Tubing De Descarga; Instalando La Válvula De Inyección/Contra Presión; Discharge Tubing; Installing Injection/Backpressure Valve - IWAKI PUMPS EZ Serie Manual De Instrucciones

Bomba dosificadora electrónica
Tabla de contenido

Publicidad

2.4 Tubing de Descarga

Corte una longitud de tubería lo suficientemente larga para ir de la bomba al punto de aplicación (inyección). Puede
ordenarse un tubing adicional de su distribuidor. Evite curvas cerradas o dobleces y superficies calientes. Enrute el tubing
a través de un tubo rígido tal como PVC se recomienda para tramos largos y/o como escudo de protección contra químicos
corrosivos. Si es aplicable, instale la válvula de inyección en rosca de 1/2" NPT en el punto de inyección (ver sección 2.5) y
conecte el tubing de descarga a la válvula de inyección.
Conecte la tubería como se describió en la sección 2.3 y como se muestra en las figuras 5 y 6. Nota: Algunos modelos
tienen una válvula de venteo de aire con dos conexiones de salida. La conexión marcada 'OUT' es el lado de descarga
al punto de aplicación. (Fig 6).
Conecte una segunda longitud de tubing al lado venteo de aire marcado ('AIR') y enrute de regreso al tanque o tambor
de solución química. En las bombas más grandes (Tamaños 31 & 36), las conexiones de la válvula de venteo de aire no
están marcadas, sin embargo, el lado de descarga es el vertical (UP) y la conexión de venteo de aire está en el lado de
la válvula.
2.5 Instalando la válvula de Inyección/Contra Presión
Un accesorio o tee con rosca 3/8" o 1/2" NPTF y con suficiente profundidad aceptará el ensamble de la válvula de
inyección. Si se requiere, recorte una cantidad de la punta de extensión hasta que ajuste a su accesorio o tee. (Fig. 7.)
La posición de la válvula de inyección/contra presión puede ser en cualquier orientación siempre y cuando se retenga
el resorte en la válvula. NO RETIRE EL RESORTE. Asegúrese de revisar y reemplazar el resorte cuando se necesite.
Conecte el tubing siguiendo las mismas instrucciones en la sección 2.3, conectando el tubing de suministro.
PRECAUCIÓN: Algunos químicos pueden tener reacciones cuando ellos se inyectan en el flujo
principal. Por ejemplo, el ácido sulfúrico puede reaccionar con agua causando exceso de calor. Si el químico
es más pesado que el agua, monte la válvula de inyección tan cerca como sea posible a la entrada dentro del
fondo del tubo. Esto mantendrá la boquilla de inyección orientada hacia arriba y evitará que el químico más
pesado se agote dentro del tubo, causando reacciones adversas dentro de la válvula de inyección y el tubo.
Además para prevenir el contra flujo de las líneas presurizadas, la válvula de inyección actúa como una válvula de
contrapresión cuando bombea dentro de una aplicación de tipo atmósfera abierta. Sin embargo, la contrapresión por la
válvula de inyección es muy baja y puede variar. La salida de la bomba dosificadora está hecha para la máxima con-
trapresión y se incrementará cuando la contrapresión disminuye dependiendo dela instalación específica. Adicional-
mente, la válvula NO actúa como una válvula antisifón. Si hay posibilidad de hacer sifón, o si bombea en pendiente
dentro de una atmósfera abierta (tanque abierto), debe instalarse una válvula Multifunción Walchem o una válvula
antisifón/contra presión separada.
Nota: El efecto de sifón también puede ocurrir en el pico de la válvula de inyección debido a la alta rata de flujo en la
tubería principal que pasa la pequeña boquilla de inyección (efecto venturi). En este caso, debe instalarse un mecanismo
antisifón para evitar la sobre dosificación o "sifonización" de químico.
Vea la Sección 5.0 para la lista de partes de lado líquido completa y una vista en despiece.
Drenaje regresa al tanque
Descarga al punto de inyección
Figura 6 Tubing de Venteo de Aire
"AIRE"
"FUERA"
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido