Página 1
Manual de Servicio Modelo de la máquina: Sweepmaster B500 (6258.20) Número de Chasis........... Importante: Las instrucciones de mantenimiento de este manual de servicio deben cumplirse en bien de su propio interés. Caso de que no fuera así, el cliente corre el riesgo de que no se reconozca el derecho a la garantía por falta de mantenimiento...
..........13 3.2.2. Elementos en la máquina ..........4. Características técnicas ..........16 5. Mantenimiento …………………………………… 17 5.1 Hako – mantenimiento sistemático ........17 5.2 Trabajos de mantenimiento ........18 5.4 Sistema de baterías ..........20 5.4.1 Cargar la batería ..........
Empleo adecuado La barredora Hako Hamster 500 E está indicada para la recogida de suciedad seca y húmeda en industrias, almacenas, aparcamientos y zonas peatonales. Además se ha diseñado la Hako Hamster para poder recoger suciedad seca en moquetas.
Documentos de garantía A todas las máquinas HAKO se les concede una garantía según está establecido en las condiciones de venta. Con la entrega de la máquina verificar si el certificado de garantía se encuentra debidamente cumplimentado y firmado. Al efectuar reparaciones tenga en cuenta utilizar solo recambios originales HAKO. Solo recambios originales HAKO aseguran un buen funcionamiento de la máquina.
Esta máquina sólo puede ser utilizada por personas que han sido instruidas en su servicio y han sido encargadas expresamente para su utilización. El manual de servicio tiene que estar siempre junto con la Hako Hamster Si se alquila o vende la máquina se le deben entregar dichos documentos al nuevo comprador.
- Antes de poner en marcha la Hako Hamster 500 E debe revisar todas las medidas de seguridad. - Él operario debe familiarizarse con todos los elementos de mando antes de poner la máquina en funcionamiento.
1.5 Peligros especiales Sistema eléctrico - Si aparece una avería en el sistema eléctrico, parar de inmediato la máquina y averiguar la causa. - Los trabajos en el sistema eléctrico deberán ser realizados siempre por técnicos instruidos en dicho sistema y según las normativas electrotécnicas. - Es preciso inspeccionar / comprobar con regularidad el sistema eléctrico del vehículo.
Etiquetas en la máquina Deberá sustituir señales ilegibles o que se hayan desprendido por nuevas. Logo de la empresa (1) Placa de características (1/2) Sacudidor del filtro (1/3)
Página 9
Leer y tener en cuenta el manual de instrucciones (1/4) Desnivel máximo permitido 2% (1/5) Compensación desgaste cepillo lateral (1/6) Compensación desgaste rodillo de barrido (1/7)
Antes de poner su máquina en funcionamiento es preciso realizar una puesta a punto. La puesta a punto de la Hako Hamster debe ser realizada por un técnico de Hako o un técnico autorizado del equipo de distribuidores de Hako.
2.5 Funcionamiento Antes de poner en marcha la máquina debe leer las informaciones de seguridad del capítulo 1, y asegurarse de que la palanca de conducción(3) no está activada. 1. Conectar la máquina con la tecla (1). El accionamiento del rodillo de barrido, la aspiración de polvo y el accionamiento del cepillo lateral están preparados para trabajar.
3. Manejo de la máquina 3.1 Método de trabajo La Hako Hamster 500 E es una barredora para la limpieza en seco de superficies duras y moquetas. El cepillo lateral (1) transporta la suciedad desde las esquinas y cantos hasta delante del rodillo (2).
ángulo del rodillo. Parpadeo lento = Interruptor con sobrecarga; remedio = Volver a poner la máquina en marcha. Si se repite la sobrecarga deberá contactar con el servicio Post Venta de Hako.
Página 14
2. Tecla para activar rodillo de barrido, cepillo lateral y turbina de aspiración ABRIR / CERRAR. Con esta tecla se acciona el rodillo de barrido, cepillo lateral y la turbina de aspiración. El cepillo lateral se puede desconectar por separado. La turbina de aspiración no se puede desconectar por separado, para evitar que por descuido trabaje sin aspirar el polvo.
3.2.2 Elementos de mando en la máquina 1. Tornillo moleteado para la palanca de conducción 2. Palanca para dispositivo sacudidor 3. Cerrojo para contenedor desperdicios 4. Palanca para cepillo lateral 5. Tapa para cable cargador 1. Tornillo moleteado para la palanca de conducción Estos dos tornillos sirven para ajustar la palanca de conducción a la altura óptima para el operario.
