Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
CDP-CE525
© 1998 by Sony Corporation
3-862-359-22 (1)
F
ES
P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CDP-CE525

  • Página 1 3-862-359-22 (1) Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções CDP-CE525 © 1998 by Sony Corporation...
  • Página 2 ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER d’incendie ou d’électrocution, l’acquisition de ce lecteur de disques CETTE FICHE POLARISEE AVEC compacts Sony. Avant de faire UN PROLONGATEUR, UNE PRISE gardez cet appareil à l’abri de fonctionner cet appareil, nous vous DE COURANT OU UNE AUTRE la pluie ou de l’humidité.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Getting Started ABLE DES MATIERES Préparation Déballage ..........................4 Raccordement du système ....................4 Connexion d’un autre lecteur CD ..................6 Lecture d’un disque compact ..................8 Lecture de disques compacts Utilisation de la fenêtre d’affichage ................10 Remplacement des disques pendant la lecture d’un disque ........12 Localisation d’un disque déterminé...
  • Página 4: Préparation

    Cette section décrit le raccordement du lecteur de • Télécommande (1) disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser • Piles Sony SUM-3 (NS) (2) la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension • Cordon de minifiche monaural (2P) (1) (câble de chacun des appareils concernés.
  • Página 5 Assurez-vous de la qualité des connexions afin “S-Link™/CONTROL-A1 Control System”. de prévenir les bruits de souffle et les parasites. Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même Lecteur de disques Amplificateur compacts...
  • Página 6: Connexion D'un Autre Lecteur Cd

    • Cordon de minifiche monaural (2P) (1) (fourni avec le modèle pour le Canada uniquement) Si vous disposez d’un lecteur CD Sony dans lequel vous pouvez introduire 5, 50 ou 200 disques et doté Raccordez les lecteurs au moyen d’un cordon d’une prise CONTROL A1 et si le mode de commande...
  • Página 7 Préparation Préparation Branchez le cordon d’alimentation des deux lecteurs aux prises secteur. Remarques • Ne branchez pas d’autre lecteur que celui que vous utilisez comme second lecteur aux prises 2ND CD IN de ce lecteur. • Si vous raccordez un second lecteur CD, ne branchez pas le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) de cet appareil à...
  • Página 8: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’un disque compact CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT DISC CHECK OPEN/CLOSE DISC I / u CHANGE SKIP DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 (DISC) PHONES Raccordez le PUSH ENTER TIME/ EDIT/ PEAK INPUT FADER CHECK CLEAR...
  • Página 9: Pour Arrêter La Lecture

    Opérations de base Vous pouvez sélectionner le Appuyez sur ·. disque que vous voulez écouter en premier lieu Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les Appuyez sur l’une des plages une fois (Lecture continue). Réglez le volume sur touches DISC 1 –...
  • Página 10: Lecture De Disques Compacts

    Lecture de disques compacts Lecture de disques compacts Informations affichées pendant la lecture Utilisation de la fenêtre d’un disque d’affichage Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage indique le numéro du disque en cours, le numéro de la La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les plage en cours, la durée de lecture de la plage et le informations relatives au disque.
  • Página 11 Lecture de disques compacts Vérification des informations des disques • Pendant la lecture d’un disque CD TEXT Les disques CD TEXT comportent des informations Titre de la plage DISCS CD-TEXT telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles 1 2 3 4 8 9 10 TRACK...
  • Página 12: Remplacement Des Disques Pendant La Lecture D'un Disque

    Lecture de disques compacts Sélection de la langue d’affichage des Remplacement des disques informations CD TEXT pendant la lecture d’un disque Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des informations CD TEXT lorsque vous sélectionnez un Vous pouvez ouvrir le plateau de lecture pendant la disque CD TEXT qui comporte des informations reproduction d’un disque de façon à...
  • Página 13: Localisation D'un Disque Déterminé

    Lecture de disques compacts Vous pouvez prolonger le temps de lecture pendant Localisation d’un disque l’exploration des disques Appuyez plusieurs fois de suite sur DISC CHECK déterminé jusqu’à ce que le temps de lecture voulu (10, 20 ou 30) apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Chaque pression Vous pouvez localiser un disque avant ou pendant la sur la touche change le temps de lecture suivant une progression cyclique.
  • Página 14: Localisation D'une Plage Déterminée

