7.19.3 Fill A/B......................... 28 7.19.4 Volumen de la pista de acompañamiento, silenciar........28 7.20 Piezas para practicar....................29 7.20.1 Reproducir pieza para practicar................. 29 7.20.2 Seleccionar piezas para practicar..............29 7.20.3 Función para practicar con la mano derecha/mano izquierda....30 DP-26...
Página 4
Índice 7.21 Función de grabación....................30 7.21.1 Preparativos......................31 7.21.2 Grabaciones......................31 7.21.3 Finalizar la grabación..................... 31 7.21.4 Reproducir las grabaciones................. 32 7.21.5 Borrar grabaciones individuales................ 32 7.21.6 Borrar todas las grabaciones................32 7.22 Temperamentos históricos..................33 7.23 Funciones MIDI......................33 7.23.1 ¿Qué...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmediatamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva. DP-26...
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimen‐...
Altavoces integrados Conexiones: 2 × salidas de auriculares, MIDI Out, USB-MIDI, pedal de sostenido, Aux IN, Aux OUT Desconexión automática, se puede desactivar Fuente de alimentación de 12 V incluida en la entrega Soporte para atril incluido en la entrega DP-26...
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐...
1 Altavoces integrados. 2 Soporte para atril. 3 Campo de control con teclas de función y display. 4 Teclado con 88 teclas. 5 2 × terminales de alimentación para auriculares. 6 Rueda de pitch para modificar los tonos. Campo de controles DP-26...
Página 12
Campo de controles y conexiones Elementos de mando y teclas de función con asignación simple 7 Tecla de control del piano. 8 [VOLUME] Regulador del volumen. 17 Display. 21 [DUET] Activa/desactiva la función duett. 25 [SHIFT] En combinación con una de las teclas [18] … [20] y [22] … [24] activa la función secundaria de la tecla. 26 Teclas de selección de voces.
Página 13
Activa/desactiva el modo de split. [LOWER] [–/NO] Botón para disminuir el valor. Activa/desactiva el modo TWINOVA. [TWINOVA] [+/YES] Aumenta el valor mostrado. Activa/desactiva la selección de los tempera‐ mentos históricos. [SCALE] [TRANSPOSE] Activa/desactiva la función de transponer. Activa/desactiva el modo armonía. [HARMONY] DP-26...
Página 14
Campo de controles y conexiones Teclas de función del teclado Pulse [SHIFT] para activar la función de las siguientes teclas del teclado: 27 [BEEP] Tecla para activar/desactivar el sonido de las teclas de función. 28 [PEDAL RESONANCE] Activa/desactiva la función de resonancia para un pedal de sostenido conectado. 29 [TOUCH] Tecla para ajustar la sensibilidad al tacto del teclado.
Página 15
Teclas para aumentar/disminuir el volumen de la pista de acompañamiento. 43 [TEMPO] Teclas para aumentar/reducir la velocidad de reproducción. 44 [STYLE] Teclas para seleccionar un estilo. 45 [SONG] Teclas para seleccionar una pieza. 46 [MIDI] Teclas para ajustar valores en el modo MIDI. DP-26...
Página 16
Campo de controles y conexiones Conexiones en la cara posterior 47 [USB] Interfaz USB para la conexión a un ordenador. 48 [MIDI OUT] Salida MIDI para la conexión de un equipo MIDI externo. 49 [SUSTAIN] Conexión para pedal de sostenido (jack de 6,35 mm) 50 [AUX IN] Terminal de entrada para la conexión de un equipo audio externo (por ejemplo, reproductor de MP3 o CD) (jack de 6,35 mm).
Conecte el terminal [AUX IN] del piano por medio de un cable adecuado con la salida del equipo externo. Ordenador a través de USB Por medio de la conexión USB, Vd. puede conectar el piano digital con un PC para intercambiar datos. DP-26...
Página 18
Conexiones Equipo MIDI mediante MIDI OUT Por medio de la interfaz MIDI, Vd. puede enviar archivos MIDI a un equipo MIDI externo. Pedal de sostenido Por medio del terminal de conexión [SUSTAIN], Vd. puede conectar un pedal de sos‐ tenido al piano digital. Pedales Por medio del terminal de conexión de la parte inferior del equipo, Vd.
[OFF] Función de ajuste de la sensibilidad al tacto desactivada. Esta opción es particularmente útil tocando con voz de órgano. Suave Con esta configuración, el volumen es superior a lo normal, incluso tocando las teclas con muy poca intensidad. DP-26...
Encender / apagar el equipo, funciones principales Ajuste Significado Normal El nivel de normal se corresponde con la res‐ puesta al toque habitual de un teclado. Intenso A nivel de intenso, el volumen queda inferior a lo normal, incluso tocando las teclas con bas‐ tante intensidad.
[2], [1] y [4] de [TEMPO]. Adaptar el tempo mediante la función TAP Durante la reproducción o con el metrónomo en funcionamiento, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse dos veces seguidas en el tempo deseado la tecla [TAP]. DP-26...
Encender / apagar el equipo, funciones principales Restablecer el tempo Pulse simultáneamente las teclas de función [TEMPO +] y [TEMPO –] para resta‐ blecer el tempo al valor estándar por defecto. 7.8 transponer Por medio de la función de transponer, Vd. puede alterar la altura del sonido del piano por saltos de semitono en una octava hacia arriba o hacia abajo.
Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y seleccione con las teclas del piano [EQ] un sonido deseado. Valor indicado Ecualizador "1" Estándar "2" Moderno "3" Rock "4" Clásico "5" Jazz Al encender el piano digital, los efectos están desactivados por defecto y el ajuste predefinido EQ se encuentra en "Standard". DP-26...
Encender / apagar el equipo, funciones principales 7.11 Seleccionar una voz El instrumento ofrece una selección de 20 voces realistas, véase Ä Capítulo 10 "Lista de voces" en la página 39. Pulse [VOICE] o una de las teclas de selección para activar directamente la última voz ajustada o una voz deseada.
Toque un acorde en la sección de acordes del teclado con la mano izquierda (ver Ä Capítulo 7.5 "Determinar el punto de seccionamiento" en la página 20). El acompañamiento melódico se inicia automáticamente. Desactivar el modo de dueto Pulse la tecla [DUET] de nuevo para finalizar el modo de dueto. DP-26...
Encender / apagar el equipo, funciones principales Los diferentes tipos de dueto se cambian con las voces pre-programadas. 7.16 Modo de armonía En el modo de armonía se añaden a las notas tocadas frecuencias armónicas ade‐ cuadas de forma automática. Activar el modo de armonía Pulse simultáneamente [SHIFT] y [HARMONY] para cambiar al modo de armonía.
Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] e introduzca el número de selección del estilo (ver Ä Capítulo 9 "Lista de estilos" en la página 38) mediante las teclas del piano de la zona [STYLE]. Ejemplo: Para el estilo 08, deberá pulsar las teclas [0] y [8] sucesivamente en el apartado [STYLE]. DP-26...
Encender / apagar el equipo, funciones principales 7.19.2 Reproducir estilos, modo de acordes Inicie la reproducción del estilo seleccionado pulsando la tecla [START/STOP]. El modo de acordes (A.B.C.) se activa automáticamente. ð Los LED de la tecla [START/STOP] parpadean. La zona determinada para la mano izquierda se convierte en la zona de acompañamiento.
7.20.2 Seleccionar piezas para practicar Selección mediante las teclas de función Cambie al modo para reproducir piezas para practicar con [SONG]. Se ilumina el LED de la tecla [SONG]. Utilice las teclas [NO] y [YES] para seleccionar una pieza. DP-26...
Encender / apagar el equipo, funciones principales Selección mediante el número de pieza Cambie al modo para reproducir piezas para practicar con [SONG]. Se ilumina el LED de la tecla [SONG]. Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] e introduzca el número de selección de la pieza (ver Ä...
Para finalizar la grabación mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [RECORD]. El display muestra "Wait…" hasta que la grabación se ha guardado. La grabación se memoriza automáticamente en el piano. El display muestra "---" . Una vez ha concluido la grabación, se apaga el LED de la tecla [RECORD]. DP-26...
Encender / apagar el equipo, funciones principales Cuando se ha alcanzado la totalidad de la capacidad de almacenamiento, la grabación se detiene automáticamente y se memorizan todos los datos grabados. Durante el almacenamiento, el indicador parpadea rápido. El display muestra "FUL" . 7.21.4 Reproducir las grabaciones Cambie al modo de reproducción de piezas del usuario con [PLAY/STOP].
No conecte el cable USB mientras el equipo de PC se encuentra en modo de standby o reposo, sino vuelva a abrir la sesión actual. – Siempre conecte el cable USB entre el equipo de PC y el instru‐ mento antes de encender este último. DP-26...
Encender / apagar el equipo, funciones principales 7.23.3 Conexión MIDI En una conexión MIDI, se determina un equipo Master que controla los demás equipos involucrados. Cada equipo controlado vía MIDI se denomina Slave. La salida de MIDI OUT del equipo Master se conecta con la entrada de MIDI IN del Slave.
Apague el piano digital. Para volver a encenderlo, mantenga pulsadas las teclas [YES] y [NO]. ð Todas las piezas del usuario y ajustes del usuario se borrarán sin otro aviso de seguridad o se reiniciarán. El display muestra "---" . DP-26...
Piezas demo y piezas para practicar Piezas demo y piezas para practicar Nº Denominación Nº Denominación Waltz in G-sharp Minor (Op.39 No.3) Mazurka The Happy Farmer Minuet 1 Etude Minuet 2 Dance Of The Four Swans From „Swan Lake“ Minuet 3 Carmen Suite No.2 Habanera Minuet In G A Little Polish Dance...
Página 37
Piezas demo y piezas para practicar Piezas demo Nº Denominación Fantasia Chpn_op25_no1 DP-26...
Lista de estilos Lista de estilos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Romantic 8beat Jazz 3 Jazz Blues Pop 8Beat Jazz 4 Piano Beat Slow Rock Jazz 5 Piano Bar Lyric 3Beat Boogie Pop 1 Pop Waltz Jive Pop 2 Slow Waltz Dixland Pop 3...
Percussive Organ Electric Guitar (clean) Bass Ele. Piano Drawbar Organ Ele. Piano 2 Church Organ Electric Bass (finger) Ele. Piano 3 Reed Organ Strings & Orchestral Instruments Harpsichord Rock Organ String Ensembles Chromatic Percussion Accordion Synth Strings Clavi Harmonica DP-26...
Página 41
System Real Time Clock Commands No *1 No *1 Aux Messages Local ON/OFF ALL Notes OFF Active Sensing System Reset Funciones de los canales MIDI POLY MONO OMNI ON Mode 1 Mode 2 OMNI OFF Mode 3 Mode 4 DP-26...
Datos técnicos Datos técnicos Teclado 88 teclas pesadas con mecanismo de martillo Polifonía 128 voces programadas Voces Estilos Piezas para practicar Piezas demo Posibilidades de conexión para pedales Soft (pianissimo), Sostenuto (sostenuto), Sustain (sostenido) Conexiones 2 × terminales para auriculares (jack de 6,35 mm), AUX IN, AUX OUT, USB, MIDI out Altavoces 2 ×...
útil sin ningún tipo de interferencia. Conector jack de 6,35 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa DP-26...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.