.
Mantenimiento Comprobaciones previas a la puesta en marcha Comprobaciones de los neumáticos > Estado de los neumáticos Comprobación del estado de los neumáticos: 1. Objetos extraños de metal y grava: Compruebe que los neumáticos y su banda de rodadura no tienen incrustados objetos metálicos y/o grava.
Si la aguja señala la marca de referencia (2) con la maneta totalmen- te accionada, se deberán sustituir las zapatas de freno. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para esta operación.
Mantenimiento (Izda.) Juego libre de la maneta izqierda (A) Tensado (B) Destensado (1) Casquillo (2) Tensor Ajuste del juego libre de la maneta izquierda > El juego libre de la maneta del freno trasero se debe ajustar a 10~20 mm medidos en el extremo de la maneta. Si el juego libre es incorrecto ajústelo de la siguiente manera: 1.
Página 71
Mantenimiento El motor falla o se para Cuando el motor falla o se para > ¿Hay suficiente gasolina? Si la guja de nivel de gasolina se encuentra sobre la zona roja, reposte con gasolina sin plomo de 92 ó 95 octanos. ¿Arranca el motor correctamente? ¿Hay otras piezas que fallan? Like 50 2T >...
Página 72
Mantenimiento En caso de rotura En caso de rotura > Si se presenta algún problema durante la conducción, diríjase a un Servicio Técnico KYMCO para su reparación. Etiqueta Seguridad Por su propia seguridad, la prevención de daños de su vehículo y el ahorro de su tiempo, es absolutamente necesaria una comprobación previa al inicio de la marcha.
Página 74
MOTOR BASTIDOR Tipo Monocilíndrico Tipo Tubo de acero y chapa estampada Ciclo Dos tiempos Suspensión delantera Horquilla telescópica hidráulica Distribución Láminas Recorrido suspensión delantera 50 mm Refrigeración Aire forzado Suspensión trasera Monoamortiguador hidráulicos Diámetro por carrera 39 x 41,4 mm Recorrido suspensión trasera 121 mm Cilindrada exacta...