Características técnicas Largo de la máquina Altura de la máquina (palanca de conducción abatida) Anchura de la máquina Anchura de trabajo Carga útil contenedor de desperdicios Anchura rodillo de barrido Rendimiento teórico de superficie 2400 Volumen del contenedor de desperdicios litros Superficie de filtros Voltaje...
Hako – Mantenimiento sistemático I: (a realizar una sola vez después de 125 horas de trabajo) A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako con kit de recambios. Hako – Mantenimiento sistemático II: (cada 250 horas de trabajo) A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako con el kit...
Comprobar el cerrojo del contenedor de desperdicios • Conducción de prueba y verificación de las funciones Hako – Mantenimiento sistemático I: A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako intervalo Tarea cada 125 horas •...
Página 19
• Conducción de prueba y verificación de las funciones Hako – Mantenimiento sistemático III/ S (chequeo de seguridad): A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako por lo menos una vez al año intervalo Tarea...
5.4 Sistema de batería Indicador de batería para cargador Indicador de nivel de carga de la batería Cargador Tapa para conectar cargador a la red Cable de conexión Cinta tensora Batería Revestimiento Plano de conexiones El manejo y cambio de la batería solo está autorizado por personal de mantenimiento. El indicador de carga (2) indica mientras trabaja el nivel de carga de la batería.
Antes de la primera puesta en marcha deberá realizar una carga completa de puesta en marcha de la batería. Hako no se hace cargo de los desperfectos causados a baterías por no haber realizado la carga de puesta en marcha.
Cepillo lateral 1. Cepillo lateral 2. Tornillo de mariposa 3. Arrastre 4. Revestimiento 5. Tornillo de ajuste 6. Contratuerca 7. Tornillo de seguridad 5.5.1 Cambiar el cepillo lateral Comprobar cada semana el estado del cepillo lateral, con mucho desgaste sustituir por uno nuevo. 1.
5.5.2 Ajustar la huella de barrido Cuando las cerdas están muy desgastadas o después de haber cambiado el cepillo lateral (1), tiene que volver a ajustar la huella de barrido. 1. Desconectar la máquina, extraer el tornillo de seguridad (7) y abrir el revestimiento (4).
5.6 Rodillo de barrido Rodillo de barrido Tornillo alomado para chapa Segmentos del rodillos Listones de junta Palanca para ajustar la huella de barrido Correa dentada Revestimiento Tornillo de seguridad 5.6.1 Limpiar el recinto del cepillo Diariamente se debe controlar la suciedad en el recinto del rodillo (1) y las juntas (4).
5.6.3 Ajustar la huella de barrido Cuando las cerdas están muy desgastadas o después de haber cambiado el rodillo (1), tiene que volver a ajustar la huella de barrido. 1. Desconectar la máquina, extraer el tornillo de seguridad (8) y abrir el revestimiento (7).
5.7 Aspirado de polvo 1. Filtro 2. Junta 3. Chasis soporte del filtro 4. Dispositivo sacudidor 5. Tornillo de mariposa 6. Soporte 5.7.1 Limpiar el filtro Cuando sea preciso se debe limpiar el filtro de polvo (1) con el dispositivo sacudidor (4).
5.7.2 Cambiar el filtro Comprobar el desgaste del filtro (1) después de 250 horas de trabajo, y en caso de desgate sustituir por uno nuevo. 1. Desconectar la máquina y sacar el contenedor de desperdicios. 2. Aflojar las tuercas de mariposa (5) abatir el chasis del filtro (3) hacia abajo y extraer.
5.8 Contenedor de desperdicios 1. Contenedor de desperdicios 2. Cerrojo 3. Junta 4. Asideros 5.8.1 Vaciar el contenedor de desperdicios Verificar con regularidad el nivel del contendor de desperdicios (1) carga máx. 25 kg., si es preciso vaciar: 1. Desconectar la máquina y tirar el cerrojo (2) del contendor de desperdicios (1) hacia arriba.
CEE Declaración de Conformidad según la normativa de la CEE 89/392/CEE ----------------------------------------------------------------------------------- Hako-Werke GmbH. & Co. Hamburger Strasse 209-239 D-23843 Bad Oldesloe declaramos bajo responsabilidad propia que el producto Sweepmastar B500 Modelo 6258 al cual se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias básicas de la normativa de la CEE 98/37/CEE y...