    Lecture de disques compacts Vous pouvez allonger le temps de lecture pendant le Localisation d’une plage balayage des intros Appuyez plusieurs fois de suite sur MUSIC SCAN déterminée jusqu’à ce que le temps de lecture voulu (10, 20 ou 30) apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
  • Página 15: Lecture Dans Un Ordre Quelconque (Lecture Aléatoire)

    Lecture de disques compacts Lecture aléatoire de tous les disques Lorsque le disque Le lecteur répète la lecture est reproduit en Vous pouvez reproduire toutes les plages de tous les disques dans un ordre aléatoire. Lecture continue De toutes les plages de tous les ALL DISCS (page 8) disques Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE...
  • Página 16: Création De Programmes Musicaux Personnalisés (Lecture Programmée)

    Lecture de disques compacts Tournez ≠ AMS ± jusqu’à ce que le numéro Création de programmes de la plage voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage. musicaux personnalisés Le numéro de la plage en cours de programmation (lecture programmée) et la durée totale de lecture avec cette plage apparaissent dans la fenêtre d’affichage.
  • Página 17 Lecture de disques compacts Le programme de lecture reste en mémoire même Appuyez sur ENTER pour sélectionner la plage. lorsque la lecture programmée se termine Ordre de lecture Dernière plage Vous pouvez à nouveau écouter le même programme de programmée lecture en appuyant sur la touche ·.
  • Página 18: Contrôle D'un Autre Lecteur Cd (Fonction Mega Control Avancée)

    Lecture de disques compacts Vérification de l’ordre des plages Contrôle d’un autre lecteur CD Vous pouvez vérifier votre programme avant ou après (fonction Mega Control que vous avez activé la lecture. avancée) Appuyez sur CHECK. Chaque pression sur cette touche fait apparaître dans Cet appareil peut commander un second lecteur CD la fenêtre d’affichage la plage (les numéros de disque et (voir “Connexion d’un autre lecteur CD”...
  • Página 19 Lecture de disques compacts Poussez sur ≠ AMS ±. Pour Vous devez Ce lecteur démarre le chargement. (Le chargement Activer une pause appuyer sur P prend environ une minute.) Arrêter la lecture appuyer sur p Remarque Localiser un disque alors tourner ≠...
  • Página 20: Lecture Alternée (No-Delay Play/X-Fade Play)

    Lecture de disques compacts Appuyez sur · pour entamer la lecture. Lecture alternée (No-Delay La touche MEGA CONTROL s’allume pendant que la plage du second lecteur est sélectionnée. Play/X-Fade Play) Pour vérifier le statut du mode X-Fade Lorsque vous raccordez le second lecteur, vous pouvez Appuyez une fois sur X-FADE.
  • Página 21: Enregistrement De Disques Compacts

    Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts Vous pouvez vérifier et modifier le programme Enregistrement de votre Voir page 18. L’indication s’affiche pendant que vous contrôlez le programme musical programme pour la face A et pendant la vérification du programme de la face B.
  • Página 22: Fondu Enchaîné D'entrée Et De Sortie

    Enregistrement de disques compacts Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, Fondu enchaîné d’entrée et de appuyez à nouveau sur EDIT/TIME FADE. Le lecteur insère une pause, et crée le programme sortie pour la face B. Le calendrier musical indique les plages programmées.
  • Página 23: Réglage Du Niveau D'enregistrement (Recherche Du Niveau De Crête)

    Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts Fondu enchaîné de sortie à l’instant spécifié Réglage du niveau (fondu programmé) d’enregistrement (recherche Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il intègre du niveau de crête) automatiquement un fondu enchaîné de sortie en spécifiant le temps de lecture.
  • Página 24: Enregistrement D'informations Relatives Aux Disques Compacts (Fichiers Personnalisés)

    Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Lorsque vous sélectionnez un disque CD TEXT Emploi des fichiers Le titre du disque est mémorisé automatiquement comme le mémo du disque. personnalisés Si le titre du disque comporte plus de 12 caractères, ce sont les 12 premiers caractères du titre qui sont Le lecteur peut mémoriser pour chaque disque deux mémorisés (voir page 11).
  • Página 25 Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Pour insérer un espace Pour introduire un caractère, appuyez sur la Appuyez sur ). touche numérique correspondant au caractère voulu (indiqué à côté de chaque touche numérique). Si vous avez fait une erreur Le curseur disparaît et le premier espace pour le Appuyez sur CLEAR et introduisez les caractères corrects.
  • Página 26: Mémorisation De Plages Spécifiques (Bloc De Suppression)

    Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Si vous avez fait une erreur lors de la saisie des Mémorisation de plages caractères Pour corriger un caractère qui a été introduit spécifiques (bloc de 1 Appuyez sur 0 ou ) jusqu’à ce que le curseur se suppression) place en regard du caractère incorrect.
  • Página 27: Informations Complémentaires

    N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le benzène. Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony.
  • Página 28: Dépannage

    Laser Laser à semi-conducteurs (λ = 780 nm) Durée d’émission: continu une défaillance quelconque persiste, demandez conseil auprès de votre revendeur Sony. 44,6 µW* max. Sortie laser * Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la Pas de son.
  • Página 29: Index

    Index Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CE505 uniquement) Lecture aléatoire 15 Désignation des commandes Index Lecture alternée 20 Lecture alternée en fondu Touches enchaîné 20 Lecture alternée en fondu sans CHECK 18 coupure 20 CLEAR 18 AMS 14 Lecture continue 8 CONTINUE 8...
  • Página 30 ¡Bienvenido! Para evitar incendios y el Felicitaciones por la adquisición del riesgo de electrocución, no reproductor de discos compactos Sony. Antes de utilizar la unidad, lea exponga la unidad a la lluvia completamente este manual y consérvelo ni a la humedad.
  • Página 31 NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................... 4 Conexión del sistema ......................4 Conexión de otro reproductor de CD ................6 Reproducción de un CD ..................... 8 Reproducción de discos compactos Uso del visor ........................10 Sustitución de discos durante la reproducción de un disco ........12 Localización de un disco determinado ................
  • Página 32: Procedimientos Iniciales

    En esta sección se describe cómo conectar el • Mando a distancia (1) reproductor de discos compactos a un amplificador. • Pilas Sony SUM-3 (NS) (2) Asegúrese de desconectar la alimentación de cada componente antes de realizar las conexiones. DIGITAL OUT Inserción de pilas en el mando a distancia...
  • Página 33: Conexiones

    System”. Reproductor de discos compactos Amplificador Al utilizar otro reproductor de CD Sony junto con este INPUT reproductor LINE Puede hacer que el mando a distancia suministrado sólo funcione con este reproductor.
  • Página 34: Conexión De Otro Reproductor De Cd

    CD • Cable de minienchufe monofónico (2P) (1) (no suministrado) Si dispone de un reproductor de CD Sony en el que puedan insertarse 5, 50 o 200 discos y equipado con la Conecte los reproductores con un cable de audio toma CONTROL A1 y el modo de mando de dicho (consulte también “Conexiones”...
  • Página 35 Procedimientos iniciales Conecte el cable de alimentación de CA de ambos reproductores a tomas de CA. Notas • No conecte un reproductor que no sea el que utiliza como secundario a las tomas 2ND CD IN de este reproductor. • Cuando conecte un segundo reproductor de CD, no conecte el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) de esta unidad al amplificador.
  • Página 36: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas Reproducción de un CD CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT DISC CHECK OPEN/CLOSE I / u DISC CHANGE SKIP DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 (DISC) PHONES PUSH ENTER Conecte los TIME/ EDIT/ PEAK INPUT FADER CHECK...
  • Página 37: Para Detener La Reproducción

    Getting Started Operaciones básicas Es posible seleccionar el disco Pulse ·. que desee reproducir en primer lugar La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos Pulse uno de los botones los temas una vez (Reproducción continua). Ajuste el volumen DISC 1 –...
  • Página 38: Reproducción De Discos Compactos

    Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Visualización de información mientras se Uso del visor reproduce un CD Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el Es posible obtener información acerca del disco número de disco actual, número de tema actual, el mediante el visor.
  • Página 39: Comprobación De La Información De Los Discos Cd Text

    Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Comprobación de la información de los • Mientras se reproduce un disco discos CD TEXT Los discos de tipo CD TEXT incluyen información, Título del tema DISCS CD-TEXT como títulos de disco y nombres de artistas, 1 2 3 4 8 9 10 TRACK...
  • Página 40: Sustitución De Discos Durante La Reproducción De Un Disco

    Reproducción de discos compactos Selección del idioma para la información de Sustitución de discos durante CD TEXT la reproducción de un disco Es posible elegir el idioma utilizado para mostrar la información de CD TEXT al seleccionar un disco Es posible abrir la bandeja de discos durante la CD TEXT con información multilingüe.
  • Página 41: Localización De Un Disco Determinado

    Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Es posible ampliar el tiempo de reproducción durante Localización de un disco la exploración de discos Pulse DISC CHECK varias veces hasta que el tiempo de determinado reproducción que desee (10, 20 o 30) aparezca en el visor. Cada vez que pulse el botón, el tiempo de reproducción Es posible localizar cualquier disco antes o durante la cambia cíclicamente.
  • Página 42: Localización De Temas Específicos

    Reproducción de discos compactos Localización de temas Localización de un punto específicos determinado de un tema Puede localizar cualquier tema rápidamente al También es posible localizar un punto específico de un reproducir un disco con el control AMS (AMS: Sensor tema al reproducir un disco.
  • Página 43: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Reproducción aleatoria de todos los discos Cuando se reproduce el disco en El reproductor repite Es posible reproducir todos los temas de todos los Reproducción continua ALL DISCS Todos los temas de (página 8) todos los discos discos en orden aleatorio.
  • Página 44: Creación De Un Programa Propio (Reproducción De Programa)

    Reproducción de discos compactos Gire ≠ AMS ± hasta que aparezca el número Creación de un programa de tema que desea en el visor. El número del tema que se está programando propio (Reproducción de parpadea y el tiempo de reproducción total, programa) incluido el tema, aparece en el visor.
  • Página 45: Creación De Un Programa Con El Mando A Distancia Z

    Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos El programa se mantiene incluso después de terminar Pulse ENTER para seleccionar el tema. la reproducción del mismo Pulsando el botón ·, es posible volver a reproducir el Ultimo tema Orden de programado reproducción mismo programa.
  • Página 46: Control De Otro Reproductor De Cd (Mega Control Avanzado)

    Reproducción de discos compactos Comprobación del orden de los temas Control de otro reproductor Es posible comprobar el programa antes o después de de CD (Mega Control iniciar la reproducción. avanzado) Pulse CHECK. Cada vez que pulse este botón, el visor muestra el tema Esta unidad puede controlar un segundo reproductor (los números de disco y tema) o el disco (el número de de CD (consulte “Conexión de otro reproductor de...
  • Página 47: Etiquetado De Los Discos Del Segundo Reproductor De Cd

    Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Pulse ≠ AMS ±. Para Es necesario Se inicia la carga en este reproductor (con una Introducir una pausa Pulsar P duración de un minuto aproximadamente). Detener la reproducción Pulsar p Nota Localizar un disco Girar ≠...
  • Página 48: Reproducción Alternativa (Reproducción Sin Demora/X-Fade)

    Reproducción de discos compactos Pulse · para iniciar la reproducción. Reproducción alternativa El botón MEGA CONTROL se ilumina mientras el tema del segundo reproductor se encuentra (Reproducción sin demora/ seleccionado. X-Fade) Para comprobar el estado del modo X-Fade Al conectar el segundo aparato, puede reproducir los Pulse X-FADE una vez.
  • Página 49: Grabación A Partir De Discos Compactos

    Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación de un programa Grabación de un CD propio especificando la longitud de cinta (Edición sincronizada) Puede grabar el programa que haya creado en una cinta, etc.
  • Página 50: Aparición Y Desaparición Gradual Del Sonido

    Grabación a partir de discos compactos Inicie la grabación en la platina y, a continuación, Aparición y desaparición pulse · en el reproductor. Al grabar en ambas caras de la cinta, el gradual del sonido reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A.
  • Página 51: Desaparición Gradual Del Sonido En Un Momento Determinado (Aparición Y Desaparición Sincronizada)

    Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Desaparición gradual del sonido en un Ajuste del nivel de grabación momento determinado (Aparición y desaparición sincronizada) (Búsqueda del nivel pico) El reproductor puede finalizar gradualmente el sonido El reproductor localiza el nivel más alto de los temas de forma automática especificando el tiempo de que van a grabarse de forma que es posible ajustar el...
  • Página 52: Almacenamiento De Información Acerca De Los Discos Compactos (Archivos Personalizados)

    Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Etiquetado de discos en el reproductor Funciones de los archivos ≠ AMS ± personalizados El reproductor puede almacenar dos tipos de información, denominada “archivos personalizados”, para cada disco.
  • Página 53: Almacenamiento De Información Acerca De Los Discos Compactos (Archivos Personalizados) Grabación A Partir De Discos Compactos

    Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Pulse INPUT para almacenar el memo de disco. &!? Repita los pasos 1 a 7 para asignar memos de disco a otros discos.
  • Página 54: Almacenamiento De Información Acerca De Los Discos Compactos (Archivos Personalizados)

    Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce el carácter Almacenamiento de temas Para corregir el carácter introducido 1 Pulse 0 o ) hasta que el cursor se sitúe junto al específicos (Banco de borrado) carácter incorrecto.
  • Página 55: Información Adicional

    No utilice ningún tipo de estropajo o limpiador en polvo abrasivos, ni disolvente, como alcohol o bencina. Si tiene alguna duda o le surge algún problema en relación al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.
  • Página 56: Solución De Problemas

    Accesorios suministrados Cable de audio (2 enchufes de fono – 2 enchufes de fono) (1) Mando a distancia (control remoto) (1) Pilas Sony SUM-3 (NS) (2) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Página 57: Indice Alfabético

    Indice alfabético Información adicional Información adicional Nombres de controles L, Ll Indice alfabético Localización control 14 Botones directamente 13 CHECK 18 exploración 14 CLEAR 18 mediante comprobación de Aleatoria, reproducción 15 CONTINUE 8 etiquetas 13 Almacenamiento X-FADE 20 observación del visor 14 información sobre CD 24 DISC 13 utilizando AMS 14...
  • Página 58: Acerca Deste Manual

    Para evitar os riscos de incêndio Parabéns por ter adquirido um leitor de ou de choques eléctricos, não CD da Sony. Antes de iniciar a utilização deste aparelho, leia cuidadosamente este exponha o aparelho à chuva ou manual e guarde-o para consultas à...
  • Página 59 Í NDICE Começar Desempacotamento ......................4 Ligação do sistema ....................... 4 Ligar outro leitor de CD ...................... 6 Reproduzir um CD ......................... 8 Reproduzir CDs Utilização do visor ......................10 Substituição de CD durante a reprodução de um CD ..........12 Localização de um CD específico ..................
  • Página 60: Começar

    Esta secção descreve como se liga o leitor de CD ao • Telecomando (remoto) (1) amplificador. Não se esqueça de desligar todos os • Pilhas SUM-3 (NS) da Sony (2) componentes do sistema antes de efectuar as ligações necessárias. Introdução das pilhas no telecomando...
  • Página 61 System”. Leitor de CD Amplificador INPUT Se utilizar outro leitor de CD da Sony juntamente com LINE este leitor Pode utilizar o telecomando para comandar apenas este leitor. • Se utilizar um leitor equipado com o selector COMMAND MODE: Não altere a posição do selector COMMAND MODE,...
  • Página 62: Ligar Outro Leitor De Cd

    • Cabo áudio (1) (Utilize o cabo fornecido com o leitor.) • Cabo com mini-ficha mono (2P) (1) (não fornecido) Se tiver um leitor de CD da Sony com capacidade para Ligue os dois leitores através de um cabo áudio 5, 50 ou 200 discos, equipado com o jack CONTROL A1 (consulte também “Ligações”...
  • Página 63 Começar Ligue o cabo de alimentação CA de ambos os leitores a tomadas CA. Notas • Além do segundo leitor, não pode ligar mais nenhum leitor às fichas tipo jack 2ND CD IN do leitor principal. • Quando ligar um segundo leitor de CD, não ligue o conector DIGITAL OUT (OPTICAL) deste aparelho ao amplificador.
  • Página 64: Operações Básicas

    Operações básicas Reproduzir um CD CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT DISC CHECK OPEN/CLOSE DISC I / u CHANGE SKIP DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 (DISC) PHONES Ligue os PUSH ENTER TIME/ EDIT/ PEAK INPUT FADER CHECK CLEAR NO DELAY X-FADE...
  • Página 65 Operações básicas Pode seleccionar o disco a Carregue em ·. reproduzir primeiro Carregue num dos botões O compartimento de CD fecha-se e o leitor reproduz todas as DISC 1 – 5. faixas uma vez (reprodução continua). Regule o volume do amplificador. Pode regular o nível de saída do amplificador Carregue em LINE OUT...
  • Página 66: Reproduzir Cds

    Reproduzir CDs Reproduzir CDs Visualização das informações durante a Utilização do visor reprodução de um CD Durante a reprodução de um disco, o visor mostra o Utilize o visor para verificar as informações sobre o número do disco actual, o número da faixa actual, o tempo de reprodução da faixa e a lista de músicas.
  • Página 67 Reproduzir CDs Consultar as informações dos discos CD • Durante a reprodução de um disco TEXT Os discos CD TEXT contêm informações, como os Título da faixa DISCS CD-TEXT títulos do disco ou os nomes dos artistas, memorizados 1 2 3 4 8 9 10 TRACK num espaço em branco, também existente nos discos...
  • Página 68: Substituição De Cd Durante A Reprodução De Um Cd

    Reproduzir CDs Seleccionar o idioma das informações dos Substituição de CD durante a discos CD TEXT reprodução de um CD Pode seleccionar o idioma do visor utilizado para ver as informações dos discos CD TEXT quando Pode abrir o tabuleiro durante a reprodução de um seleccionar um disco CD TEXT com informações multi- disco para poder ver os discos que vão ser idioma.
  • Página 69: Localização De Um Cd Específico

    Reproduzir CDs Para localizar Carregue em Localização de um CD O CD seguinte DISC SKIP durante a reprodução específico de um CD O disco ou discos DISC SKIP + várias vezes até Pode localizar qualquer CD antes ou durante a seguintes Z encontrar o disco reprodução de um CD.
  • Página 70: Para Localizar Uma Faixa Específica

    Reproduzir CDs Pode aumentar o tempo de reprodução durante a Para localizar uma faixa leitura óptica de músicas Carregue várias vezes em MUSIC SCAN até que o tempo específica de reprodução pretendido (10, 20 ou 30) apareça no visor. Sempre que carregar neste botão, o tempo de reprodução Pode localizar rapidamente qualquer faixa durante a vai-se alterando de forma cíclica.
  • Página 71: Reprodução Por Ordem Aleatória (Reprodução Shuffle)

    Reproduzir CDs Reprodução shuffle em todos os CD Se estiver a utilizar O leitor repete Pode reproduzir as faixas de todos os CD por ordem A reprodução contínua ALL O número total de faixas de DISCS (página 8) todos os CD aleatória.
  • Página 72: Criação Do Seu Próprio Programa (Reprodução De Programa)

    Reproduzir CDs Rode ≠ AMS ± até aparecer no visor o Criação do seu próprio número da faixa que pretende. O número da faixa a ser programada pisca e programa (Reprodução de aparece no visor o tempo total de reprodução programa) incluindo a faixa.
  • Página 73 Reproduzir CDs Pode criar o seu próprio programa enquanto verifica Carregue em =/+ até que o número da faixa as identificações dos discos pretendida apareça no visor. Com o compartimento do disco aberto, siga os passos 1 a 6, carregando em DISC SKIP para verificar as Número da faixa que identificações dos discos.
  • Página 74: Controlar Outro Leitor De Cd (Mega Control Avançado)

    Reproduzir CDs Nota Controlar outro leitor de CD O tempo total de reprodução não aparece se: —Tiver programado uma faixa cujo número seja superior a (Mega Control avançado) —O tempo total de reprodução do programa exceder os 200 Este aparelho pode controlar um segundo leitor de CD minutos.
  • Página 75 Gravar a partir de um CD Reproduzir CDs Nota Para Tem que Se cada uma das identificações do disco do segundo leitor de Fazer uma pausa Carregar em P CD tiver mais de 12 caracteres, só são carregados os primeiros 12 caracteres de cada uma delas neste leitor Parar a reprodução Carregar em p...
  • Página 76: Reproduzir Alternadamente (Reprodução No-Delay/X-Fade)

    Reproduzir CDs Carregue em · para iniciar a reprodução. Reproduzir alternadamente A tecla MEGA CONTROL acende durante a selecção da faixa a reproduzir no segundo leitor. (Reprodução No-Delay/X-Fade) Quando ligar o segundo leitor, pode reproduzir Para verificar o estado do modo X-Fade alternadamente faixas neste leitor e no segundo leitor, Carregue uma vez em X-FADE.
  • Página 77: Gravar A Partir De Um Cd

    Gravar a partir de um CD Gravar a partir de um CD Gravar a partir de um CD Gravação do seu próprio Gravação de um CD com programa definição da duração da fita (Montagem temporizada) Pode gravar um programa que tenha criado numa cassete, etc.
  • Página 78: Fazer Aparecer (Fade In) Ou Desaparecer (Fade Out) Gradualmente O Som

    Gravar a partir de um CD Para gravar no lado B, vire a cassete e carregue em Fazer aparecer (Fade in) ou · ou em P no leitor para retomar a reprodução. desaparecer (Fade out) Para cancelar a montagem temporizada gradualmente o som Carregue em CONTINUE.
  • Página 79: Efectuar O "Fade Out" Num Momento Específico (Fade Temporizado)

    Gravar a partir de um CD Gravar a partir de um CD Efectuar o “fade out” num momento Regular o nível de gravação específico (Fade temporizado) (Pesquisa de picos) O leitor pode efectuar automaticamente o “fade out”, se especificar o tempo de reprodução. Depois de O leitor localiza o nível mais alto das faixas a gravar, definir o momento em que o “fade”...
  • Página 80: Memorizar Informação Sobre Um Cd (Ficheiros Personalizados)

    Memorizar informação sobre um CD (ficheiros personalizados) Identificar discos no leitor Funções dos ficheiros ≠ AMS ± personalizados O leitor pode memorizar dois tipos de informação chamados “Ficheiros personalizados” para cada disco. Depois de memorizar ficheiros personalizados para um disco, o leitor chama automaticamente a informação sempre que selecciona o disco.
  • Página 81: Identificar Discos Com O Telecomando Z

    Memorizar informação sobre um CD (ficheiros personalizados) Carregue em INPUT para memorizar a &!? identificação do disco. Repita os passos 1 a 7 para atribuir identificações a outros discos. Identificar discos com o telecomando Z > ENTER Caracteres SPACE atribuídos a cada tecla numérica DISC/CAPS Exemplo: para seleccionar a letra E...
  • Página 82: Memorizar Faixas Específicas (Banco De Apagamento)

    Memorizar informação sobre um CD (ficheiros personalizados) Se se enganar na introdução do caracter Memorizar faixas específicas Para corrigir o caracter introduzido 1 Carregue em 0 ou ) até que o cursor fique (banco de apagamento) posicionado junto do caracter incorrecto. Pode apagar faixas desnecessárias e memorizar apenas DISCS 1 2 3 4...
  • Página 83: Informações Suplementares

    • Limpe a caixa, o painel e os controlos com um pano macio humedecido num detergente não abrasivo. Não utilize qualquer tipo de esfregão, pó de limpeza ou solvente, como o álcool ou a benzina. Se tiver dúvidas ou surgir algum problema, contacte o agente Sony mais próximo.
  • Página 84: Resolução De Problemas

    Se o problema Laser Laser semi-condutor (λ = 780 nm) continuar a ocorrer, contacte o agente Sony mais Duração da emissão: contínua próximo. Máx 44,6 µW* Saída de laser...
  • Página 85 Índice Nomes dos controlos M, N, O Índice Manuseamento de CD 27 Mega Control avançado 18 Teclas Memorizar CHECK 18 A, B informações sobre CD 24 CLEAR 18 faixas específicas 26 AMS 14 CONTINUE 8 Montagem temporizada 21 Apagar X-FADE 20 Mudar as identificações dos Ficheiros personalizados 24 DISC 13...
  • Página 88 Sony Corporation Printed in China...

Tabla de contenido